Spanish | Russian |
¿dónde has estado metido? | где ты пропал? |
el viaje me ha vaciado los bolsillos | в поездке я истратился |
gota que ha colmado el vaso | капля, переполнившая чашу терпения (Alexander Matytsin) |
ha está bebido | он выпил (спиртного) |
ha pasado un ángel | хорошо сидим (выражение для того, чтобы нарушить неловкое молчание Alexander Matytsin) |
ha pasado una buena escuela | он прошёл хорошую выучку |
ha perdido el don de la palabra | у него отнялся язык |
ha terminado el baile | кончен бал |
haber cansado | @перетруждать |
haber cansado | перетрудить |
haber dejado pasar | недоглядеть (escapar) |
haber detenido | попридержать (parado) |
haber dicho gandueando | прогнусить |
haber dicho gandueando | прогнусавить |
haber escuchado | переслушать (todo, mucho; a todos, a muchos) |
haber estado de juerga | покутить (un tiempo; de parranda; de farra) |
haber estado en muchos sitios | облазить (lugares) |
haber estado enfermo | отболеть |
haber estado enfermos | перехворать (todos, muchos) |
haber estado haciendo | поделать |
haber estado preguntando | порасспросить (muchas cosas; a muchos) |
haber estado tendido | проваляться (un tiempo) |
haber gozado de la vida | пожить |
haber ido | отходить (cierto tiempo) |
haber ido | отхаживать (cierto tiempo) |
haber leído | прочесть |
haber mangoneado | нахозяйничать |
haber nacido en tal día hora | избежать крайней опасности в такой-то день (час) |
haber oído oír hablar | прослышать |
haber pasado | просиживать |
haber pasado | просидеть |
haber pasado cierto tiempo en cama | отлежать |
haber pasado cierto tiempo en cama | отлёживать |
перенести много болезней haber pasado muchas enfermedades | перехворать |
haber penado mucho | изгореваться |
haber robado | покрасть (todo, mucho; a todos, a muchos) |
haber sacado | отчерпнуть |
быть лётчиком haber sido aviador | отлетать (un tiempo) |
haber tocado | перетрогать (todo, mucho; a todos, a muchos) |
haber tronado | прогромыхать (retumbado) |
haber visto | повидать (mucho) |
haber visto | перевидеть (de todo; a todos, a muchos) |
haber visto de todo | перевидать |
haberlas visto de todos los colores | изгореваться |
haberse aprovechado | попользоваться (de) |
haberse calmado | поулечься |
haberse secado | пообсохнуть (poco a poco) |
La gota que ha colmado el vaso | Капля, которая переполнила чашу терпения (Alexander Matytsin) |
la que se ha liado | скандал, который разразился (Alexander Matytsin) |
le ha dado por... | стих настроение |
le ha dado por... | на него стих нашёл накатил, напал |
me ha entrado la morriña | на меня напала хандра |
no en balde ha conseguido esto | это ему не даром досталось |
parece que el viento se lo ha llevado | его точно ветром сдуло |
se ha esfumado | только и видели (se ha eclipsado; кого-л.) |
se ha helado completamente | он весь перемёрз |
¿se ha visto algo semejante? | виданное ли это дело? |
se ha visto algo semejante | виданное ли это дело |
se le ha ido la pinza | крыша поехала (о ком-то, кто ведёт себя иррационально votono) |
se le ha pegado la lengua al paladar | у него язык заплетается |
se les ha ido la olla | у них крыша поехала (Alexander Matytsin) |
se me ha ido el santo al cielo | у меня вылетело из голов (Alexander Matytsin) |
¿te has caído de un guindo? | ты с дерева свалился? ты с луны свалился? (Alexander Matytsin) |
él no ha inventado la pólvora | он звёзд с неба не хватает |