Subject | Spanish | Russian |
UN, polit. | Conferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN | Conferencia de plenipotenciarios sobre protección, gestión y desarrollo del medio ambiente marino y costero en la región del Africa oriental | Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
UN | Conferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN | Conferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrollo | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
UN | conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" |
UN | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бергенская конференция |
UN | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
UN | Consulta de expertos sobre los principios de la higiene del medio en el desarrollo rural | Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов |
UN | Coordinación de la información sobre medio ambiente en Europa | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе |
UN | Declaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambiente | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов |
UN | Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
UN, ecol. | Declaración de Montreal sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности |
UN | Declaración de Washington sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN, polit. | Declaración y marco para planes de acción de la ordenación del medio ambiente en Asia | Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии |
UN | Directiva sobre la liberación voluntaria en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
busin. | El pago se hará por medio de carta de crédito irrevocable que Vds deben abrir por la suma total de cada remesa, en el transcurso de 20 días, después de nuestro aviso de que la mercancía está preparada para el embarque. | Платёж производится безотзывными аккредитивами, которые Вы должны открыть на полную стоимость каждой партии в течение 20 дней после нашего уведомления, что товар готов к отгрузке. (ladaladalada) |
gen. | en medio de la habitación | среди комнаты |
gen. | en medio de la nada | у черта на куличках, бог знает где (Tatian7) |
UN | Equipo de Tareas para la creación de capacidad en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo | Целевая группа по укреплению потенциала в области торговли, окружающей среды и развития |
idiom. | estar en medio de todo el meollo | быть в гуще событий (Le gusta estar "en medio de todo el meollo" y relacionarse con sus clientes fuera de la tienda. nastfyl) |
UN | Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
UN, biol., sec.sys. | evaluación integral de los efectos en el medio ambiente | комплексная оценка экосистемы |
UN | Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
UN | Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
UN, polit. | Foro de Asia y el Pacífico de periodistas especializados en medio ambiente | Азиатско-тихоокеанский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды |
UN | Grupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambiente | Межучрежденческая координационная группа по окружающей среде |
UN | Grupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambiente | МКГОС |
UN | Grupo PNUD/NOVIB de especialistas en sensibilización de la opinión pública en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible en Asia | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
UN | Investigación Mundial de la Contaminación en el Medio Marino | Глобальные исследования загрязнения морской среды |
UN, ecol. | liberación deliberada en el medio ambiente de organismos genéticamente modificados | преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов |
UN | Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | Координационное бюро Глобальной программы действий |
UN | Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN | Plan de Acción de la Conferencia sobre el medio ambiente en Africa | План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды |
UN | Plan de Acción Europeo en pro de la salud del medio ambiente | Европейский план действий по оздоровлению окружающей среды |
org.name. | Plan de acción para el medio ambiente en América Latina y el Caribe | План действий в области окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
UN | Plan de Acción para el Medio Ambiente en América Latina y el Caribe | План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна |
UN | Principios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
UN | Procedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
UN, ecol. | Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN | Programa de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adén | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
UN | Programa de Acción Regional para la protección del medio marino del Ártico frente a las actividades realizadas en tierra | Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности |
UN | Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
UN | Programa integrado de uso y conservación de cepas microbianas para su empleo en la ordenación del medio ambiente | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием |
UN | Programas multianuales de investigación y desarrollo en la esfera del medio ambiente 1986 a 1990 | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы) |
UN | Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
UN | Red de información del medio marino y costero en la región del Gran Caribe | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
UN, chem. | Registro internacional de datos sobre los productos químicos en el medio | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
avia. | repercusión de los avances aeronáuticos en el medio ambiente | отражение достижений в области авиации на окружающей среде |
UN | Responsabilidad empresarial para la protección del medio ambiente en los países en desarrollo: seminario internacional de trabajo | Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар |
UN, polit. | Reunión consultiva de evaluación de los efectos en el medio ambiente para el Programa de Desarrollo de la Costa Oriental | Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья |
UN | Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
UN | Reunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costeras | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
UN | reunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costeras | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
UN | reunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundial | совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС |
UN | Reunión del Grupo de expertos en ordenación del medio ambiente en las empresas transnacionales de la región de la CESPAP en las industrias que ocasionan contaminación intensa | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
UN | Reunión en mesa redonda sobre el papel de la mujer en la protección del medio ambiente | встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды |
UN | Reunión especial de participantes en el Fondo para el Medio Ambiente Mundial | специальное совещание участников Глобального экологического фонда |
UN | Reunión Intergubernamental de Examen de la Aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
forestr. | sección en el medio de la troza | срединная секция |
UN | Seminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах |
UN | Seminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambiente | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |
UN | Seminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
UN | Visión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020 | Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году |