Spanish | Russian |
¿a cómo está ...? | Почём ...? (Scorrific) |
a dos pasos de nuestra casa está el río | сразу за домом - река |
actuar así no está en su carácter en su naturaleza | не в его натуре делать это (serdelaciudad) |
¡ahora está en palmitas! | ему теперь лафа! |
ahora todo está claro | теперь всё объяснилось |
ahí está el busilis | в том-то всё и дело |
ahí está el busilis | вот в чём хитрость |
ahí está el busilis | вот где собака зарыта |
¡ahí está el detalle el quid! | в том-то и штука! |
ahí está el quid de la cuestión | вот где собака зарыта |
ahí está la cosa | в том-то и дело |
Ahí está la cuestión, esa es la cuestión, ese es el tema, ahí está el meollo, etcétera | вот в чём дело (Marco Antonio Marcos Fernтndez) |
ahí está la dificultad | вот в чём затруднение |
ahí está la madre del cordero | вот где собака зарыта |
al enfermo le está permitido pasear | больному разрешается гулять |
alli está | вон он |
aparentemente está tranquilo | наружно он спокоен |
aquí aún todavía está bien | здесь ещё хорошо |
aquí está | вот |
aquí no se está seguro | здесь пошаливают (грабят) |
aquí se está bien | здесь хорошо |
aquí se está muy bien | здесь славно |
¡así está bien! | вот так! одобрение |
Bien está lo que bien acaba | Хорошо то, что хорошо кончается (nikanikori) |
bueno está | надо пора и совесть знать |
claro está | разумеется |
claro está que... | понятно, что... |
¿conoce Ud. a esta persona? | вам известен этот человек? |
¿cómo está el este asunto? | в каком положении находится это дело? |
¿cómo está qué hace el enfermo? | что больной? |
¿Cómo está hoy el tiempo? | Какая сегодня погода? (Scorrific) |
¿cómo está Ud? | как вы поживаете? |
¿cómo está se encuentra Ud.? | как ваше самочувствие? |
¿cómo está Ud.? | как вы себя чувствуете? |
¿cómo está Ud.? | как ваше здоровье? |
¿Cómo estás? | Как у тебя дела? (Alex_Odeychuk) |
¿Cómo estás? | Как дела? (Alex_Odeychuk) |
de esta tela no saldrá un vestido | из этой материи не выйдет платья |
¿de qué modo está aquí? | какими судьбами? |
desde luengos tiempos está en uso | так уж издавна ведётся (es costumbre) |
¿dónde está la garantía de que..? | где гарантия того, что...? |
el agua está compuesta de hidrógeno y oxígeno | вода состоит из водорода и кислорода |
el alma se está despidiendo del cuerpo | душа с телом расстаётся |
el almacén está abarrotado de mercancías | магазин завален товарами |
el artículo está duerme fam. en la redacción | статья лежит в редакции |
el asunto está en marcha | дело сдвинулось с места |
el asunto está feo | дело дрянь |
el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones | дорога в ад вымощена благими намерениями (Lavrov) |
El camino al infierno está lleno de buenas intenciones | Благими намерениями вымощена дорога в ад (TE) |
el chico está de dulce | сладкий мальчишка |
el cielo está encapotado | небо кругом обложило (entoldado) |
el cielo está sembrado de estrellas | небо усыпано звёздами |
el cielo está sereno | на небе чисто |
por el contrato está por firmar | контракт должен быть подписан |
el corazón está intranquilo | на сердце неспокойно |
el destinatario está ausente | адресат выбыл |
el dinero está en el banco | деньги лежат в банке |
el discurso del orador está plagado de sandeces | в речи оратора сплошные перлы |
el documento está firmado electrónicamente | документ подписан электронной подписью (spanishru) |
el enfermo está mal | с больным плохо |
el enfermo está se siente mejor | больному легче |
el enfermo está muy grave | больной очень плох |
¡El hielo está en marcha, Señores del Jurado! | Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! (Lavrov) |
el libro está dentro de la mesa | книга лежит в столе |
