DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing cuello | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a voz en cuelloблагим матом
gen.a voz en cuelloво весь голос
gen.agarrar por el cuelloсхватить за шиворот
gen.agarrar por el cuelloсхватить за ворот
gen.arrojarse al cuelloброситься кинуться на шею (de; кому-л.)
gen.asir por el cuelloсхватить за горло
gen.asir por el cuelloвзять схватить за горло
gen.bajar el cuelloопустить воротник
pack.barril con cuello estrechoбидон с узкой горловиной (fijado al final)
pack.bidón de cuello largoширокогорлая бутылка
pack.bidón de cuello largoбидон с широкой горловиной
pack.botella de cuello altaфигурная бутылка с прямоугольными плечиками и горлом
pack.botella de cuello cortoбутылка с коротким горлом
pack.botella de cuello estrechoузкогорлая бутылка
pack.botella medicinal de cuello vertical para obturadoresсклянка или банка с прямым горлом под укупорку притёртой фигурной пробкой
oilbrida con cuello soldadoприваренный фланец
oilbulón con cabeza y cuello cuadradoрельсовый болт
gen.cantar a voz en cuelloпеть во всю глотку (a grito pelado)
med.cerclaje de cuello uterinoшов на шейке матки (serdelaciudad)
med.cistitis del cuelloшеечный цистит
nonstand.coger por el cuelloза шкирку (por el gañote)
UN, policeConferencia sobre delitos económicos y de cuello blancoКонференция по преступности "белых воротничков" и экономическим преступлениям
med.cresta del cuello costalгребень шейки ребра
gen.cuello abiertoголая шея (descubierto)
med.cuello aladoкрыловидная шея (spanishru)
med.cuello aladoшея сфинкса (spanishru)
dimin.cuello almidonadoкрахмальный воротничок (duro)
dimin.cuello almidonadoворотничок к воротник (duro)
cloth.cuello altoводолазка (spanishru)
gen.воротник cuello altoстойка
gen.cuello altoстоячий воротник
gen.cuello altoкрахмальный воротничок
cloth.cuello alto vueltoводолазка (spanishru)
cloth.cuello alzadoворотник-стойка (Alexander Matytsin)
cloth.cuello alzadoстоячий воротник (Alexander Matytsin)
med.cuello anatómico del fémurшейка бедренной кости
med.cuello anatómico del humeroанатомическая шейка плечевой кости
busin.cuello blancoбелый воротничок (заимствование из английского White Collar Alexander Matytsin)
gen.cuello cerradoзакрытый воротник
cloth.cuello cisneвысокое горло у свитера, пуловера и т. п. (Svetlana Dalaloian)
med.cuello costalшейка ребра
avia.cuello cónico de la estelaсечение следа за конусом
avia.cuello de admisiónкритическое сечение воздухозаборника
oilcuello de boca de inspecciónсмотровое отверстие
pack.cuello de botellaгорлышко бутылки
market.cuello de botellaзатруднение
market.cuello de botellaпрепятствие
pack.cuello de botellaгорло бутылки
gen.cuello de botellaузкое место
comp., MScuello de botella en discoдиск ограничивает общую производительность
econ.cuello de botella en la economíaузкое место в хозяйстве
econ.cuello de botella en la producciónузкое место в производстве
genet.cuello de botella genéticoэффект бутылочного горлышка
tech.cuello de bridaвтулка фланца (konstmak)
tech.cuello de cisneколенчатая труба
oilcuello de cisneизогнутый резец
oilcuello de cisneпружинный резец
cloth.cuello de cisneводолазка (spanishru)
tech.cuello de cisneS-образная труба
tech.cuello de cisneS-образная деталь
fig.cuello de cisneлебединая шея
avia.cuello de cámara de combustiónгорловина камеры сгорания
avia.cuello de difusor de entradaгорло входного диффузора
gen.cuello de encajeкружевной воротник
avia., aerodyn.cuello de la estelaнаименьшее сечение следа
anat.cuello de la matrizшейка матки
avia.cuello de la toberaсужающаяся часть сопла
avia.cuello de la toberaкритическая часть сопла
avia.cuello de la toberaкритическое сечение сопла
avia.cuello de la toma de aireкритическое сечение воздухозаборника
med.cuello de la vejigaшейка мочевого пузыря
med.cuello de la vesícula biliarшейка жёлчного пузыря
anat.cuello de la vértebraшейка позвонка
gen.cuello de pielмеховой воротник
gen.cuello de pielгоржет горжетка
inf.cuello de piel de gatoкошачий воротник
