DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Environment containing instalaciones | all forms | exact matches only
SpanishRussian
construcción de instalacionesстроительство зданий и сооружений
homologación de instalacionesразрешение на использование промышленной установки (Разрешение на строительство или на внесение изменений в конструкцию здания, механической, электрической системы или аппарата)
instalaciones de abastecimiento de aguaводоочистное предприятие (Завод для обработки и очистки воды до того, как она по трубам подается в жилые дома, заводы, школы и пр.)
instalaciones de depuraciónочистное оборудование (Оборудование для удаления примесей или нежелательных компонентов из среды)
instalaciones industrialesпромышленная установка (Устройство, система или часть оборудования, устанавливаемые для конкретного вида производства)
instalaciones turísticasтуристические услуги (Все услуги, связанные с туризмом, особенно в качестве отрасли экономики)
instalación clasificadaрежимный объект (Объект, доступ к которому запрещен по соображениям национальной безопасности)
instalación de combustión grandeкрупный промышленный завод, работающий на основе сжигания топлива (Здание, обеспечиваемое работой оборудования, превращающего энергию, полученную в результате сжигания топливно-воздушной смеси, в механическую)
instalación de gran riesgoобъект с высокой степенью риска (Объекты, функционирование которых сопряжено с вероятностью серьезной опасности, например, химические заводы, атомные электростанции и пр.)
instalación de perforaciónбуровая установка (Конструкция, на которую монтируются бур и соответствующее оборудование для бурения)
instalación del tanque de combustibleустановка топливного бака (Действующий компонент топливной системы)
Instalación global de medio ambiente"Глобальный экологический фонд" - ГЭФ (Международная организация, созданная в 1990 году в целях оказания практического содействия государствам в достижении экологического прогресса. ГЭФ управляется Международным Валютным фондом, обеспечивающим 2/3 финансовых ресурсов, остальной 1/3 ресурсов распоряжается Программа ООН по окружающей среде)
instalación peligrosaопасный объект (Объекты, функционирование которых сопряжено с вероятностью серьезной опасности, например, химические заводы, атомные электростанции и пр.)
instalación pilotoопытный завод (Уменьшенная версия строящегося промышленного завода, созданная для получения эксплуатационного опыта и его использования при запуске производства в запланированном объеме)
instalación que precisa autorizaciónустановка, требующая специального разрешения (Официальное разрешение, требуемое для монтажа и установки любого прибора, объекта, военного поста или оборудования)
instalación químicaздание для химического производства (Здание, где происходит производство химикатов)
nueva instalaciónновая установка (Прибор, система или часть оборудования, установленные недавно)
optimización de instalacionesоптимизация установок (Корректировка конструкции, механической или электрической системы, прибора для достижения их максимального функционального и производительного уровня)
seguridad de instalacionesбезопасность промышленных установок (Меры, приемы или планы, реализуемые для защиты или ограничения доступа к установленным или подключенным аппаратам, машинам или сооружениям)
supervisión de instalacionesконтроль за установкой оборудования (Наблюдение или руководство процессом установки или внесения изменений в механическую или электрическую систему, аппарат)