Subject | Spanish | Russian |
commer. | aceptar conforme con la devolución | согласиться на возврат |
commer. | aceptar conforme con la devolución | соглашаться на возврат |
law | acto no conforme a derecho | противоправное действие |
law | acto no conforme a derecho | незаконное действие |
law | actuar conforme a derecho | действовать в соответствии с правом |
law | actuar conforme a derecho | действовать в соответствии с законом |
commer. | actuar conforme a los poderes | действовать в соответствии с полномочиями |
commer. | anticipo conforme al contrato | аванс по контракту |
commer. | anulación conforme a los términos contractuales | аннулирование в соответствии с условиями договора |
law | cheque conformado | чек с надписью банка о принятии к оплате |
law | cheque conformado | чек, принятый к оплате |
comp., MS | compatible, conforme a | совместимый |
avia. | conformar el panorama | составлять панораму |
tech. | conformar en molde | отформовывать |
tech. | conformar en molde | отформовать |
gen. | conformar gastos con ingresos | сообразовать расходы с доходами |
gen. | conformarse con las demandas | сообразоваться с требованиями |
gen. | conformarse con los defectos | мириться с недостатками |
law | conforme a | сообразно с |
gen. | conforme a | в меру |
gen. | conforme a | соответственно |
inf. | conforme a | смотря как |
gen. | conforme a | согласно |
law | conforme a | в соответствии с |
gen. | conforme a | по |
comp., MS | conforme a CLS | CLS-совместимый |
law | conforme a derecho | соответствующий праву |
law | conforme a derecho | на основании права |
law | conforme a derecho | соответствующий нормам права |
law | conforme a derecho | соответствующий закону |
law | conforme a derecho | правомерный |
law | conforme a derecho | законный |
law | conforme a derecho | в соответствии с правом |
gen. | conforme a la legalidad vigente | в соответствии с действующим законодательством (Alexander Matytsin) |
law | conforme a la ley | в соответствии с законом |
gen. | conforme a la ley | согласно с законом |
patents. | conforme a la ley | правомерный |
patents. | conforme a la ley | законный |
patents. | conforme a la ley | соответственно закону |
patents. | conforme a la reivindicación 5 | согласно пункту 5 формулы |
law | conforme a las disposiciones | в соответствии с указаниями (Wiana) |
patents. | conforme a las formalidades | соответственно формальным требованиям |
gen. | conforme a las leyes | правомерный (закономерный) |
patents. | conforme a las reivindicaciones 1 y 2 | согласно пунктам 1 и 2 формулы |
gen. | conforme a la ley | закономерно |
gen. | conforme a leyes | закономерный (Lavrov) |
gen. | conforme a lo establecido | в соответствии с положениями (Lavrov) |
offic. | conforme a lo indicado más adelante | в следующем порядке (Latvija) |
gen. | соответствующий принципам марксистско-ленинской партии conforme a los principios del Partido marxista-leninista | партийный |
account. | conforme a los registros de nómina | согласно штатному расписанию (оклад согласно штатному расписанию Gorelik) |
patents. | conforme a los trámites | соответственно формальным требованиям |
pack. | conforme a norma s | нормированный |
pack. | conforme a norma s | в соответствии со стандартами |
law | conforme absoluto | безоговорочный акцепт |
gen. | conforme al decreto | декретный |
gen. | conforme con arreglo al plan | планомерный |
gen. | conforme con arreglo al plan | планомерно |
patents. | conforme al virtud del articulo 30 | в соответствии со параграфом 30 |
patents. | conforme al virtud del articulo 30 | в силу статьи 30 |
patents. | conforme al virtud del articulo 30 | в соответствии со статьёй 30 |
patents. | conforme al virtud del articulo 30 | по статье 30 |
patents. | conforme al virtud del articulo 30 | на основе статьи 30 |
patents. | conforme al virtud del articulo 30 | соответственно статье 30 |
gen. | conforme con | согласно (чему-л.) |
gen. | conforme con | сообразно |
gen. | conforme con | в соответствии (Zhukovzh) |
econ. | conforme con el acuerdo | в Соответствии с соглашением |
econ. | conforme con el contrato | в соответствии с договором |
econ. | conforme con el contrato | в соответствии с контрактом |
econ. | conforme con el convenio | в соответствии с соглашением |
econ. | conforme con el tratado | в соответствии с соглашением |
econ. | conforme con el tratado | в соответствии с договором |
econ. | conforme con la garantía | в соответствии с гарантией |
econ. | conforme con la lista de precios | в соответствии с прейскурантом |
econ. | conforme con la nomenclatura | в соответствии с номенклатурой |
gen. | conforme con lo estipulado en el acuerdo | согласно условиям статьям договора |