el libro no está en la biblioteca sino sobre la mesa | книга не в шкафу, а на столе |
el mar está picado | море волнуется |
el niño está abrumado por el llanto | ребёнок изнемог от плача |
el niño está solo en casa | ребёнок совсем один дома |
el pelo está ondulado | волосы лежат волнами |
el pescado está vendido | что было, того уже не вернуть |
el piso está desocupado | квартира освободилась |
el plazo no está vencido todavía | срок ещё не прошёл |
el puesto la plaza está vacante | место освободилось (о должности) |
El que da lo que tiene no está obligado a dar más | чем богаты, тем и рады |
el que está en la aceña muele, que no el que va y viene | терпение и труд всё перетрут |
el queso está tocado | сыр тронут плесенью (tiene moho) |
el quid está en que... | вся соль в том... |
el reloj está parado | часы стоят |
el sentido del artículo no está del todo claro | смысл статьи не совсем ясен |
el sol ya está bajo | солнце уже низко |
hoy el suelo el piso está resbaladizo | сегодня скользко |
el tapón está metido en el cuello de la botella | пробка сидит в горлышке бутылки |
el teatro está repleto | театр полон |
el tiempo está a nuestro favor | время работает на нас (nos ayuda) |
el tiempo está nublado | на улице туман |
о погоде el tiempo está nublado | туманно |
о погоде el tiempo está sereno | тихо |
el trabajo está en plena actividad | работа идёт полным ходом (marcha normalmente) |
el trabajo está en su apogeo | работа в полном разгаре |
el trabajo está en todo su auge | работа закипела |
el trabajo está estancado | работа стоит |
el trabajo está hecho con negligencia | работа сделана кое-как (de cualquier modo) |
el trabajo no está bien hecho | работа сделана неважно |
el trabajo no está bien rematado | в работе много недоделок |
el traje le está bien | костюм ему ей, вам идёт |
el tren está a punto de salir | поезд вот-вот отойдёт |
el té está hecho | чай настоялся |
el vagón está repleto | в вагоне тесно |
el vestido está bien hecho | платье хорошо сшито |
ella está lúcida | она полностью в своём уме (Viola4482) |
ella no está en casa | её нет дома |
en esto precisamente está la cuestión | вопрос состоит именно в этом |
en la pared está colgado hay un cuadro | на стене висит картина |
¿en qué está basado esto? | на чём это основано? |
¿en qué está pensando en qué piensa ella? | о чём она думает? |
¿en qué lengua está hablando? | по-каковски он говорит? |
¡es qué rico está! | это прямо объедение! |
ese pero no está maduro | ещё долго ждать |
ese pero no está maduro | ещё не время |
eso está bien | это хорошо |
eso está bien por parte de él | это хорошо с его стороны (por su parte) |
eso está chupado | это проще простого |
eso está chupado | это плёвое дело |
¡eso está chupado! | это не проблема! |
eso está claro | это понятно |
eso está decidido | это решено (queda convenido) |
eso está dicho con mucho atrevimiento | это смело сказано |
eso está en el orden natural de las cosas | это в природе вещей |
eso está fuera por encima de su alcance | это выше его понимания |
eso está muy cerca | это совсем рядом (de aquí) |
eso está según debe | это в порядке вещей (según la costumbre) |
eso no está a mi alcance | это мне не по карману (al alcance de mi bolsillo) |
este alumno está a la zaga de su clase | этот ученик отстал от класса |
este está inspirado por el deseo | это продиктовано желанием |
este libro está bien escrito, es por lo que por eso se lo recomiendo | эта книга хорошо написана, а потому я вам @её рекомендую (Alex Lilo) |
este libro está inscrito a su nombre | эта книга числится за ним |
este pueblo está encima del monte | это село расположено за горой |
