DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms containing en medio de la | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
UN, polit.Conferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el PacíficoКонференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
UNConferencia de plenipotenciarios sobre protección, gestión y desarrollo del medio ambiente marino y costero en la región del Africa orientalКонференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
UNConferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraМежправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
UNConferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrolloМеждународная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение"
UNconferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrolloмеждународная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды"
UNConferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el DesarrolloБергенская конференция
UNConferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el DesarrolloРегиональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК
UNConsulta de expertos sobre los principios de la higiene del medio en el desarrollo ruralКонсультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов
UNCoordinación de la información sobre medio ambiente en EuropaПрограмма по координации информации об окружающей среде в Европе
UNDeclaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambienteБерлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов
UNDeclaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del SáharaКейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары
UN, ecol.Declaración de Montreal sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraМонреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности
UNDeclaración de Washington sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraВашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
UN, polit.Declaración y marco para planes de acción de la ordenación del medio ambiente en AsiaДекларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии
UNDirectiva sobre la liberación voluntaria en el medio ambiente de organismos modificados genéticamenteДиректива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество)
busin. El pago se hará por medio de carta de crédito irrevocable que Vds deben abrir por la suma total de cada remesa, en el transcurso de 20 días, después de nuestro aviso de que la mercancía está preparada para el embarque.Платёж производится безотзывными аккредитивами, которые Вы должны открыть на полную стоимость каждой партии в течение 20 дней после нашего уведомления, что товар готов к отгрузке. (ladaladalada)
gen.en medio de la habitaciónсреди комнаты
gen.en medio de la nadaу черта на куличках, бог знает где (Tatian7)
UNEquipo de Tareas para la creación de capacidad en materia de comercio, medio ambiente y desarrolloЦелевая группа по укреплению потенциала в области торговли, окружающей среды и развития
idiom.estar en medio de todo el meolloбыть в гуще событий (Le gusta estar "en medio de todo el meollo" y relacionarse con sus clientes fuera de la tienda. nastfyl)
UNEstrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelanteРегиональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
UN, biol., sec.sys.evaluación integral de los efectos en el medio ambienteкомплексная оценка экосистемы
UNFondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambienteЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем
UNFondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primasЦелевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами
UN, polit.Foro de Asia y el Pacífico de periodistas especializados en medio ambienteАзиатско-тихоокеанский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды
UNGrupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambienteМежучрежденческая координационная группа по окружающей среде
UNGrupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambienteМКГОС
UNGrupo PNUD/NOVIB de especialistas en sensibilización de la opinión pública en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible en AsiaЦелевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии
UNInvestigación Mundial de la Contaminación en el Medio MarinoГлобальные исследования загрязнения морской среды
UN, ecol.liberación deliberada en el medio ambiente de organismos genéticamente modificadosпреднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов
UNOficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierraКоординационное бюро Глобальной программы действий
UNOficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierraКоординационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
UNPlan de Acción de la Conferencia sobre el medio ambiente en AfricaПлан действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды
UNPlan de Acción Europeo en pro de la salud del medio ambienteЕвропейский план действий по оздоровлению окружающей среды
org.name.Plan de acción para el medio ambiente en América Latina y el CaribeПлан действий в области окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
UNPlan de Acción para el Medio Ambiente en América Latina y el CaribeПлан действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна
UNPrincipios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más EstadosПринципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами
UNProcedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambienteПроцедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды
UN, ecol.Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraГлобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
UNPrograma de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adénрегиональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе
UNPrograma de Acción Regional para la protección del medio marino del Ártico frente a las actividades realizadas en tierraРегиональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
UNPrograma de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la ComunidadПрограмма работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества
UNPrograma integrado de uso y conservación de cepas microbianas para su empleo en la ordenación del medio ambienteКомплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием
UNProgramas multianuales de investigación y desarrollo en la esfera del medio ambiente 1986 a 1990многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы)
UNRed de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambienteРегиональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды
UNRed de información del medio marino y costero en la región del Gran Caribeинформационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне
UN, chem.Registro internacional de datos sobre los productos químicos en el medioМеждународный регистр данных о химикалиях в окружающей среде
avia.repercusión de los avances aeronáuticos en el medio ambienteотражение достижений в области авиации на окружающей среде
UNResponsabilidad empresarial para la protección del medio ambiente en los países en desarrollo: seminario internacional de trabajoОтветственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар
UN, polit.Reunión consultiva de evaluación de los efectos en el medio ambiente para el Programa de Desarrollo de la Costa OrientalКонсультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья
UNReunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraСовещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
UNReunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costerasСовещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия
UNreunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costerasСовещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
UNreunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundialсовещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС
UNReunión del Grupo de expertos en ordenación del medio ambiente en las empresas transnacionales de la región de la CESPAP en las industrias que ocasionan contaminación intensaГруппа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО
UNReunión en mesa redonda sobre el papel de la mujer en la protección del medio ambienteвстреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды
UNReunión especial de participantes en el Fondo para el Medio Ambiente Mundialспециальное совещание участников Глобального экологического фонда
UNReunión Intergubernamental de Examen de la Aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraМежправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
forestr.sección en el medio de la trozaсрединная секция
UNSeminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabeСеминар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах
UNSeminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambienteСеминар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды
UNSeminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabeСеминар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах
UNVisión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году