Spanish | Russian |
a este fin | с этой целью |
conocimiento que atestigua que la mercancía está a bordo | бортовой коносамент |
El presente documente está compuesto de N hojas encuadernadas y numeradas. | В документе прошито и пронумеровано N число листов (alambre) |
el presidente de esta Sala | председатель указанной палаты (Alex_Odeychuk) |
el presidente de esta Sala | председатель указанной палаты (суда // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
en esta conformidad | в соответствии с этим |
en este acto | при заключении настоящей сделки (Simplyoleg) |
esta Apostilla certifica únicamente la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento público esté revestido | настоящий апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ (spanishru) |
esta Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidió | апостиль не удостоверяет содержание документа, для которого он был выдан (spanishru) |
estado de derecho | правовое положение |
estando a lo opinado | согласно высказанному мнению, в соответствии с изложенным мнением (serdelaciudad) |
estar a cargo de alguien | относиться к компетенции (кого-л.) |
estar a disposición | быть готовым (к чем-л.) |
estar a disposición | быть в распоряжении |
estar a favor de | покровительствовать |
estar a favor de | быть в пользу... |
estar a favor de | благоприятствовать |
estar a malas | находиться во вражде |
estar a órdenes de alguien | находиться в распоряжении (кого-л.) |
estar afectado por la prohibición | подлежать запрещению |
estar al frente de | быть во главе |
estar arrestado | находиться под арестом |
estar bajo la protección de Estado | охраняться государством |
estar bajo la protección de Estado | находиться под охраной государства |
estar bajo la protección de la ley | охраняться законом |
estar bajo tutela | находиться под опекой |
estar compuesto de | состоять из |
estar de facción | стоять на посту |
estar de facción | быть в карауле |
estar de luto | носить траурную одежду |
estar de luto | быть в трауре |
estar disponible | быть готовым (к чем-л.) |
estar disponible | быть в распоряжении |
estar en afinidad | состоять в свойстве (Lavrov) |
estar en conflicto | находиться в конфликте (с кем-л.) |
estar en convivencia | вести общее хозяйство (Lavrov) |
estar en el fondo | лежать в основе |
estar en entredicho | быть сомнительным |
estar en juicio | находиться под судом (spanishru) |
estar en juicio | представать перед судом (spanishru) |
estar en juicio | отвечать перед судом (spanishru) |
estar en juicio | предстать перед судом (spanishru) |
estar en juicio | явиться в суд |
estar en juicio | быть под судом (spanishru) |
estar en la pasividad | быть на пенсии |
estar en números rojos | иметь задолженность |
estar en números rojos | быть убыточным |
estar en números rojos | быть должником |
estar en pleno ejercicio de los derechos | обладать полной дееспособностью |
estar en posesión | пользоваться |
estar en posesión | владеть |
estar en servicio activo | состоять на действительной службе |
estar en sesión | быть на совещании |
estar en sesión | совещаться |
estar en sesión | заседать |
estar en su sano juicio y con memoria lúcida | быть в здравом уме и при ясной памяти (BCN) |
estar en vigencia | иметь силу |
estar en vigencia | действовать (о законе) |
estar en vigor | быть в действии |
estar en vigor desde | приобретать юридическую силу с |
estar en vigor desde | вступать в действие с |
estar fuera de los márgenes de la ley | быть вне закона (Alexander Matytsin) |
estar incurso | участвовать (Lika1023) |
estar incurso | совершить (Lika1023) |
estar incurso | обвиняться (Lika1023) |
estar incurso | быть обусловленным (serdelaciudad) |
estar pendiente de solución | ожидать решения |
estar pendiente de solución | ожидать разрешения |
estar sujeto | подлежать (наказанию) |
estar sujeto a la fiscalización | находиться под надзором |
estar sujeto a la fiscalización | быть помещённым под надзор |
estar sujeto al registro | подлежать регистрации (BCN) |
estar sujetos a | распространяться (p.ej.: на которую распространяется порядок - que está sujeto al procedimiento Marichay) |
estar vigente | быть в силе |
estar vigente | быть в действии |
no provisto en otra forma en este | здесь не предусмотрено иного |
no provisto en otra forma en éste | непредусмотренный здесь |
para este momento | к этому моменту (Wiana) |
por este | за это |
por este | в обмен на это |
por este acto | этим |
por este acto | сим |
por este acto | настоящим |
por este medio | этим |
por este medio | сим |
por este medio | настоящим |
representado en este acto por | в лице (spanishru) |
salvo que en este contrato se exprese lo contrario | если настоящим Соглашением не установлено иное (Alexander Matytsin) |
Y por esta sentencia, así se pronuncia, ordena, manda y firman | Суд решил, что (в судебных решениях DiBor) |