Spanish | Russian |
agua de riego reutilizada | повторно используемая вода для орошения |
aguas de drenaje reutilizadas para usos agrícolas | повторно использованные возвратные сельскохозяйственные коллекторно-дренажные воды |
aguas de mar | морские воды |
aguas superficiales: caudal natural contabilizado de los ríos fronterizos | поверхностные воды: учитываемый поверхностный сток пограничных рек естественный |
aguas superficiales: caudal real contabilizado de los ríos fronterizos | поверхностные воды: учитываемый поверхностный сток пограничных рек фактический |
aguas superficiales: caudal total de los ríos fronterizos real | поверхностные воды: общий поверхностный сток пограничных рек фактический |
aguas superficiales: caudal total natural de los ríos fronterizos | поверхностные воды: общий сток пограничных рек естественный |
aguas superficiales: parte contabilizada de los lagos fronterizos natural | поверхностные воды: учитываемая часть пограничных озер естественная |
aprovechamiento de aguas | управление водными ресурсами |
aprovechamiento de aguas | водохозяйственная деятельность |
asociación de usuarios del agua | ассоциация водопользователей |
capacidad de absorción del agua | водопоглощающая способность |
captación de aguas | сбор поверхностного стока |
captación del agua de lluvia | сбор дождевой воды |
captación del agua de lluvia | сбор дождевого стока |
captación y almacenamiento de aguas | сбор поверхностного стока |
caudal de la corriente de agua | речной сток |
conservación de suelos y aguas | сохранение почв и вод |
consumidor de agua | водопотребитель (Sergei Aprelikov) |
consumidor de agua | водопользователь (Sergei Aprelikov) |
consumo de agua en los cultivos | использование воды в растениеводстве |
corriente de agua intermitente | временный водоток |
criterios de calidad del agua | показатели качества воды |
curso de agua permanente | постоянный водоток |
curso de agua permanente | непересыхающий водоток |
divisoria de aguas | водораздел между дренирующими бассейнами |
duración prevista de las aguas subterráneas fósiles | предполагаемый период эксплуатации ресурсов ископаемых подземных вод |
entrada natural de agua | естественный приток |
equilibrio de las aguas subterráneas | баланс подземных вод |
existencias de agua | статические запасы воды |
extracción de agua dulce expresada como porcentaje de los recursos hídricos renovables internos | процентная доля забора пресной воды от внутренних возобновляемых водных ресурсов |
extracción de agua para usos agrícolas | забор расход воды на сельскохозяйственные нужды |
extracción de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего забора воды |
extracción de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje del total de recursos hídricos renovables reales | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических |
extracción de agua para usos domésticos | забор расход воды на бытовые нужды |
extracción de agua para usos industriales | забор расход воды на промышленные нужды |
extracción de agua para usos industriales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на промышленные нужды от общего забора воды |
extracción de agua para usos municipales | забор расход воды на хозяйственно-питьевые муниципальные нужды |
extracción de agua para usos municipales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на хозяйственно-питьевые нужды от общего забора воды |
extracción de agua para usos municipales per cápita | забор расход воды хозяйственно-питьевого муниципального назначения в расчете на душу населения |
extracción de aguas subterráneas | забор подземных вод |
extracción de aguas subterráneas fósiles | забор ископаемых подземных вод |
extracción de aguas superficiales | забор поверхностных вод |
extracción total de agua suma por sector | общий забор расход воды совокупный по секторам |
extracción total de agua dulce aguas superficiales + aguas subterráneas | общий объём забираемой пресной воды поверхностные воды + подземные воды |
extracción total de agua dulce expresada como porcentaje de los recursos hídricos renovables totales reales | процентная доля общего забора пресной воды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических |
extracción total de agua per cápita | общий забор расход воды в расчете на душу населения |
fuentes no convencionales de agua | нетрадиционные источники воды |
gestión de aguas | управление водными ресурсами |
gestión de aguas | водохозяйственная деятельность |
necesidad de agua de los cultivos | потребность культур в воде |
necesidad de agua de riego | потребности в оросительной воде |
necesidad de agua en los cultivos | потребность культуры в воде |
necesidad de agua para regar los cultivos | потребности культуры в оросительной воде |
necesidad de agua para usos agrícolas | потребности сельского хозяйства в воде |
necesidad de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción de agua para usos agrícolas | процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды |
necesidades brutas de agua de riego | оросительная норма, брутто |
necesidades netas de agua de riego | оросительная норма, нетто |
pesquería de captura en aguas interiores | рыбный промысел во внутренних водоёмах |
recarga de las aguas subterráneas | восполнение запасов подземных вод |
recogida de agua en los tejados | сбор дождевых вод с крыш |
recogida de aguas | сбор поверхностного стока |
recogida del agua de lluvia | сбор дождевого стока |
recolección de agua de lluvia | сбор дождевого стока |
recolección de agua de lluvia de los techos | сбор дождевых вод с крыш |
recolección de agua de lluvia en el tejado | сбор дождевых вод с крыш |
riego con elevación de agua | машинное орошение |
suministro de agua no público | нецентрализованное водоснабжение |
suministro público de agua | общественное водоснабжение |
superficie equipada para el riego con control total mediante aguas de otras fuentes | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение из других источников |
Superficie equipada para el riego expresada como porcentaje de la superficie en la que se aplica ordenación del agua para usos agrícolas | процентная доля земель, оборудованных под орошение, в общей площади земель с регулируемым водохозяйственным режимом |
superficie regada con aguas mezcladas y de otras fuentes expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых из смешанных и других источников водоснабжения, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie regada con aguas subterráneas expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie regada con aguas superficiales expresada como porcentaje de la superficie equipada para el riego con control total | процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
tasa de agotamiento de los recursos de aguas subterráneas renovables | скорость истощения возобновляемых ресурсов подземных вод |
tasa de agua | плата за воду |
tasa de agua | налог на воду |
tecnología de ahorro de agua | водосберегающая технология (Sergei Aprelikov) |
uso del agua para el consumo de los cultivos | водопотребление в форме эвапотранспирации |
valor económico por unidad de agua de riego | экономическая ценность единицы объёма оросительной воды |