DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing jefe | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
avia.alinearse con el avión jefeравняться на ведущего (в полёте строем)
gen.antiguo jefeпрежний начальник
org.name.Asamblea de Jefes de Estado y de GobiernoАссамблея глав государств и правительств
avia.asesor científico en jefeглавный научный консультант
commer.aseveraciones del jefe de la delegaciónзаверения главы делегации
lawatentado contra el jefe del Estadoпокушение на главу государства
avia.avión jefeведущий
gen.avión jefeведущий самолёт
avia.bombardeo siguiendo el jefeбомбометание по ведущему
gen.comandante en jefeглавком главнокомандующий
lawcomandante en jefeверховный главнокомандующий (spanishru)
gen.comandante en jefeглавнокомандующий
avia., mil.Comandante en Jefe de la Fuerza Aéreaглавнокомандующий
gen.comisario jefe de policíaобер-полицмейстер стар.
gen.cuerpo de jefesкомандный состав
gen.cuerpo de jefesкомсостав командный состав
lawdelitos contra el jefe del Estadoпреступления против главы государства
commer.designar al jefe de la delegaciónназначить главу делегации
commer.designar al jefe de la delegaciónназначать главу делегации
commer.detención de la carga por el jefe del puerto marítimo comercialзадержание груза начальником морского торгового по́рта
lawdiputado-jefe del grupo parlamentarioпарламентский партийный представитель
lawdiputado-jefe del grupo parlamentarioдепутат - глава парламентской группы (фракции)
econ.economista en jefeглавный экономист
econ.economista en jefeстарший экономист
busin.economista jefeглавный экономист (не должность работника ниже начальника отдела Alexander Matytsin)
comp., MSeditor jefeглавный редактор
org.crime.el antiguo jefe del cartelбывший глава картеля (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
org.crime.el jefe del cartelглава картеля (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.en jefeведущий (ведущий технолог, ведущий механик YosoyGulnara)
gen.enfermera jefeстаршая сестра
gen.erigirse en jefeобъявлять себя начальником
gen.especialista jefeведущий специалист (Odnodoom)
gen.Especialista Jefe del servicio de atención a los clientes privadosвсочл (сокр. ведущий специалист по обслуживанию частных лиц Odnodoom)
patents.examinador jefeстарший эксперт
commer.firma del convenio a nivel de jefes de Estadoподписание соглашения на уровне глав государств
gen.general en jefeглавнокомандующий
oilgeologo en jefeглавный геолог
gen.hacer de jefeходить в начальниках
gen.ingeniero en jefeстарший инженер
gen.ingeniero jefeглавный инженер (principal)
avia.ingeniero en jefeглавный инженер
el.ingeniero jefeглавный инженер
gen.ingeniero jefeстарший инженер
gen.ingeniero jefeведущий инженер
avia.ingeniero en jefe de proyectoглавный инженер проекта
gen.inspector jefeкомиссар полиции (Alexander Matytsin)
avia.inspector jefe de avionesстарший инспектор по самолётам
avia.inspector jefe de helicópterosстарший инспектор по вертолётам
lawJefe Adjunto del Departamentoзаместитель начальника управления (shymik)
gen.руководитель jefe administrativoхозяйственник
avia.jefe científicoглавный научный руководитель
econ.Jefe Contabilidadглавный бухгалтер (термин используется в Испании BCN)
avia.jefe de aerolíneaруководитель авиатранспортной компании
avia.jefe de aeropuertoначальник аэропорта
avia.jefe de aeropuertoдиректор аэропорта
avia.jefe de aeródromoначальник аэродрома
avia.jefe de aeródromoкомандир аэродрома
gen.jefe comandante de batallónкомандир батальона
gen.=командир батальона jefe comandante de batallónкомбат
gen.=командир батареи jefe comandante de bateríaкомбат
IMF.Jefe de Bibliotecaзаведующий библиотекой
obs.jefe de bomberosбрандмайор (de la ciudad)