econ. | conforme con modalidades | в соответствии с условиями |
econ. | conforme con modalidades | в соответствии с возможностями |
gen. | conforme diere el dado | как выйдет |
gen. | conforme diere el dado | как удастся |
gen. | conforme diere el dado | смотря по обстановке (как карта ляжет) |
patents. | conforme en virtud del articulo 30 | в соответствии со статьёй 30 |
patents. | conforme en virtud del articulo 30 | в соответствии со параграфом 30 |
patents. | conforme en virtud del articulo 30 | на основе статьи 30 |
patents. | conforme en virtud del articulo 30 | в силу статьи 30 |
patents. | conforme en virtud del articulo 30 | по статье 30 |
patents. | conforme en virtud del articulo 30 | соответственно статье 30 |
law | Conforme exigen los artículos | В соответствии с требованиями статей (Lavrov) |
gen. | conforme se evidencia de carta poder otorgado al efecto | действующие на основании доверенности (ulkomaalainen) |
gen. | conforme se evidencia de carta poder otorgado al efecto | действующий на основании доверенности (ulkomaalainen) |
gen. | conforme se evidencia de carta poder otorgado al efecto | действующий/ая/ие на основании доверенности (ulkomaalainen) |
gen. | conforme se evidencia de carta poder otorgado al efecto | действующая на основании доверенности (ulkomaalainen) |
law | conforme se prevé | как это предусмотрено (en el artículo ... yurtranslate23) |
law | conforme sin condiciones | безусловный акцепт |
commer. | conocimiento conforme al contrato | коносамент по контракту |
commer. | conocimiento de... conforme a las reglas de procedimiento | рассмотрение в соответствии с правилами производства дел |
law | copia conforme | копия верна (spanishru) |
tech. | coque conformado | формованный кокс |
commer. | cotización conforme al contrato | контрактный курс |
commer. | cumplimiento de las obligaciones conforme a las aseveraciones | выполнение обязательств в соответствии с заверениями |
commer. | curso conforme al contrato | контрактный курс |
commer. | derechos conforme a la tarifa aduanera | пошлина в соответствии с таможенным тарифом |
commer. | descuento conforme a las condiciones de la transacción | скидка в соответствии с условиями сделки |
econ. | descuentos conforme con la legislación fiscal | налоговые скидки |
econ. | descuentos conforme con la legislación fiscal | установленные налоговым законодательством скидки |
commer. | devolución conforme a la reclamación | возврат в соответствии с рекламацией |
econ. | distribución conforme con las cuotas | распределение в соответствии с квотами |
commer. | efectuar los pagos conforme a la lista de precios | произвести расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | efectuar los pagos conforme a la lista de precios | производить расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | efectuar pagos conforme a la lista de precios | произвести расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | efectuar pagos conforme a la lista de precios | производить расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | ejecución conforme al contrato | соответствующее договору исполнение |
commer. | ejecutar trabajos conforme al pedido | исполнить работу по заказу-наря́ду |
commer. | ejecutar trabajos conforme al pedido | исполнять работу по заказу-наря́ду |
commer. | el pedido ha sido entregado conforme a... | заказ-наряд выдан в соответствии с... |
pack. | embalaje conforme a las normas | тара, изготовляемая в соответствии с требованиями технических условий или стандартов |
busin. | En el caso de que Vds. estén conformes les rogamos \que\ firmen el segundo ejemplar y nos lo devuelvan a vuelta de correo. | В случае Вашего согласия, просим подписать второй экземпляр и вернуть его нам обратной почтой (ladaladalada) |
gen. | encontrado conforme | признан соответствующим требованиям (Oksana-Ivacheva) |
pack. | envase conforme a un tipo de máquina | упаковка, удовлетворяющая требованиям упаковочных машин |
tech. | estampa de conformar | формовочный штамп |
gen. | estar conforme | ударить по рукам (de acuerdo) |
commer. | estar conforme a las aseveraciones recibidas | соответствовать полученным заверениям |
gen. | estar conforme de acuerdo con algo | согласиться (с чем-л.) |
commer. | estar conforme con el pago | согласиться с оплатой |
commer. | estar conforme con el pago | соглашаться с оплатой |
commer. | estar conforme con la devolución | согласиться на возврат |
commer. | estar conforme con la devolución | соглашаться на возврат |
commer. | estar conforme con la muestra | соответствовать образцу́ |
commer. | estar conforme con la reducción del precio | согласиться с уценкой |
commer. | estar conforme con la reducción del precio | соглашаться с уценкой |