este trabajo está siendo considerado como preliminar | эта работа рассматривается как предварительная |
este vestido le está muy grande | это платье ей велико |
esto está rico | это вкусно |
esto está tramado de antemano | это дело заранее подстроено |
esto está traído por los pelos | это притянуто за волосы |
esto no está a mis alcances | это недоступно моему пониманию |
esto no está en consonancia con su opinión | это плохо вяжется с его взглядами |
esto no está prohibido | это не возбраняется |
está absorbido enfrascado en su trabajo | он весь поглощён своей работой |
está aburrido | на душе у него нудно |
está aburrido | тоскливо |
está acongojado | смутно (angustiado) |
está adviniendo | грядёт (llegando) |
está agitado | неспокойно |
está al caer | вот-вот должно произойти (что-либо )( fiuri2) |
о близком наступлении чего-л. está al caer | скоро |
está al día | он с веком наравне (в ногу с веком) |
está allí de plantón todo el día | он торчит там целый день |
está alto | высоко |
está amenazado de parálisis | ему грозит паралич |
está ardiendo de impaciencia | ему не терпится |
está más bajo | низко |
está bajo la amenaza de un peligro | ему угрожает опасность |
está bastante bien | недурно |
está bien | хорошо (ладно) |
está bien | всё-таки хорошо |
está bien | ну и добро |
está bien mal | хорошо (плохо) |
está bien | есть такое дело |
¿está Ud. bien? | удобно ли Вам? |
está bien dicho | это хорошо сказано |
está bien gobernada la tierra | земля хорошо ухожена |
está bien pensado | ловко задумано |
está bien que | хорошо, что (Está bien que vengan mañana. – Хорошо, что они завтра приедут. Alex_Odeychuk) |
¿está bien venir tan tarde? | удобно |
está calenturiento | его треплет лихорадка |
está cargando el viento | ветер усиливается |
está categóricamente en contra de esto | он решительно против этого |
está cayendo rocío | роса ложится |
está cenagoso | топко |
о скором наступлении чего-л. está cerca | близко |
está chiflado | у него заскок |
está chiflado | он с придурью |
está chupado | не бей лежачего |
está chupado | проще пареной репы |
está chupado | легче лёгкого |
está claro | конечно |
está claro | разумеется |
está claro | ясно (Está claro que vienen mañana. – Ясно, что они приедут завтра. Alex_Odeychuk) |
está claro | явно |
está claro | видно |
está claro como la luz del día | как в капле воды отражается |
está claro evidente, patente para nosotros | для нас очевидно |
está claro que | ясно, что (Está claro que vienen mañana. – ясно, что они приедут завтра. Alex_Odeychuk) |
está claro que | ясно, что (Está claro que vienen mañana. – Ясно, что они приедут завтра. Alex_Odeychuk) |
está como embriagado | он как в чаду |
está como muerto | лежит будто мёртвый |
está como una malva | носа показать высунуть не смеёт (como un guante) |
está como una rosa | цветёт как роза |
está completamente sano | он совсем выздоровел |
¿está Ud. cómodo? | удобно ли Вам? |
está de buen humor | он радужно настроен |
está de capa caída | ему туго приходится |
está de mal talante | у него на душе сумрачно |
está de muy mal humor | он в полном расстройстве |
está de más aquí | он здесь лишний |
está demasiado ocupado para leer | ему недосуг читать |
está desbocado | на него нет управы |
está desconocido | его нельзя узнать |
está desconocido | его не узнать |
está descontenta de sí | она недовольна собою (misma) |
está descuajaringado | он совсем задёргался |
está desmadejado de calor | его разморило (от жары) |
está dicho | решено |
está dispuesto a remover cielo y tierra | он готов горы свернуть |
está dispuesto a todo | он готов на всё |
está durmiendo | не трогай её - она спит |
está echando los dientes | у него зубы режутся |
