DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms containing el derecho de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
org.name.Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratoriosСоглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам
org.name.Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratoriosСоглашение по рыбным запасам 1995 года
org.name.Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratoriosСоглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими
busin.Al vendedor se le concede el derecho de una tolerancia del 5% en más o en menos, en vez del 10% señalado.Вместо указанных 10% расхождения к количеству продаваемого товара продавцу предоставляется право допуска в 5% больше или меньше (ladaladalada)
lawauto judicial que derecho de uno de los esposos a ocupar el domicilio matrimonialрешение о выселении одного из супругов из общего жилого помещения
UNCentro de Actividades del Programma de Derecho e Instituciones relacionadas con el Medio AmbienteЦентр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов
UNColoquio del Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenibleСеминар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития
IMF.Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil InternacionalКомиссия Организации Объединённых Наций по праву международной торговли
O&GComisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional, CNUDMКомиссия ООН по праву международной торговли, ЮНСИТРАЛ (UNCITRAL, por sus siglas en inglés United Nations Commission for the Unification of International Trade Law; en francés Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) serdelaciudad)
UNComisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional, CNUDMIКомиссия ООН по праву международной торговли, ЮНСИТРАЛ (UNCITRAL, por sus siglas en inglés United Nations Commission for the Unification of International Trade Law; en francés Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) serdelaciudad)
UNComisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional, CNUDMIКомиссия ООН по праву международной торговли, ЮНСИТРАЛ (serdelaciudad)
commer.conceder al banco el derecho a recibir la suma de la letra sobre la base de endosoпредоставить банку право получения суммы векселя на основании передаточной надписи
commer.conceder al banco el derecho a recibir la suma de la letra sobre la base de endosoпредоставлять банку право получения суммы векселя на основании передаточной надписи
commer.concesión del derecho a recibir la suma de la letra por el endosoпредоставление передаточной надписью пра́ва получения суммы векселя
org.name.Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones InternacionalesКонференция Организации Объединённых Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями
org.name.Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del MarКонференция Организации Объединённых Наций по морскому праву
UN, biol., sec.sys.Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del MarКонвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву
lawConvención de Naciones Unidas sobre el Derecho del MarКонвенция ООН по морскому праву
org.name.Convención de Viena sobre el Derecho de los TratadosВенская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями
org.name.Convención de Viena sobre el Derecho de los TratadosВенская конвенция о праве международных договоров
org.name.Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones InternacionalesВенская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями
org.name.Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones InternacionalesВенская конвенция о праве международных договоров
IMF.crédito en el marco de un acuerdo de derecho de giroкредит "стэнд-бай"
lawdelitos contra el derecho de gentesпреступления против прав граждан
corp.gov.derecho a licencia para visitar el país de origen en fecha anticipadaправо на досрочный отпуск на родину
patents.derecho de protección en el extranjeroправовая охрана за рубежом
org.name.Directrices voluntarias en apoyo de la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada en el contexto de la seguridad alimentaria nacionalДобровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности
org.name.Directrices voluntarias en apoyo de la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada en el contexto de la seguridad alimentaria nacionalДРП Добровольные руководящие принципы
gen.dirigir el seminario de derecho internacionalвести семинар по международному праву
commer.documento que otorga el derecho de ventaдокумент на право продажи
gen.el derecho de graciaправо помилования
commer.el derecho de invención ha sido confirmado documentalmenteправо на изобретение подтверждено документально
patents.el derecho de protección pasa a los sucesoresохранное право переходит к наследникам
busin.El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidasобращение в суд об объявлении банкротства (hablamos)
busin.El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidasКонтракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств (hablamos)
busin. El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas, la solicitud judicial de suspensión de pagos o quiebra, el incumplimiento por parte de la franquiciada del secreto de la información cedida.Контракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств, обращение в суд об объявлении банкротства, разглашение со стороны франчайзи конфиденциальности предоставленной информации (hablamos)
patents.el solicitante no ha derecho de conceder una patenteзаявитель не имеет права на получение патента
busin.En las ofertas sin compromiso el vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar el pedido del comprador, o de cambiar cualquiera de las condiciones del negocio pretendido, indicadas en la oferta.В свободных офертах продавец оставляет за собой право принять или отклонить заказ покупателя, или изменить какое-либо из условий предполагаемой сделки, указанных в оферте. (ilovenl)
UNGrupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenibleГруппа экспертов по международному экономическому праву в контексте устойчивого развития
polit.obligación de garantizar el derecho a la alimentaciónобязательство по обеспечению
polit.obligación de garantizar el derecho a la alimentaciónответственность за обеспечение права на питание
patents.obligación de no contestar el derecho de protecciónобязательство не оспаривать правовую охрану
patents.obligación de ofrecer el derechoобязательство предлагать право использования изобретения
polit.obligación de tomar medidas para concretar el derecho a la alimentaciónобязательство государств принять меры
IMF.pagaré con derecho de participación en el capital socialинструменты, обеспечивающие участие в капитале
patents.persona que no tiene el derecho de presentar una solicitudлицо не имеющее право подавать заявку
lawplan de estudios sobre el derecho a la alimentaciónучебная программа по праву на питание
UNPrincipio de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la función del derechoЙоханнесбургские принципы, касающихся роли права и устойчивого развития
org.name.Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los oceános y el derecho del marОткрытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединённых Наций по вопросам Мирового океана и морского права
lawregistro en el Catastro de un derecho de propiedadзапись о праве собственности в поземельной книге
lawregistro en el Catastro de un derecho de propiedadзапись о праве собственности в земельном кадастре
econ.Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el Derecho a los AlimentosСпециальный докладчик ООН по вопросу о праве на питание
econ.Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el Derecho a los AlimentosСпециальный докладчик по вопросу о праве на питание
econ.Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el Derecho a los Alimentosспециальный докладчик
lawreservarse el derecho deоставлять за собой право (Bogotano)
busin.Según el acuerdo, a Vds se les concedió el derecho de examinar la mercancía antes del embarque. Por fax Vds nos comunicaron que renunciaban al derecho de examen.По контракту вам предоставлялось право осмотра товара перед отправкой. По факсу вы нам сообщили, что отказываетесь от осмотра. (ladaladalada)
gen.Ser el brazo derecho de alguienбыть главным помощником (Keito_no_ina)
gen.Ser el brazo derecho de alguienбыть чьей-либо правой рукой (Keito_no_ina)
UNSimposio Mundial de Jueces sobre el desarrollo sostenible y la función del derechoГлобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии
busin.Teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales, hemos renunciado al derecho de examen y hemos dado las indicaciones necesarias para el embarque de las máquinas en cuestión, sobre la base de las pruebas efectuadas.Принимая во внимание наши многолетние деловые отношения, мы решили отказаться от права осмотра и дали соответствующие указания для отгрузки станка на основе произведённых испытаний. (ladaladalada)
org.name.Tratado sobre el Derecho de PatentesДоговор о патентном праве