gen.cuello de piel de martaкуний воротник
gen.cuello de rielшейка рельса
gen.cuello de tirillaкосой ворот
cloth.cuello de tortugaводолазка (калька с английского spanishru)
el.cuello de tubo catódicoгорловина электроннолучевой трубки
anat.cuello de úteroшейка матки (Alexander Matytsin)
tech.cuello del cilindraшейка валка
med.cuello del dienteшейка зуба
tech.cuello del ejeшейка оси
tech.cuello del ejeшейка вала
med.cuello del glandeшейка головки полового члена
med.cuello del húmeroшейка плечевой кости (DiBor)
med.cuello del martilloшейка молоточка
chem.cuello del matrazгорло колбы
med.cuello del maxilar inferiorшейка нижней челюсти
med.cuello del omóplatoшейка лопатки
med.cuello del úteroшейка матки (ninimoya)
gen.cuello delgadoтощая шея
gen.cuello desnudoоткрытая шея
footwearcuello divididoлицевой спилок воротка
gen.cuello duroтугой воротничок
pack.cuello estrechoузкое горлышко
pack.cuello estrechoузкое горло
pack.cuello estrechoузкая горловина
avia.cuello inflableплавательный ворот (ВЗК)
gen.cuello levantadoстоячий воротник
gen.cuello levantadoстоячий ворот (alzado)
cloth.cuello mandarínворотник-стойка (Alexander Matytsin)
cloth.cuello mandarínстоячий воротник (Alexander Matytsin)
cloth.cuello maoстоячий воротник (Alexander Matytsin)
cloth.cuello maoворотник-стойка (Alexander Matytsin)
gen.cuello Maoворотник-стойка (AnnaVeres)
footwearcuello para virasрантовый вороток
gen.cuello pegadoпришивной воротник
gen.cuello postizoпристежной воротничок
med.cuello quirúrgico del húmeroхирургическая шейка плечевой кости
pack.cuello rebordeadoфланец
pack.cuello rebordeadoбуртик
pack.cuello rebordeadoподвитый край
med.cuello uterinoшейка матки (ninimoya)
med.cuello vesicalшейка мочевого пузыря (serdelaciudad)
gen.cuello vueltoотложной воротник
econ.cuellos de botellaзатор на конвейере (serdelaciudad)
med.cáncer del cuello uterinoрак шейки матки (DiBor)
inf.dar cuelloубить (darle cuello a alguien (Мекс.) bania83)
inf.dar cuelloуволить (darle cuello a alguien (Мекс.) bania83)
inf.dar cuelloубрать (darle cuello a alguien (Мекс.) bania83)
gen.del cuelloшейный
gen.de cuelloнашейный
gen.de cuello altoсо стоячим воротником (tats)
gen.de cuello cisneсо стоячим воротником (tats)
gen.de cuello cortoкороткошеий (pequeño)
gen.de cuello estrechoузкогорлый о посуде
pack.de cuello largoширокогорлый
gen.de cuello largoдлинношеий
lawdelincuencia de "cuello blanco"экономическая преступность
lawdelincuencia de "cuello blanco"беловоротничковая преступность (преступные махинации, совершенные служащими или лицами, занимающими высокое общественное положение)
lawdelincuente de cuello blancoлицо, совершившее должностное преступление
lawdelito de "cuello blanco"хозяйственное преступление
lawdelito de "cuello blanco"экономическое преступление
lawdelito de "cuello blanco"беловоротничковое преступление (преступная махинация, совершенная служащим или лицом, занимающим высокое общественное положение)
gen.desabrocharse el cuelloрасстёгивать воротник
gen.detrás del cuelloна затылке (Latvija)
avia.difusor con cuello auxiliarдиффузор со вторым горлом
med.dilatación artificial del cuelloрасширение шейки матки (при досрочных родах, при аборте)
med.discisión del cuello uterinoрассечение шейки матки
inf.echar la soga al cuelloподвести под монастырь
gen.echar una cuerda al cuelloзакинуть верёвку на шею
idiom.el rosario al cuello y el diablo en el cuerpoчетки на шее и дьявол в теле (= быть лицемерным serdelaciudad)
gen.el tapón está metido en el cuello de la botellaпробка сидит в горлышке бутылки
chem.embudo de cuello largoворонка с удлинённой трубкой
gen.es para ponerse el dogal al cuelloхоть в петлю лезь
gen.estar con el agua al cuelloпопасть в пиковое положение
idiom.estar con el agua al cuelloбыть на пределе (Alexander Matytsin)
idiom.estar con el agua al cuelloдержаться из последних сил (Noia)
gen.estar con el agua al cuelloбыть в затруднительном положении
gen.estar con el dogal al cuelloкруто приходиться (кому-л.)
