DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing cuenta | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a cuentaна счёт
a cuentaот имени
a cuentaна счёте
a cuentaучитывая
abonar en cuentaпереводить кредит на счёт
abonar en cuentaзаписывать в счёт
abono en cuenta corrienteзачисление на текущий счёт
abrir cuenta corrienteоткрыть текущий счёт
abrir una cuentaоткрыть счёт
acción para cuenta y razónиск о представлении отчетности
acreditar una cuentaкредитовать (счёт)
acreditar una cuentaзачислить на счёт
afectar cuentas a fines específicosрезервировать
afectar cuentas a fines específicosзаблокировать счета для специфических целей
ajustar cuentasвыверять счета
ajuste de cuentasурегулирование расчётов
ajuste de cuentasулаживание споров
ajuste de cuentasвыверка счетов
autorización de intervención de cuenta bancariaразрешение на выплату банковским чеком
bloquear la cuentaзаморозить счёт
bloquear la cuentaзаблокировать счёт
bloquear una cuentaзамораживать счёт
cargar en cuentaзаписывать в дебет
cargar en cuentaзаписать на счёт
censor de cuentasревизор
censor de cuentasаудитор
censor jurado de cuentasнезависимый ревизор
censor jurado de cuentasнезависимый аудитор
censor jurado de cuentasдипломированный бухгалтер
censor jurado de cuentasприсяжный бухгалтер
censor jurado de cuentasбухгалтер-эксперт
censura de cuentasпроверка отчетности
censura de cuentasревизия отчетности
cerrar la cuentaзакрыть счёт
cerrar una cuenta bancariaзакрывать банковский счёт
Contralor General de Cuentasглава Контрольно-счётной палаты
Contraloría General de CuentasКонтрольно-счётная палата
correr por cuenta de alguienжить за чей-л. счёт
correr por cuenta de alguienбыть на содержании (у кого-л.)
cuenta a plazoсрочный вклад
cuenta a plazo fijoсрочный вклад
cuenta ajenaчужой счёт
cuenta anual de gastos e inversionesгосбюджет
cuenta auditadaзаключение аудитора
cuenta auditadaфинансовый отчёт, проверенный аудитором
cuenta auxiliarпоглощающий счёт (кредитуется ежемесячно на равные суммы, относимые на операции)
cuenta bancariaсчёт в банке
cuenta bancariaбанковский счёт
cuenta catastralкадастровый учёт (YuriTranslator)
cuenta cedidaуступленное требование (SergeyL)
cuenta certificadaзаключение аудитора
cuenta certificadaфинансовый отчёт, проверенный аудитором
cuenta colectivaпартнерский счёт
cuenta colectivaколлективный счёт
cuenta con preaviso de retiroсчёт, деньги с которого снимаются с уведомлением, сделанным заранее
cuenta conjuntaсовместный счёт
cuenta convenidaурегулированный расчёт
cuenta convenidaодобренный утверждённый счёт
cuenta convenidaвыписка на контокоррента
cuenta de ahorroсчёт сбережений
cuenta de ahorroсберегательный счёт
cuenta de costasведомость судебных издержек
cuenta de distribución de beneficiosраспределение ассигнований
cuenta de explotaciónтекущий счёт
cuenta de fleteфрахтовый счёт
cuenta de fleteсчёт за фрахт
cuenta de la sucesiónсчёт наследства
cuenta de persona fallecidaсчёт умершего
cuenta de préstamoкредитный счёт
cuenta de pérdidas y gananciasсчёт прибылей и убытков
cuenta de registroсчёт, открытый по доверенности в пользу другого лица
cuenta de resultadosподсчёт результатов
cuenta de resultadosвыведение итога
cuenta de ventaкупчая
cuenta fiduciariaсчёт, открытый по доверенности в пользу другого лица
cuenta imaginariaмёртвые активы
cuenta inactivaбездействующие активы
cuenta inactivaвременно приостановленный счёт
cuenta inactivaнеактивный счёт
cuenta malaпросроченные ссуды
cuenta malaбезнадежные долги
cuenta particionalсчёт раздела имущества
cuenta similadaпроформа-счёт
cuenta sujeto a preavisoсчёт с уведомлением
cuentas a recibirпричитающиеся к получению суммы
cuentas a recibirсчета к получению
cuentas a recibirсчета дебиторов
cuentas a recibirдебиторская задолженность
cuentas dudosasзапутанные счета
cuentas dudosasсомнительная задолженность
cuentas en cobranzaсчета к получению
cuentas en cobranzaпричитающиеся к получению суммы
cuentas en gestiónсчета сумм к взысканию через суд
cuentas incobrablesпросроченные ссуды
cuentas incobrablesбезнадежные долги
cuentas judicialesсчета сумм к взысканию через суд
cuentas por cobrarсчета к получению
cuentas por cobrarпричитающиеся к получению суммы
cuentas por pagarсчета к выплате
cuentas por pagarпричитающиеся к выплате суммы
cámara de cuentasсчётная палата
dación de cuentasотчетность
dación de cuentasрасчёт
dación de cuentasведение учёта
dada cuentaбудучи проинформированным, поставленным в известность (Lika1023)
dar cuentaотчитываться
dar cuentaпредставить отчёт
dar cuentaподать рапорт
dar cuentaдавать отчёт
dejar de cuenta deсчитать ответственным за (что-л.)