¿está ella? | она дома? (Scorrific) |
está en ascuas | душа у него не на месте |
está en casa | он у себя (en su habitación, en su despacho, etc.) |
está en el Olimpo | рукой не достать |
está en habla | на стадии решения |
está en inteligencia con otros cómplices | он связан с другими соучастниками |
está Ud. en lo cierto | говорите вы совершенно справедливо |
está en pleno sano juicio | он в здравом уме и твёрдой памяти |
está en pleno uso de sus facultades mentales | он в здравом уме и твёрдой памяти |
está en sus manos | он у него в руках |
está en sus manos | воля ваша |
está en vísperas de conseguir | вот-вот получит (Alexander Matytsin) |
está enfermo de gripe | он болен гриппом |
está enfermo desde la infancia | он болеет с детства |
está ensimismado en esta idea | он поглощён этой мыслью |
está escaso | скудно |
está escrito blanco sobre negro | написано чёрным по белому (sin faltar punto ni coma) |
об одежде está estrecho | тесно |
está estreñido | его крепит |
está estreñido | его закрепило |
está facultado para intervenir | он правомочен выступать |
está forrado de oro | денег у него - хоть пруд пруди |
está fuera de lugar | не к чему |
está fuera de mi alcance | это для меня непостижимо |
está fuera de nuestro alcance | не про нас писано |
está fuera de sí | он сам не свой |
está gordinflón | толстый как бочка (gordinflas) |
está gordinflón | наел ряшку (gordinflas) |
está gravemente enfermo | он тяжело болен |
está hablando | как живой (о картине, портрете) |
está hasta el gollete de trabajo | он завален работой |
está hasta la coronilla | ему всё обрыдло (hasta los pelos) |
está hecho un azacán | у него хлопот полон рот |
está hecho un bacalao | настоящий скелет |
está hecho un bacalao | худой как щепка |
está hecho un esqueleto | у него только кожа да кости |
¡está hecho un hombre! | как он возмужал! |
está hecho un insolente | он совсем обнаглел |
está hecho es un mariquita | он совсем обабился (un sarasa) |
está hecho es un verdadero héroe | он прямо герой |
está helando | морозит |
está implicado en el asunto | он замешан в этом деле |
está impresa en nosotros desde que nacemos | она заложена в нас с самого рождения (Viola4482) |
está indispuesto | он себя неважно чувствует |
está indispuesto | ему нездоровится |
о чувстве тревоги está intranquilo | неспокойно (agitado) |
está lejos de la verdad | он далёк от истины |
está leyendo estudiando, fumando | он читает (изучает, курит) |
está liadísima | она в запарке |
está liadísimo | у него хлопот полон рот |
está limpio | чисто |
está llena de sí misma | она поглощена собой |
está loco | он с ума спятил (chiflado) |
¡está Ud. loco! | вы с ума сошли! |
о настроении está lóbrego | сумрачно (sombrío) |
está macizo | он крепко плотно сбит |
está va, se siente mal | плохо |
está mal | худо |
está mal | скверно |
не следует está mal | нехорошо |
está mal obrar así | нехорошо так поступать |
está mal reírse de la vejez | грешно смеяться над старостью |
está mejor | @он выздоравливает |
está mejor | у него дело идёт на поправку (va mejorando) |
está mejor | выздоравливать см. выздороветь |
está molido del trabajo | он совсем задёргался |
está muy bien | прекрасно |
está muy doblemente contento | он вдвойне рад |
está muy espabilado | он развит не по годам |
está muy indispuesto | он в полном расстройстве |
está más pálido que un muerto | на нём лица нет |
está nadando en oro | денег ему не занимать стать |
тоскливо está negro | тёмно (sombrío, lúgubre) |
está nevando | снег сыплется |
о погоде está es nublado | пасмурно (gris, chubascoso) |
о полумраке está ob scuro | сумрачно |
está ob scuro | тёмно |
está o scuro | сумеречно |
está ocupado | занято (о месте, телефоне и т. п.) |
