DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms for subject General containing entrar en la | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
dejar entrar a alguien en el localвпустить кого-л. в помещение
el clavo no entra en la paredгвоздь не идёт в стену
el coche entró en el patioмашина вкатила во двор
el 1 de enero el acuerdo entró en vigorсоглашение вступило в силу с первого января
el libro no entra no cabe en la bolsaкнига не лезет в сумку
En cuanto se hubo lavado y metido bajo el edredón, la madre entró en su habitación.Только она успела забежать в ванную и залезть под одеяло, как в комнату вошла мама (Viola4482)
en el aula entran caben hasta cerca de 100 estudiantesаудитория вмещает до 100 студентов
En la boca cerrada no entran moscasБереженого Бог бережёт (Lavrov)
entrar en calor al amor de la lumbreпригреться у огонька
entrar meterse en el aguaвойти в воду
entrar meterse en el bañoсесть в ванну
entrar en el fondo de la cuestiónуглубиться в суть вопроса (Alexander Matytsin)
entrar en el fondo de la cuestiónдойти до сути
entrar en el fondo del asuntoуглубляться в суть вопроса (Alexander Matytsin)
entrar en el formar parte del gobiernoвойти в правительство
entrar ingresar en el institutoидти в институт
entrar en el númeroвойти в число
entrar en la casaвлезать в дом (о ворах)
entrar en la ciudadвойти в город
entrar en la cuestión de fondoрассмотреть вопрос по существу
entrar en la habitaciónвойти в комнату
entrar en pasar a la historiaвойти в историю
entrar figurar en la listaвойти в список
поступить, быть зачисленным entrar en la plantillaоформить
entrar en la recta finalвыйти на финишную прямую (de llegada)
entrar en la religiónпостричься в монахи
entrar en la salaидти в зал (Ahora tú entras en la sala y relajadamente, como si no hubiera pasado nada, llevas el servicio de café a los invitados. — А теперь ты идёшь в зал и спокойно, как будто ничего не случилось, подаёшь всем гостям кофе. Alex_Odeychuk)
entrar en la tienda pasar a la tienda a comprarзайти в магазин за покупками
entrar matricularse en la universidadпоступить в университет
entrar en la vidaвступать в жизнь
entró agua en la lanchaвода плеснула в лодку
entró en la habitaciónвошёл в комнату
eso no entra en la cuentaэто не в счёт
hacer entrar el ganado en el corralзагнать скот в загон
la llave no entra en la cerraduraключ не идёт в замок
la pala no entraba en el terrenoлопата не взяла грунт
no entrar en el juegoне принимать участия в (чём-л.)
no sin incertidumbre entré en la casaне без робости вошёл я в дом
todas las cosas entraron en la maletaвсе вещи влезли в чемодан