Subject | Spanish | Russian |
org.name. | Conferencia Internacional sobre la Difícil Situación de los Refugiados, los Repatriados y las Personas Desplazadas en el África Meridional | Международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещённых лиц в южной части Африки |
law | constar en la lista de personas buscadas | находиться в розыске (Arnautic) |
UN, polit. | Declaración de Bangkok en ocasión del milenio sobre la promoción de los derechos de las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
law | delitos en contra de las personas en su patrimonio | преступления против личной собственности граждан |
law | efectos de la ley penal en el relación con personas | действие уголовного закона по кругу лиц |
gen. | en cantidad de cien personas | в количестве ста человек |
gen. | en la persona de alguien: | в лице (кого-л.) |
gen. | en persona | персонально |
inf. | en persona | самолично |
ironic. | en su misma persona | своей собственной персоной |
obs. | en persona | собственнолично |
ironic. | en persona | в ипостаси (de) |
inf. | en persona | собственной персоной |
gen. | en persona | лично |
gen. | en primera persona | от первого лица (Alexander Matytsin) |
gen. | en su persona tenemos | в его лице мы имеем |
gen. | escrito en tercera persona | от третьего лица (Lavrov) |
gen. | en tercera persona | в третьем лице |
commer. | endoso en blanco transferido a otra persona | переданная другому лицу́ бланковая надпись |
gen. | estar en persona | лично присутствовать |
psychiat. | estar orientado en tiempo, espacio y persona | ориентироваться в месте, во времени, в собственной личности (spanishru) |
notar. | figurar en la lista de personas buscadas | находиться в розыске (Arnautic) |
UN, polit. | Foro Regional sobre el logro de los objetivos del Decenio de los Discapacitados de Asia y el Pacífico y la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidades en la región de la CESPAP | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
UN, polit. | Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y de las personas de edad | совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых |
commer. | indicación de la persona en el endoso | указание лица́ в передаточной надписи |
patents. | la persona inscrita en el registro como titular de la patente | лицо, внесённое в реестр в качестве патентообладателя |
law | obrar en defensa de su persona | действовать при самообороне |
law | obrar en defensa de su persona | действовать в состоянии необходимой обороны |
IMF. | persona en busca de empleo | ищущий работу |
law | persona en juicio | обвиняемый |
inf. | persona en la clandestinidad | нелегал |
Chil. | persona en situacion de calle | бомж (sunnyday) |
gen. | persona entrada en años | человек в годах |
patents. | persona experta en la materia | эксперт |
patents. | persona experta en la materia | специалист |
law | persona interviniente en el proceso | участник процесса |
commer. | persona jurídica en la transacción de comercio exterior | лицо юридическое во внешнеторговой сделке |
law | persona limitada en su capacidad | лицо с ограниченной дееспособностью |
law | persona limitada totalmente en su capacidad | недееспособное лицо |
commer. | persona natural en el establecimiento de los contactos de negocio | лицо физическое в установлении деловых контактов |
law | persona práctica en el terreno | эксперт |
law | persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras | лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ (serdelaciudad) |
law | persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras | лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ (serdelaciudad) |
econ. | personas cubiertas en las estadísticas | лица, включённые в статистические сведения |
econ. | personas en edad laboral | трудоспособное население |
org.name. | Plan de acción internacional sobre el envejecimiento: integración de las personas de edad en el desarrollo | Международный план действий по проблемам старения |
UN, polit. | Proclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе |
gen. | relato en primera persona | рассказ от первого лица (Alexander Matytsin) |
law | responder en persona | предстать перед судом лично |
gen. | sinceridad en persona | олицетворённая искренность |
commer. | transferencia del endoso en blanco a otra persona | передача бланковой надписи другому лицу́ |
gen. | ver en persona | видеть своими глазами (Viola4482) |
gen. | ver en persona | видеть вживую (Viola4482) |
gen. | vivir en primera persona | лично испытать (Lavrov) |