Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
de estado
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
al cierre
de esta
noticia
перед публикацией этой статьи
(
Al cierre de esta noticia, este medio no ha podido contactar con la compañía.
votono
)
Comunidad
de Estados
Independientes
CEI
СНГ
(
llorona
)
de esta
especie
такого рода
de esta
forma
итак союз
de esta
forma
таким образом
таким образом
de esta
manera
следовательно
таким образом
de esta
manera
следственно
de esta
tela no saldrá un vestido
из этой материи не выйдет платья
de esta
índole
что-то в этом роде
(
Alessio Rosaledo
)
de Estado
казённый
de estado
государственный
de estado
mayor
штабной
de estado
sólido
твердофазный
(
Ivan Gribanov
)
de este
modo
подобным образом
(
YuriTranslator
)
de este
modo
вследствие этого
(
YuriTranslator
)
de este
modo
таким образом
(
YuriTranslator
)
de este
momento
сиюминутный
delincuente
de Estado
государственный преступник
Departamento
de Estado
государственный департамент
в международном праве
derechos
de Estado
protector
сюзеренитет
efectuar
dar
un golpe
de estado
совершить государственный переворот
el carácter excepcional
de este
fenómeno
исключительность этого явления
el mérito
de este
libro es...
достоинство этой книги в том...
(consiste en...)
es muy difícil sobreestimar la importancia
de este
hecho
трудно переоценивать значение этого факта
falta
de este
mundo
его нет
больше
в живых
fuerzas y cuerpos de seguridad
de Estado
силы и органы правопорядка
(
Lavrov
)
golpe
de Estado
насильственный переворот
golpe
de Estado
государственный переворот
golpe
de Estado
no violento
бархатный переворот
(incruento)
hombre
de Estado
государственный муж
hombre
de estado
государственный деятель
(
dfu
)
irse
de este
mundo
покинуть свет
(умереть)
jefe
de Estado
Mayor
начальник штаба
lo que va
de este
paño a aquel
насколько отличается это сукно от того
los grandes
de este
mundo
великие мира сего
Ministerio
Secretaría
de Estado
министерство иностранных дел
ministro
de Estado
министр иностранных дел
monopolio
de Estado
государственная монополия
ni
de este
modo ni de otro
ни так ни этак
ni
de este
modo ni del otro
ни так ни этак
no diga nadie:
de esta
agua no beberé
не плюй в колодец-пригодится воды испить
no está bien obrar
de esta
forma
так
поступать
не годится
no sabe maldita la cosa
de esta
cuestión
он ничего об этом не знает
no ser
de este
mundo
быть не от мира сего
oficial
de estado
mayor
штабной офицер
oficial
de estado
mayor
штабной
pabellón
de Estado
правительственный терминал
(аэропорт Барахас
Lavrov
)
por razones
de Estado
по государственным соображениям
prisión
de Estado
тюрьма для государственных преступников
razón
de Estado
государственные интересы
representación
de estados
сословное представительство
salir
partir
de esta
vida
уйти из жизни
salir
de esta
vida
лечь в гроб
(de este mundo)
secretario
de Estado
министр иностранных дел
(в некоторых странах)
secretario
de Estado
статс-секретарь
secretario
de Estado
государственный секретарь
(en EEUU es tb. Ministro de Asuntos Exteriores)
secreto
de Estado
государственная тайна
si
de esta
forma se puede hablar
если можно так сказать
subsecretario
de Estado
заместитель министра
Get short URL