Subject | Spanish | Russian |
law | abandonar hijos | оставлять |
law | abandonar hijos | бросать детей |
law | alimentos para hijos menores de edad | алименты на детей |
obs., humor. | amante de sus hijos | чадолюбивый и |
gen. | amar a sus hijos | любить своих детей (a служит признаком винительного падежа, когда прямым дополнением является лицо или олицетворённый предмет) |
IMF. | asignación por hijos a cargo | пособие на детей |
med. | Asociación de Padres con Hijos Deficientes Visuales | Ассоциация родителей детей с неполноценным зрением |
gen. | cada uno es hijo de sus obras | что посеешь, то и пожнёшь |
gen. | como cada hijo de vecino | как остальные |
gen. | como cada hijo de vecino | как все |
gen. | con sus hijos | со своими детьми (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
UN, AIDS. | custodia de los hijos | права опеки |
UN, AIDS. | custodia de los hijos | права попечительства (над детьми) |
gen. | de hijo | сыновний |
gen. | de hijo | сыновий |
gen. | de muchos hijos | многодетный |
agric. | derecho de sucesión que corresponde al menor de los hijos | переход недвижимости по наследству к младшему сыну, а не старшему |
law | desatender a los hijos | оставлять детей (без внимания) |
law | desgravación por hijos | уменьшение налогов лицам, имеющим детей |
law | desgravación por hijos | снижение налогов лицам, имеющим детей |
relig. | Dios Hijo | Бог Сын (I. Havkin) |
gen. | educar a los hijos | поднять детей |
gen. | educar al hijo | растить сына |
gen. | el hijo de la gata ratones mata | яблоко от яблони недалеко падает |
relig. | en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo | во имя Отца и Сына и Святаго Духа (zambezi) |
gen. | es hijo de campesinos | он вышел из крестьян |
gen. | es su propio hijo | это его родной сын |
gen. | es un hijo del pueblo | он вышел из народа |
gen. | está siempre con su hijo | она безотлучно с сыном |
gen. | falta ausencia de hijos | бездетность (de prole) |
gen. | familia de muchos hijos | многодетность |
law | filiación del hijo | происхождение ребёнка |
gen. | gastar dinero para en los hijos | истратить деньги на детей |
gen. | hijo adoptivo | названый сын |
law | hijo adoptivo | приёмный ребёнок |
inf. | hijo adoptivo | приёмыш |
law | hijo adoptivo | усыновлённый |
gen. | hijo adoptivo | приёмный сын |
gen. | hijo amante | нежный сын (cariñoso) |
gen. | hijo bastardo | незаконный ребёнок (natural, ilegal) |
obs. | hijo bastardo | незаконнорождённый |
gen. | hijo bastardo | незаконнорождённый сын (natural, ilegal) |
gen. | hijo bastardo | внебрачный ребёнок |
law | hijo bastardo | незаконнорождённый ребёнок |
gen. | hijo bastardo | незаконный сын |
law | hijo de bendición | законнорождённый ребёнок |
law, puert. | hijo de crianza | приёмный ребёнок |
rel., christ. | Hijo de Dios | Сын Божий (об Иисусе Христе browser) |
law | hijo de ganancia | внебрачный ребёнок |
gen. | hijo de la calle | беспризорник |
gen. | hijo de la calle | уличный мальчишка |
low | hijo de la chingada | сукин собачий, чёртов, курицын и т.п. сын (Ц. Ам.) |
law | hijo de la cuna | подкидыш |
law | hijo de la cuna | найдёныш |
span. | hijo de la nada | сын небытия (Ivan1992) |
rude | hijo de mala madre | сукин сын (ulkomaalainen) |
rude | hijo de mil putas | сын тысячи сук шлюх и т.п. (Lavrov) |
gen. | hijo de papi, hijo de papá | ребёнок богатых родителей (Marйa) |
gen. | hijo de papi, hijo de papá | ребёнок богатых родителей (María) |
inf. | hijo de papá | папенькин сынок (Alexander Matytsin) |
low | hijo de perra | сукин собачий, чёртов, курицын и т.п. сын (de puta, del tal, etc.) |
law | hijo de primeras nupcias | ребёнок от первого брака |
inf. | hijo de puta | черт побери (Колумбия AlesiaS) |
slang | hijo de puta | сукин сын (Alex Lilo) |
invect. | hijo de tu pinche madre | сукин сын (AlexanderGerasimov) |