gen.jefe de brigadaбригадир
avia.jefe de búsquedaкомандир поисковой команды
gen.jefe de cocinaшеф-повар
gen.jefe de compañíaротный командир
gen.jefe de construcciónпрораб
econ.jefe de contabilidadглавный бухгалтер
polit.jefe de delegaciónглава делегации
patents.jefe de departamentoруководитель отдела
patents.jefe de departamentoначальник отдела
commer.jefe de depósitoзаведующий складом
publ.law.jefe de diarioруководитель учётного отдела (книги реестра BCN)
R&D.jefe de diseñoглавный конструктор (Sergei Aprelikov)
IMF.Jefe de Divisiónначальник отдела
gen.jefe de ediciónвыпускающий (газеты, журнала)
gen.jefe de emisiónвыпускающий (радио, телевидения)
nautic.jefe de escuadraфлагман
mil., inf.jefe de un escuadrónэскадронный
railw.jefe de estaciónдежурный по станции
gen.jefe de estaciónначальник станции
el.jefe de estación de radioначальник радиостанции
polit.jefe de estadoглава государства (Alexander Matytsin)
gen.jefe de Estado Mayorначальник штаба
ed.jefe de estudiosзавуч (Alexander Matytsin)
gen.jefe director de estudiosзаведующий учебной частью
lawjefe de familiaглава семейства
lawjefe de familiaглава семьи
gen.jefe de grupoзвеньевой (de cuadrilla)
avia.jefe de ingenierosведущий инженер
IMF.Jefe de Intérpretesначальник Службы устных переводов
commer.jefe de la agenciaруководитель агентства
gen.разбойничьей шайки jefe de la bandaатаман
gen.jefe de la brigadaбригадир на производстве (del equipo)
patents.jefe de la casaуправляющий фирмой
gen.jefe de la cátedraзавкафедрой (Ivan Gribanov)
corp.gov.jefe de la delegaciónглава делегации
gen.jefe de la diplomacia rusa, etc.министр иностранных дел (Lavrov)
avia.Jefe de la Escuela de Aviaciónначальник авиационного училища
avia.jefe de la estación de pruebasначальник испытательной станции
stat.jefe de la explotaciónвладелец с/х предприятия
hist.начальник ополчения jefe de la miliciaтысяцкий
IMF.jefe de la misiónглава миссии
IMF.jefe de la misiónруководитель миссии
commer.jefe de la oficinaдиректор бюро
lawjefe de la oposiciónлидер оппозиции
avia.jefe de la SCTначальник ОТК
mil.jefe de la secciónвзводный
avia.jefe de la Sección de Control Técnicoначальник ОТК
avia.jefe de lanzamientoруководитель пуска
avia.jefe de lanzamientoкомандир парашютного десанта
lawjefe de legaciónпосол со специальным поручением
lawjefe de legaciónпосланник со специальным поручением
lawjefe de legaciónглава дипломатической миссии
IMF.jefe de misiónглава миссии
IMF.jefe de misiónруководитель миссии
gen.jefe de movimientoдиспетчер (на аэродроме)
gen.jefe de obraруководитель строительства (spanishru)
mil.Jefe de Operacionesначальник тыла (Karine Mirzoeva)
geol.jefe de perforaciónбуровой мастер
lawjefe de personalначальник отдела кадров
lawjefe de personalменеджер по кадрам
gen.jefe de personalруководитель начальник подразделения кадров персонала (Alexander Matytsin)
gen.jefe de piezaкомандир орудия
avia.jefe de pilotosшеф-пилот
circusJefe de pistaшпрехшталмейстер (I. Havkin)
circusJefe de pistaинспектор манежа (I. Havkin)
circusJefe de pistaшпрехшталмейстер (El Jefe de pista, también llamado Maestro de ceremonias, que es el personaje que en el circo moderno gestiona el rendimiento, presenta los diferentes números y guía al público a través del espectáculo. I. Havkin)
circusJefe de pistaинспектор манежа (См. пример в статье "шпрехшталмейстер". I. Havkin)
circusJefe de pistaведущий циркового представления (I. Havkin)
circusJefe de pistaведущий циркового представления (См. пример в статье "шпрехшталмейстер". I. Havkin)
avia.jefe de pistaстарший аэродромный диспетчер
busin.jefe de prensaруководитель пресс-службы (Alexander Matytsin)
avia.jefe de proyectosглавный конструктор