está ocupado en el arreglo de su apartamento | он занят устройством квартиры |
está ocupado en ordenar está ordenando los papeles | он занят уборкой бумаг |
está ocupado especialmente por las tardes | он особенно занят по вечерам |
está oscuro | сумеречно |
está oscuro | серо |
está oscuro como boca de lobo | тёмно как в могиле |
está para llover | собирается дождь |
está para llover | собирается дождь |
está para marcharse | он готов к отъезду |
está parado | стоит |
está pasmado | на него нашёл столбняк |
está por ver | это мы ещё посмотрим |
está por ver con el tiempo | будет видно со временем (votono) |
está prohibido | не дозволяется |
está prohibido | не допускается (spanishru) |
está prohibido | возбраняется |
está prohibido | нельзя сказ. |
está próximo | близко |
está que brinca | он дрожит от ярости |
está que rabia | ему неймётся (por) |
está que salta | ему неймётся (por) |
está que trina | он в страшном гневе |
está rabiando por ir a casa | его тянет домой |
está rebosando salud | он пышет здоровьем |
está roto el hielo | лёд разбит |
está salado | солоно |
о погоде está seco | сухо |
está sentado a la mesa | он сидит за столом (у стола) |
о погоде está sereno | ясно (claro) |
está siempre con su hijo | она безотлучно с сыном |
está siempre dispuesto | лёгок на подъём (a) |
тихо está silencioso | глухо |
está sin céntimo | у него ветер свистит в карманах |
está sin decir esta boca es mía | молчит, словно воды в рот набрал |
está sin decir ni pío | молчит, словно воды в рот набрал |
está sin decir oxte ni moxte | молчит, словно воды в рот набрал |
о настроении está es sombrío | пасмурно |
está sucio | грязно |
está sudando a mares | с него пот градом катится (la gota gorda) |
está sudando la gota gorda | с него пот течёт |
está tiritando de frío | его трясёт от холода |
о душевном состоянии está tranquilo | спокойно (sosegado) |
está se siente tranquilo | покойно |
está trastornado | у него заскок |
Está tronando | Гремит гром (nikanikori) |
está un poco cansado | он слегка устал |
está un poco tocado | он с придурью |
está un poco tocado | он не вполне нормален (fam.) |
está vacío | пусто |
¡está Vd. en su casa! | как дома! |
está vedado | нельзя сказ. |
está ya claro | как видите |
haz lo que te está ordenado | делай то, что приказано (lo que te mandan) |
hoy está de descanso | он сегодня выходной |
hoy está mejor | ему сегодня лучше |
hoy está más atenta que de costumbre | она сегодня особенно внимательна |
hoy la tienda está cerrada | магазин сегодня не торгует |
hoy él no está nada mejor | ему сегодня нисколько не лучше |
informar que la tarea está cumplida | доложить о выполнении задания (что задание выполнено) |
instrumento que está a mano | подручный инструмент |
jamás se puede saber donde está | никогда нельзя знать, где он может быть |
la aldea está bien situada | село удачно расположено |
la aldea está situada a en está ubicada en la orilla del río | деревня лежит на берегу реки |
la calle está enfangada | на улице слякотно |
la calle está seca | на улице сухо |
la casa está hecha un infierno | в доме содом |
hasta la casa está lejos todavía | до дому ещё далеко |
la casa está limpia | в доме чисто |
la casa está para derrumbarse | дом разваливается |
la casa está repleta de libros | у них обилие книг в доме |
la casa está situada en la orilla del río | дом стоит на берегу реки |
la ciudad está rápidamente construída | город быстро обстроился |
la comida está servida | обед подан |
la compañía está formada para la revista | рота к смотру готова |
la cosa está consiste en que... | дело в том, что... |
la coyuntura social está cambiando | социальная ситуация меняется |