law | hijo de un matrimonio anterior | ребёнок от предыдущего брака |
inf. | hijo del pope | попович |
gen. | hijo espiritual | духовный сын |
law | hijo espurio | незаконнорождённый ребёнок |
law | hijo espurio | внебрачный ребёнок |
law | hijo ilegítimo | незаконнорождённый ребёнок |
law | hijo ilegítimo | внебрачный ребёнок |
law | hijo legitimado | узаконенный ребёнок |
law | hijo legítimo | законнорождённый сын |
law | hijo legítimo | законнорождённый ребёнок |
gen. | hijo legítimo | законный сын |
gen. | hijo mayor | старший сын |
gen. | hijo mayor | взрослый сын |
law | hijo natural | внебрачный сын |
gen. | hijo natural | внебрачный ребёнок (ilegítimo) |
law | hijo natural reconocido | признанный внебрачный ребёнок |
gen. | hijo político | пасынок |
gen. | hijo político | зять |
gen. | hijo pródigo | блудный сын |
slang | hijo puta | сукин сын (Alex Lilo) |
law | hijo putativo | предполагаемый сын |
law | hijo póstumo | сын, родившийся после смерти отца |
law | hijo póstumo | постум |
bible.term. | Hijo unigénito | Единородный Сын (AlexandraM) |
gen. | hijo único | единственный сын |
gen. | hijos de primeras nupcias | дети от первого брака |
gen. | hijos en común | общие дети (двух супругов или лиц, состоящих либо состоявших в фактическом браке Крокодилыч) |
Col. | hijos legitimados por el matrimonio | дети, рождённые в браке (spanishru) |
law | hijos menores | несовершеннолетние дети |
law | hijos nacidos de la unión extramatrimonial | внебрачные дети |
chem. | isótopo hijo | дочерний изотоп |
gen. | La permanencia adicional o la adopción de nuestro hijo en el extranjero no están contempladas | Задержка или усыновление нашего сына за границей Российской Федерации не предусматриваются. (privon) |
lab.law. | licencia por cuidado del hijo | отпуск по уходу за ребенком (Sergei Aprelikov) |
gen. | los hijos han crecido se han hecho mayores sin sentirlo | дети незаметно поднялись |
gen. | madre e hijo | мать и сын (Alex_Odeychuk) |
gen. | no deja jamás a su hijo | она безотлучно с сыном |
gen. | nuestros hijos | наши дети |
gen. | padre e hijo | отец и сын |
gen. | Padres e hijos | "Отцы и дети" (Lavrov) |
gen. | paseo con mis hijos | я гуляю со своими детьми |
corp.gov. | pensión por hijo/a hermano/a inválido/a | пособие на детей-инвалидов братьев или сестер |
gen. | poder ser el hijo | годиться в сыновья (de; кому-л.) |
law | poner los hijos al cuidado de uno de los cónyuges | передавать детей на попечение одного из родителей |
law | prestación por hijo a cargo | пособие на детей |
corp.gov. | prestación por hijos a cargo | надбавка на детей |
corp.gov. | prestación por hijos a cargo | пособие на ребёнка |
inf. | procrear hijos | плодить детей |
law | reconocer un hijo | признавать ребёнка |
law | reconocer un hijo ilegítimo | признать незаконнорождённого ребёнка |
law | reconocimiento de hijo natural | признание внебрачного ребёнка |
law | reconocimiento de hijos naturales | признание незаконнорождённых детей |
law | reconocimiento del hijo | признание ребёнка (родителями) |
law | sentencia ordenando el pago de pensión de alimentos a ex mujer e hijos | решение суда о выплате алиментов бывшей супруге и детям |
gen. | sin hijos | бездетный |
gen. | su hijo | его сын |
law | subsidio en caso de nacimiento de un hijo | пособие по случаю рождения ребёнка |
law | subsidio familiar por hijos | пособие на детей |
corp.gov. | subsidio por hijos a cargo | надбавка на детей |
corp.gov. | subsidio por hijos a cargo | пособие на ребёнка |
gen. | sus hijos | его дети |
law | tenencia de los hijos | содержание детей |
inf. | tener hijos | прижить (en concubinato) |
inf. | tener hijos | приживать (en concubinato) |
UN, AIDS. | transmisión de madre a hijo | передача инфекции от матери к ребёнку |
gen. | vivir hasta el regreso del hijo | дожить до возвращения сына |