avia., missil.jefe de pruebas de prelanzamientoруководитель предстартовой проверки
avia.jefe de pruebas en vueloруководитель лётных испытаний
avia.jefe de publicidadруководитель отдела рекламы
media.jefe de realizaciónпродюсер (Alexander Matytsin)
gen.jefe coronel de regimientoкомандир полка
econ., Col.jefe de rentasналоговый инспектор
avia.jefe de salvamentoкомандир спасательной команды
patents.jefe de secciónначальник отдела
IMF.Jefe de Secciónначальник секции
patents.jefe de secciónруководитель отдела
gen.jefe de secciónзаведующий отделом
obs.jefe de secretaríaправитель канцелярии
lawjefe de servicioначальник службы
lawjefe de servicioначальник отдела
gen.jefe de tallerначальник цеха
gen.jefe de trabajosраспорядитель работ
gen.jefe de trenглавный кондуктор
gen.jefe de trenначальник поезда
lawjefe de una banda de drogasнаркокороль
hist.jefe de una cincuentenaпятидесятник
lawjefe de ventasменеджер по продажам
avia.jefe de ventasруководитель отдела сбыта
avia.jefe de operaciones de vueloруководитель полёта
avia.jefe de vuelos en la exhibición aéreaруководитель полётов на авиационной выставке
avia.jefe del adiestramiento del equipo de cosmonautasруководитель подготовки группы космонавтов
avia.jefe del Centro de entrenamiento de cosmonautasруководитель Центра подготовки космонавтов
obs.jefe del cuerpo de bomberosбрандмейстер
patents.jefe del cuerpo del examen de patentesруководитель корпуса патентной экспертизы
econ.jefe del departamentoзаведующий департаментом
econ.jefe del departamentoзаведующий отделом
gen.jefe del departamentoзавкафедрой (Ivan Gribanov)
avia.jefe del departamento de pruebas en vueloруководитель отдела лётных испытаний
obs.jefe del despachoстолоначальник
gen.jefe del Ejecutivoглава исполнительной власти (Alexander Matytsin)
mil.jefe del ejércitoкомандующий армией (Andrey Truhachev)
gen.jefe del Ejércitoкомандующий вооруженными силами (Alexander Matytsin)
avia.jefe del equipo de recuperaciónруководитель спасательной команды
avia.jefe del equipo de salvamentoруководитель спасательной группы
lawjefe del Estadoглава государства
law, Chil., mexic.Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacionalначальник Генерального штаба
gen.jefe del gobiernoглава правительства
avia.jefe del grupo de equipos de salvamentoначальник группы средств спасения
patents.jefe del grupo del examen de patentesруководитель группы по патентной экспертизе
lawjefe del grupo parlamentarioлидер парламентской группы
lawjefe del grupo parlamentarioглава парламентской группы
stat.jefe del hogarглава домохозяйства
gen.jefe del pelotónотделённый (de la escuadra; командир)
avia.jefe del polígonoначальник полигона
avia.jefe del programa de pruebasруководитель программы испытаний
busin.jefe del proyectoруководитель проекта (Baykus)
avia.jefe del proyecto espacialруководитель космического проекта
avia.jefe del servicio de paracaidistasначальник парашютно-десантной службы
avia.jefe del servicio de vuelosруководитель лётной службы
avia.jefe del tráfico aéreoкомандир по движению (в зоне аэропорта)
lawJefe del órgano de Registro CivilРуководитель органа записи актов гражданского состояния (Odnodoom)
inf.jefe económico-administrativoзавхоз
gen.jefe económico-administrativoзаведующий хозяйством
lawjefe ejecutivoпрезидент (компании)
lawjefe ejecutivoгенеральный директор
law, ADRjefe encargado de depósitoзаведующий складом (I. Havkin)
avia.jefe ingenieroглавный инженер
gen.jefe inmediatoнепосредственный начальник
gen.jefe militarполководец (военачальник)
gen.jefe militarвоеначальник
geol.jefe mineroгорный мастер
lawjefe políticoсотрудник полиции
avia.jefe programa de entrenamiento para vuelos espacialesруководитель программы подготовки к космическим полётам