dejar de cuenta de algoсчитать ответственным (за что-л.)
deje de cuentaуведомление о выдвинутых пунктах обвинения
deje de cuentaизвещение ответчика о предъявленном ему иске
domiciliación de cuentaадрес выставления счетов (spanishru)
en resumidas cuentasприняв все во внимание
entrega a cuentaвыплата в счёт
entrega a cuentaвзнос на счёт
entrega de dividendo a cuentaвыплата дивиденда на счёт
estado de las cuentasсостояние счетов
examinar cuentasревизовать счета
extracto de cuentaбанковский отчёт
extracto de cuentaвыписка счета
fenecer cuentaзакрывать счёт
fenecer cuentasзакрывать счета
finiquitar cuentaзакрыть счёт
finiquitar cuentaзакрывать счёт
fiscal de cuentasаудитор
fletamento con operación por cuenta del fletanteгросс-чартер
fletamento por operación por cuenta del arrendadorгросс-чартер
fletamento por operación por cuenta del arrendatarioтайм-чартер
fletamento por operación por cuenta del arrendatarioчартер на срок
fletamento por operación por cuenta del arrendatarioдоговор фрахтования судна на срок
glosar cuentasревизовать счета
habida cuenta de todo lo que antecedeс учётом изложенного (Tatian7)
habida cuenta de todo lo que antecedeс учётом вышеизложенного (Tatian7)
impuesto a cuentaподоходный налог
ingresar en cuentaпоступать на счёт
ingresar en cuentaкласть деньги на счёт
ingreso a cuentaвнесение на депозит
ingreso a cuentaвнесение денег на счёт
interventor de cuentasчиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами по делу
interventor de cuentasчиновник, осуществляющий сверку расчётов по иску
interventor de cuentasревизор отчетности
interventor de cuentasаудитор
liquidar una cuentaзакрыть счёт
llevar cuenta corrienteвести текущий счёт
movimientos de una cuentaоперации со счётом
no tener en cuentaне соблюдать
no tener en cuentaне принимать во внимание
número de la cuenta individual de seguroСНИЛС (Gorelik)
obligación de rendir cuentasобязательство по выплатам
pagar a cuentaплатить на счёт
pagar a cuentaплатить в счёт причитающейся суммы
pago a cuentaуплата в счёт причитающейся суммы
pago a cuentaвыплата на чей-л. счёт
pasar a cuenta nuevaперевести на новый счёт
pedir cuentasпросить счёт
por cuenta deза счёт (кого-л.)
por cuenta deот имени по причине
por cuenta deза (кого-л.)
por cuenta y riesgoна свой страх и риск
por cuenta y riesgo deза счёт и на риск (кого-л.)
por su cuentaпод свою ответственность
provisión para cuentas dudosasрезерв на сомнительные долги
póliza de crédito en cuenta corrienteразрешение на превышение кредита
póliza de crédito en cuenta corrienteразрешение на овердрафт
rendición de cuentasпредоставление счетов
rendición de cuentasподотчётность
rendición de cuentasпредоставление отчета
rendición de la cuentaпредставление отчета
rendir cuentaпредставлять отчёт
rendir cuentasпредставлять отчёт
reserva para cuentas malasрезерв на покрытие безнадежных долгов
responsabilidad legal de rendir cuentasправовая ответственность
responsabilidad pública de rendir cuentasсоциальная ответственность
responsabilidad pública de rendir cuentasгражданская ответственность
resumen de cuentaвыписка счета
revisar cuentasпроверять
revisar cuentasревизовать отчетность
revisar cuentasревизовать счета
revisar cuentasревизовывать счета
saldar una cuentaплатить по счету
saldar una cuentaоплатить счёт
saldo a cuenta nuevaостаток на счёте, переводимый на новый счёт
ser de cuentaпроизводиться за счёт (кого-л.)
tener en cuentaпринимать во внимание
teniendo en cuenta lo anteriorучитывая вышеуказанное
teniendo en cuenta lo anteriorпринимая во внимание вышесказанное
teniendo en cuenta lo anteriorна этом основании
titular de una cuentaвладелец счета
tomar en cuenta la peticiónучитывать требование
Tribunal de Cuentasадминистративный суд, проверяющий государственные расходы
Tribunal de Cuentasапелляционный суд казначейской палаты
Tribunal de Cuentasгосударственный контроль
tribunal de cuentasсчётная палата
Tribunal de Cuentas de la RepúblicaСчётная палата Республики
Tribunal de Cuentas del ReinoСчётная палата
valor en cuentaсумма счета
verificación de cuentasсверка счетов
voto que se emite y se cuenta poniéndose de pieголосование вставанием
últimos movimientos de la cuentaпоследние операции со счётом