la cuerda del reloj está estropeada | завод часов испорчен |
la cuerda está floja | верёвка слабо натянута |
la cuestión está agotada | вопрос исчерпан |
la cuestión está sin resolver | вопрос остаётся открытым |
la cuestión no está ya sobre el tapete | вопрос об этом отпал (ha dejado de ser actual) |
la entrada está cegada obstruída por la nieve | вход завалило снегом |
la garganta está reseca | в горле пересохло |
la herida está sangrando | кровь сочится из раны |
la hoguera está chisporroteando | искры сыплются от костра |
la idea está a medio sin formar | идея ещё не оформилась |
la idea está en agraz | идея ещё не оформилась |
la leña está ardiendo | дрова разгорелись |
la llave está en el bolsillo | ключ лежит в кармане |
la lluvia está al caer | собрался дождь |
la mesa está delante de mí | стол стоит передо мной |
la pared está a punto de derrumbarse | стена грозит обвалом (de venirse abajo) |
la película está doblada al ruso | фильм дублирован на русский язык |
la primavera está en la calle | весна на дворе |
la puerta está cerrada con llave | дверь на запоре |
la puerta está hinchada | дверь разбухла (se ha hinchado) |
la puerta no está bien cerrada | дверь неплотно закрыта |
la ropa está reseca | бельё пересохло |
la sala está hasta los topes | зал набит до отказа |
la sala está medio vacía | зал наполовину пуст |
la sangre está saliendo a chorros de la herida | кровь хлещет из раны |
la sentencia está pendiente de confirmación | приговор ожидает утверждения |
la siembra está invadida de hierbas malas | посевы засорены |
la situación está clara | картина ясная |
la tempestad está para desencadenarse | собралась гроза |
la tienda está abierta desde las once de la mañana | магазин торгует с одиннадцати часов утра |
la tierra está agrietada por la sequía | земля растрескалась от засухи |
la tierra está reseca | почва пересохла |
le es incómodo estar sentado en esta silla | ему неловко сидеть на этом стуле |
le está bien empleado el palo la cárcel, etc. a alguien | палка тюрьма и т.п. плачет по (ком-л.) |
le está prescrito guardar estar en cama | ему предписан постельный режим |
le está prohibido el vino | ему нельзя пить вина |
le está prohibido nadar | ему нельзя плавать |
le ha sido encargado instruir esta causa | ему было поручено ведение этого судебного дела |
le va bien este color | этот цвет ей идёт |
lo pasado, pasado está | что было, то было |
Lo peor está por llegar | Худшее ещё впереди (Lavrov) |
lo que está ocurriendo | происходящее |
local lugar donde está la caldera | кубовая |
me está ladrando me ladra el estómago | у меня живот подвело |
mi alma está despejada | у меня на душе светло (serena) |
mi alma está tranquila | на душе у меня покойно |
mi brazo está hecho un bulto | у меня опухла рука |
no entiende lo que está haciendo | не ведает, что творит |
no está a sus alcances | не по зубам |
no está al alcance de mi bolsillo | ато мне не по карману |
no está aquí | его здесь нет |
no está bien | нехорошо |
no está bien | некрасиво |
no está bien obrar de esta forma | так поступать не годится |
no está bien que Vd. hable así | грешно вам так говорить |
no está bien seguro de ésto | он нетвёрдо в этом уверен |
no está claro | неясно |
no está de más señalar | нелишне отметить |
no está del todo bien | он не вполне нормален |
no está demás decir | стоит отметить (lexicographer) |
no está demás decir | будет не лишним сказать (lexicographer) |
no está el horno para bollos | не до хаханек |
no está el horno para bollos | не надо думать о пустяках |
no está en casa | его нет дома |
no está en sus cinco | у него ум за разум заходит |
no está entre los vivos | его нет больше в живых |