avia.jefe suplente del piloto de pruebas en jefeзаместитель главного лётчика-испытателя
gen.jefe mando supremoверховный главнокомандующий
lawJefe Supremo de las Fuerzas Armadasглавнокомандующий вооруженными силами
gen.jefe supremo de las fuerzas armadasверховный главнокомандующий вооружёнными силами
UN, afr.Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidasсотрудники по правам человека
UN, account.Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las NN.UU. para la CoordinaciónКоординационный совет руководителей системы ООН
org.name.Junta de los Jefes EjecutivosКоординационный совет руководителей системы Организации Объединённых Наций
org.name.Junta de los Jefes EjecutivosКоординационный совет руководителей
UN, ecol.Junta de los jefes ejecutivosСовет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координации
org.name.Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la CoordinaciónКоординационный совет руководителей
org.name.Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la CoordinaciónКоординационный совет руководителей системы Организации Объединённых Наций
UN, AIDS.Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinaciónСовет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координации
gen.ladrón bandido en jefeворовской авторитет
gen.los jefes no tardan sino se entretienenначальство не опаздывает, а задерживается (вариант Александра Садикова Alexander Matytsin)
avia.mantener la posición en formación respecto al avión jefeсохранять место в строю относительно ведущего
oilmecánico en jefeглавный механик
oilmecánico en jefeначальник механического цеха
avia.mecánico jefeглавный механик
mil.mi jefeтак точно (coronel, general, etc.)
gen.ministro jefeглавный министр (Гибралтар)
gen.médico jefeстарший врач
gen.médico-jefeглавный врач
gen.médico-jefeглавврач
gen.médico jefe adjuntoзаместитель главного врача (votono)
avia.navegante en jefeстарший штурман
avia.navegante en jefeглавный штурман
gen.no es mi jefeон мне не указка
commer.nombrar a alguien jefe de la delegaciónназначить главу делегации
commer.nombrar a alguien jefe de la delegaciónназначать главу делегации
UN, polit.oficial jefe de ingenierosначальник инженерной службы
avia.piloto jefeлётчик-командир воздушного корабля
avia.piloto jefeлётчик-командир воздушного судна
avia.piloto jefeшеф-пилот
avia.piloto del avión jefeведущий лётчик (группы)
avia.piloto jefeглавный лётчик
avia.piloto jefe de la escuadrillaлётчик-командир авиационной эскадрильи (aérea)
avia.piloto jefe de la patrullaлётчик-командир авиационного звена (aérea)
avia.piloto jefe de pruebasглавный лётчик-испытатель
avia.primer subjefe del constructor en jefeпервый заместитель главного конструктора
tech.proyectista jefeглавный конструктор
gen.redactor jefeответственный редактор
gen.redactor jefeглавный редактор
gen.reemplazar al ingeniero-jefeостаться за главного инженера
UN, polit.Reunión consultiva entre jefes ejecutivos de organizaciones subregionales y la CESPAPКонсультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО
avia., mil.Segundo Comandante en Jefe de la Fuerza Aéreaзаместитель Главнокомандующего
gen.segundo jefeзаместитель командира
lawSegundo Jefe del Departamentoзаместитель начальника управления (shymik)
gen.ser el jefeначальствовать
cook.sub-jefe de cocinaсу-шеф (azhNiy)
avia.subjefe del piloto de pruebas en jefeзаместитель главного лётчика-испытателя
commer.suscripción del convenio a nivel de jefes de Estadoподписание соглашения на уровне глав государств
gen.un jefe nominalформальный начальник
avia.viraje siguiendo el avión jefeразворот по ведущему
commer.visita del jefe de Estadoвизит главы государства