commer. | estar conforme con la sustitución | согласиться на замену |
commer. | estar conforme con la sustitución | соглашаться на замену |
commer. | estar conforme con objeción | согласиться с возражением |
commer. | estar conforme con objeción | соглашаться с возражением |
gen. | estoy conforme con Ud. | я согласен с вами |
geol. | falla conforme | согласный сброс |
law | fianza conforme a la ley | предусмотренное законом поручительство |
econ. | fijar los precios conforme | а ... устанавливать цены в соответствии с (...) |
qual.cont. | gestión de producto no conforme | управление несоответствующей продукцией (Guaraguao) |
commer. | indemnización conforme a la reclamación | возмещение по претензии |
econ. | indemnizar conforme a la ley | выплачивать компенсацию в соответствии с законом |
econ. | indemnizar conforme a la ley | возмещать убытки в соответствии с законом |
commer. | know-how conforme al contrato | исполняемое в соответствии с договором ноу-хау |
commer. | la aceptación está formalizada conforme al orden existente | акцепт оформлен в установленном порядке |
commer. | la reclamación ha sido presentada conforme al contrato | требование предъявлено в соответствии с контрактом |
patents. | la redacción está conforme al artículo 4 del Convenio de París | редакция соответствует статье 4 Парижской конвенции |
patents. | las reivindicaciones deben ser conformes con la revelación de la idea inventiva | пункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретения |
avia. | longitud conforme | долгота в равноугольной проекции |
commer. | los derechos se establecen conforme a la tarifa | пошлина установлена тарифом |
gen. | с чем-л. no conforme | несообразный (con) |
gen. | no conforme | несоответственный |
patents. | normas conforme a las cuales serán calculadas las tasas | нормы, по которым устанавливается размер уплачиваемых пошлин |
law | obrar conforme | действовать в соответствии с |
patents. | oir una causa conforme a los hechos | слушать дело с учётом фактических обстоятельств |
commer. | orden conforme al la línea de contrato | поручение по контракту |
commer. | orden conforme en la línea de contrato | поручение по контракту |
commer. | pagar conforme a la factura | уплатить по счёту |
commer. | pagos conforme a la lista de precios | оплата по прейскуранту |
commer. | pago conforme a la lista de precios | оплата по прейскуранту |
econ. | pago conforme con la lista de precios | оплата по прейскуранту |
bank. | presentación conforme | надлежащее представление (Valenciana) |
commer. | proceso conforme a las normas de instrucción de las causas | обусловленное правилами веде́ния дел разбирательство |
qual.cont. | producto no conforme | несоответствующая продукция (Guaraguao) |
avia. | proyección conforme | равноугольная проекция |
avia. | proyección conforme | конформная проекция |
econ. | reclamación por mercancía no conforme | рекламация по несоответствию товара (заказу, договору) |
law | redactado conforme a minuta | составлено в соответствии с черновиком документа |
construct. | relevamiento topográfico "conforme a obra" a gran escala | крупномасштабная исполнительная съёмка (alambre) |
el. | representación conforme | конформное отображение |
gen. | según y conforme | смотря по обстоятельствам |
inf. | según y conforme | видно будет |
law | según y conforme | в точности |
law | según y conforme | точно в соответствии с |
law | según y conforme | точно так |
inf. | según y conforme | смотря как |
gen. | según y conforme | смотря по обстановке |
gen. | según y conforme | смотря по тому... посмотрим |
busin. | Si dentro de 20 días a partir de la fecha del recibo de nuestra carta no nos sirven la mercancía, nos veremos obligados a anular el pedido y a exigirles la indemnización de las pérdidas ocasionadas, conforme a la cláusula de nuestro contrato. | Если в течение 20 дней с даты письма товар не будет поставлен, мы будем вынуждены аннулировать заказ и потребовать возмещения нанесённых убытков в соответствии с пунктом контракта. (ladaladalada) |
commer. | suministro conforme al contrato | поставка по контракту |
law | talón conformado | чек с надписью банка о принятии к оплате |
law | talón conformado | чек, выписанный банком |
law | talón conformado | заверенный чек |
avia. | teorema de la representación conforme de Riemann | теорема конформного изображения Римана |
tech. | torno de conformar | токарно- давильный станок |
tech. | trefilado conformado | вытягивание нити (через очко) |
tech. | trefilado conformado | выдавливание (на токарнодавильном станке) |
law | voto conforme | согласный голос |
commer. | órdenes conforme al endoso en blanco | требования по бланковой надписи |