no está firmemente convencido de ésto | он нетвёрдо в этом уверен |
no está lejos | недалёко |
неплохо no está mal | недурно |
no está mal dicho | неплохо сказано |
no está mal este vestido | это платье ничего |
no está para bromas | ему не до шуток |
no está para reír | ему не до смеха |
no está permitido | не полагается (запрещено) |
no está no puede estar sentado un momento | он не усидит ни минутки |
no está tranquilo | неспокойно |
¿no está Vd. en contra? | вы не возражаете? |
no se está quieto en un sitio | ему не сидится на месте |
no se permite está prohibido | не допускается |
nunca está de más | никогда не помешает (Alessio Rosaledo) |
Nunca se está mejor sino en otra parte. | Хopoшo там гдe нac нeт. (Alexander Matytsin) |
para la primera vez no está mal | для первого раза недурно |
para sus años el niño está muy desarrollado | ребёнок хорошо развит для своих лет |
para él sí que está claro | кому-кому, а ему ясно |
parece que al parecer está de mal humor | он словно не в духе |
parece que está descontento | он что-то недоволен |
parece que está loco | он точно помешанный |
por esta misma vía | таким же способом (sankozh) |
por esta misma vía | таким же образом (sankozh) |
por esta razón | по этой причине (Oksana-Ivacheva) |
por la tarde siempre está en casa | по вечерам он всегда бывает дома |
pues se está haciendo tarde | надо ехать, а то уже поздно |
que está de más | ненужный (лишний) |
que no está en su juicio | невменяемый |
que no se está quieto | непоседливый |
¿quién está aquí? | кто тут? |
¿quién está aquí? | кто здесь? |
¡qué cansado está! | как он устал! |
¡qué debilidad es ésta! | что за нежности! |
¡qué vida más mísera está llevando! | как убого он живёт! |
se está haciendo tarde | становится поздно (Alexander Matytsin) |
se está librando un combate | идёт бой |
se me está haciendo tarde | мне пора (Alexander Matytsin) |
si está disponible | если имеется (spanishru) |
si está disponible | при наличии (Lavrov) |
siempre está enfermo | он всегда болеет |
usted siempre está solo | вы всё сидите один |
su alma está inquieta | у него беспокойно на душе |
su alma está triste | у него на душе тоскливо |
su destino está decidido | его судьба решилась |
su fama se está empañando | слава его тускнеет |
su futuro está avalado | у него обеспеченное будущее (garantizado, asegurado) |
su honor está comprometido | его честь задета |
su novela está llena de tópicos | его роман - сухая схема (es muy trivial) |
su rostro está curtido por el viento | лицо обветрило |
su suerte está predestinada | его судьба предрешена |
su teléfono está comunicado | ваш телефон занят |
toda una vida está por empezar | вся жизнь впереди (Lavrov) |
todavía está aquí | он всё ещё здесь |
todo el mundo está gozando de la primavera y del calor | все рады весне и теплу |
¡todo está controlado! | порядок! |
о тишине, спокойствии todo está en calma | тихо |
todo está en completo orden | всё в полном порядке (bien) |
todo está en esto | всё дело в этом |
todo está en orden | всё в порядке |
todo está tranquilo alrededor | кругом всё тихо |
¡Ud. está loco! | вы с ума сошли! |
un tarea está planteada ante nosotros | перед нами стоит задача |
ya está | готово |
ya está | уже сделано |
ya está | это всё (Unc) |
¡Ya está bien! | Хватит! Довольно! (Alexander Matytsin) |
¡Ya está bien! | Довольно! (Alexander Matytsin) |
¡Ya está bien! | Хватит! (Alexander Matytsin) |
ya está bien | с меня довольно |
ya está bien | надо пора и совесть знать |
Ya está bien de declaraciones | Хватит выступать с заявлениями (Alexander Matytsin) |
ya está hecho | дело сделано |
ya no está entre nosotros | его уже нет |
ya que máxime que está Ud. aquí | благо вы здесь |