gen.estirar el cuelloвытянуть шею
winemak.etiqueta para el cuello de la botellaнекхенгер (Elena789)
med.fascía del cuelloфасция шеи
med.fístula congénita del cuelloврождённая фистула шеи
gen.gritar a voz en cuelloнеистово кричать
gen.gritar a voz en cuelloорать во всё горло (a grito pelado; во всю глотку)
gen.gritar a voz en cuelloкричать истошным голосом
fig., inf.gritar a voz en cuelloулюлюкать
gen.gritar a voz en cuelloкричать не своим голосом
nonstand.gritar a voz en cuelloкричать орать, вопить благим матом
gen.gritar a voz en cuelloкричать во всю ивановскую (a grito pelado)
idiom.hasta el cuelloпо уши (Diría que esta vez está hasta el cuello. lunuuarguy)
tech.herramienta de cuello de cisneотогнутый отрезной резец
med.hidrocele del cuelloлимфогенная киста шеи
med.higroma quístico congénito del cuelloврождённая лимфангиома шеи
avia.inserto en el cuelloвкладыш в критическом сечении (сопла)
gen.jersey de cuello altoсвитер с высоким воротником (tats)
gen.jersey de cuello altoводолазка (tats)
avia.junta de cuelloшейный разъём (каски)
sport.lanzamiento arrojándose de espaldas con presa de hombro y cuelloбросок прогибом с захватом плеча и шеи (serdelaciudad)
sport.lanzamiento con presa del cuello y caderaбросок захватом шеи и бедра (serdelaciudad)
sport.lanzamiento por sumersión con presa del cuello y cadera de costadoбросок наклоном с захватом шеи и бедра сбоку (serdelaciudad)
gen.lanzarse al cuelloбросаться на шею кому-л. (yurtranslate23)
pack.lata de cuello largoволнистое железо
pack.lata de cuello largoгофрированная листовая сталь
pack.lata de cuello largoширокогорлая бутылка
gen.levantar el cuelloподнять воротник
med.lipoma anular del cuelloфосфатидный липоидоз
med.lipoma anular del cuelloлипоидный гистиоцитоз
med.lipoma anular del cuelloболезнь Ниманна-Пика
med.lira del cuello del úteroпальмовидные складки
med.lordosis del cuelloшейный лордоз (serdelaciudad)
chem.matraz de cuello cortoкороткогорлая колба
chem.matraz de cuello largoдлинногорлая колба
chem.matraz de tres cuellosтрёхгорлая колба
med.músculo largo del cuelloдлинная мышца шеи
gen.para el cuelloнашейный
oilperno de cuello cuadradoвагонный болт (специальной формы)
oilperno de cuello cuadradoкаретный болт
geol.pescador de cuelloовершот
surg.platismaplastia, estiramiento de cuelloплатизмопластика (El estiramiento de cuello, es un procedimiento que se enfoca en realzar la piel que se encuentra por debajo de la barbilla y la mandíbula. Se puede realizar en conjunto con un estiramiento facial, o individualmente. serdelaciudad)
gen.poner el dogal al cuelloнаступить на горло
gen.poner el dogal al cuelloнакинуть на шею петлю
gen.poner el pie sobre el cuelloдержать под каблуком
cloth.puntas de cuelloотлёты воротника (рубашки Alexander Matytsin)
inf.que le vea con la soga al cuelloни дна ему ни покрышки
med.región anterior del cuelloпередний треугольник шеи
med.región anterior del cuelloпередняя область шеи
med.región lateral del cuelloнадключичная область
med.región lateral del cuelloбоковая область шеи
med.región lateral del cuelloзадний треугольник шеи
med.región lateral del cuelloлатеральная область шеи
med.región posterior del cuelloвыйная область
med.región posterior del cuelloзадняя область шеи
gen.respirar tu cuelloвдыхать аромат твоей шеи (Alex_Odeychuk)
gen.rodear el cuello con los brazosобвить шею руками
proverbse encontrará el cuelloбыл бы хомут, а шея найдётся
gen.sentarse en el cuelloсесть на шею (de)
pack.tapa con cuello de borde estrechoзакаточная крышка с подвитым краем, заполняемым уплотняющей пастой
avia.tapa en pétalo de goma de cuelloрезиновый шейный клапан
gen.taparse la cara con el cuelloуткнуть лицо в воротник
pack.tarro con cuello de roscaбанка с винтовым горлом
pack.tarro con cuello de roscaстеклянная банка с винтовой нарезкой на горловине
med.triángulo posterior del cuelloбоковая область шеи
med.triángulo posterior del cuelloзадний шейный треугольник
med.triángulo posterior del cuelloлатеральная область шеи
med.triángulo posterior del cuelloнадключичная область (serdelaciudad)
nautic.tubo de cuello de cisneгусёк (защищает от попадания воды и грязи в трубопровод BCN)
avia.velocidad en el cuelloскорость в критическом сечении (сопла)
tech., lat.amer.válvula de cuelloдроссельный клапан
tech., lat.amer.válvula de cuelloдроссель
tech.válvula de cuelloстопорный клапан (паровой машины)