Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
entrar en la
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
dejar entrar a alguien en el local
впустить
кого-л.
в помещение
el clavo no
entra en la
pared
гвоздь не идёт в стену
el coche
entró en el
patio
машина вкатила во двор
el 1 de enero el acuerdo entró en vigor
соглашение вступило в силу с первого января
el libro no entra
no cabe
en la bolsa
книга не лезет в сумку
En cuanto se hubo lavado y metido bajo el edredón, la madre entró en su habitación.
Только она успела забежать в ванную и залезть под одеяло, как в комнату вошла мама
(
Viola4482
)
en el aula entran
caben
hasta
cerca de
100 estudiantes
аудитория вмещает до 100 студентов
En la boca cerrada no entran moscas
Береженого Бог бережёт
(
Lavrov
)
entrar en calor al amor de la lumbre
пригреться у огонька
entrar
meterse
en el agua
войти в воду
entrar
meterse
en el baño
сесть в ванну
entrar en el
fondo de la cuestión
углубиться в суть вопроса
(
Alexander Matytsin
)
entrar en el
fondo de la cuestión
дойти до сути
entrar en el
fondo del asunto
углубляться в суть вопроса
(
Alexander Matytsin
)
entrar en el
formar parte del
gobierno
войти в правительство
entrar
ingresar
en el instituto
идти в институт
entrar en el
número
войти в число
entrar en la
casa
влезать в дом
(о ворах)
entrar en la
ciudad
войти в город
entrar en la
cuestión de fondo
рассмотреть вопрос по существу
entrar en la
habitación
войти в комнату
entrar en
pasar a
la historia
войти в историю
entrar
figurar
en la lista
войти в список
поступить, быть зачисленным
entrar en la
plantilla
оформить
entrar en la
recta final
выйти на финишную прямую
(de llegada)
entrar en la
religión
постричься в монахи
entrar en la
sala
идти в зал
(Ahora tú entras en la sala y relajadamente, como si no hubiera pasado nada, llevas el servicio de café a los invitados. — А теперь ты идёшь в зал и спокойно, как будто ничего не случилось, подаёшь всем гостям кофе.
Alex_Odeychuk
)
entrar en la
tienda
pasar a la tienda
a comprar
зайти в магазин за покупками
entrar
matricularse
en la universidad
поступить в университет
entrar en la
vida
вступать в жизнь
entró agua en la lancha
вода плеснула в лодку
entró en la
habitación
вошёл в комнату
eso no
entra en la
cuenta
это не в счёт
hacer entrar el ganado en el corral
загнать скот в загон
la llave no
entra en la
cerradura
ключ не идёт в замок
la pala no
entraba en el
terreno
лопата не взяла грунт
no
entrar en el
juego
не принимать участия в
(чём-л.)
no sin incertidumbre
entré en la
casa
не без робости вошёл я в дом
todas las cosas
entraron en la
maleta
все вещи влезли в чемодан
Get short URL