Subject | Spanish | Russian |
commer. | aceptación de las condiciones | принятие условий |
commer. | aceptación de las condiciones del suministro sin garantía del pago | акцепт условий поставки без гарантии платежа |
commer. | acordar las condiciones de participación | оговорить условия участия |
commer. | acordar las condiciones de participación | оговаривать условия участия |
IMF. | acreedor de una deuda en condiciones de mercado | коммерческий кредитор |
econ. | adecuación de la economía a las nuevas condiciones | приспособление экономики к новым условиям |
IMF. | ampliación del campo de aplicación de las condiciones de Toronto | расширение сферы применения условий Торонто |
avia. | asegurar las condiciones indispensables para la vida de un hombre | обеспечивать необходимые условия жизнедеятельности человека |
commer. | asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular» | застраховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию» |
commer. | asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular» | страховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию» |
org.name. | Asociación Médica Internacional para el Estudio de las Condiciones de Vida y de Salud | Международная медицинская ассоциация по изучению условий жизни и здоровья |
avia. | aterrizaje bajo en condiciones de instrumentos simulados | посадка под шторкой |
avia. | aterrizaje bajo en condiciones de instrumentos simulados | посадка под колпаком |
avia. | aterrizaje en condiciones de gran densidad de tráfico | посадка в условиях интенсивного движения |
avia. | aterrizaje en condiciones de visibilidad cero | посадка при нулевой видимости |
avia. | aterrizaje en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos | посадка в сложных метеоусловиях |
avia. | aterrizaje en condiciones meteorológicas de vuelo visual | посадка в простых метеоусловиях |
IMF. | atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercado | просроченная задолженность перед коммерческими банками |
IMF. | atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercado | коммерческая просроченная задолженность |
avia. | bailoteo del combustible en condiciones de baja gravedad | перемещение топлива в условиях низкой гравитации |
avia. | bajo condiciones normales de vuelo | в нормальных условиях полёта |
commer. | cancelación en caso de infracción de las condiciones contractuales | отмена в случае нарушения договорных условий |
commer. | carta de crédito en determinadas condiciones | аккредитив на определённых условиях |
econ. | cartel de condiciones | картель по установлению единообразных условий на торгах |
law | causa en condiciones de conocer | дело, подготовленное к слушанию |
UN, account. | clasificación del lugar de destino basada en la dificultad de las condiciones de vida | классификация по критерию трудности условий службы |
busin. | Como pruebas de las condiciones arriba mencionadas y su duración, será suficiente un certificado excedido por las autoridades competentes | Надлежащим доказательством наличия вышеупомянутых обстоятельств и их продолжительности будут служить документы, выдаваемые уполномоченными органами. (hablamos) |
commer. | conciliación de las condiciones de laudo | согласование условий решения |
commer. | concretar con la delegación las condiciones de una transacción eventual | уточнить с делегацией условия предполагаемой сделки |
commer. | concretar con la delegación las condiciones de una transacción eventual | уточнять с делегацией условия предполагаемой сделки |
busin. | condicionando la disposición de los fondos a | обусловливая выдачу средств (rebozno) |
commer. | condicionar la transferencia de la licencia | обусловить передачу лицензии |
commer. | condicionar la transferencia de la licencia | обусловливать передачу лицензии |
patents. | condiciones a las cuales los actos de explotación son sometidos | условия, с которыми связаны действия по использованию |
avia. | condiciones balísticas de vuelo | баллистические условия полёта |
econ. | condiciones básicos de entrega | базисные условия поставки |
geol. | condiciones cerca de superficie | приповерхностные условия |
avia. | condiciones de abortar el vuelo | условия аварийного прекращения полёта |
econ. | condiciones de aceptación | условия акцепта |
el. | condiciones de adaptación | условия согласования |
avia. | condiciones de almacenamiento | условия хранения |
commer. | condiciones de alquiler | условия найма |
tech. | condiciones de alta presión | условия высокого давления |
tech. | condiciones de altas temperaturas | условия высокой температуры |
tech. | condiciones de alto nivel de perturbaciones | условия высокого уровня помех |
commer. | condiciones de amortización | условия погашения |
econ. | condiciones de amortización de los préstamos | условия погашения кредита |
geol. | condiciones de anisotropía | условия анизотропии |
econ. | condiciones de anulación del contrato | условия аннулирования договора |
econ. | condiciones de anulación del contrato | условия аннулирования контракта |
avia. | condiciones de aproximación | условия захода на посадку |
avia. | condiciones de aterrizaje | условия приземления |
avia. | condiciones de autonomía | условия автономности |
avia. | condiciones de baja visibilidad | условия плохой видимости |
avia. | condiciones de calma | штилевые условия |
geol. | condiciones de campo | полевые условия |
O&G | condiciones de capa | пластовые условия (serdelaciudad) |
construct. | condiciones de carga | условия нагружения (serdelaciudad) |
avia. | condiciones de carga aerodinámica | условия аэродинамического нагружения |
avia. | condiciones de carga cíclica | условия циклического нагружения |
IMF. | condiciones de Colonia | кельнские условия |
avia. | condiciones de combate | боевые условия |
avia. | condiciones de combate | условия боевого применения |
avia. | condiciones de combustión | условия горения |
forestr. | condiciones de comercialización | рыночные условия |
commer. | condiciones de comercio | коммерческие условия |
commer. | condiciones de compraventa | условия купли-продажи |
commer. | condiciones de consignación | условия консигнации |
avia. | condiciones de continuidad | условия неразрывности |
avia. | condiciones de continuidad | условия непрерывности |
avia. | condiciones de contorno | краевые условия |
avia. | condiciones de contorno | граничные условия |
avia. | condiciones de contorno discontinuo | разрывные граничные условия |
avia. | condiciones de contramedidas electrónicas | условия радиопротиводействия |
commer. | condiciones de contratación | условия найма |
econ. | condiciones de contratación de los créditos | условия получения кредитов |
commer. | condiciones de corretaje | условия куртажа |
avia. | condiciones de corriente aérea | условия обтекания воздушным потоком |
avia. | condiciones de corriente supersónica | условия обтекания сверхзвуковым потоком |
avia. | condiciones de corte del motor | условия в момент отсечки двигателя |
avia. | condiciones de corte del motor | условия в момент выключения двигателя |
econ. | condiciones de crédito | условия предоставления кредита |
avia. | condiciones de despegue | условия взлёта |
R&D. | condiciones de diseño | конструктивные условия (Sergei Aprelikov) |
tech. | condiciones de diseño | расчётный параметр (alambre) |
econ. | condiciones de emergencia | аварийные условия |
econ. | condiciones de emergencia | чрезвычайные условия |
pack. | condiciones de ensayo | условия испытания |
pack. | condiciones de ensayo | условия опыта |
econ. | condiciones de entrega | условия поставки |
el. | condiciones de escucha | условия приёма |
avia. | condiciones de estabilidad | условия устойчивости |
el. | condiciones de estabilidad del plasma | условия устойчивости плазмы |
avia. | condiciones de estancamiento | условия торможения (потока) |
gen. | condiciones de excepción | льготные условия (de privilegio) |
geol. | condiciones de excitación | условия возбуждения |
el. | condiciones de excitación de oscilaciones | условия возбуждения колебаний |
econ. | condiciones de explotación | эксплуатационные условия |
econ. | condiciones de explotación | условия функционирования |
econ. | condiciones de explotación | условия работы |
avia. | condiciones de explotación | условия эксплуатации |
avia. | condiciones de explotación comercial | условия коммерческой эксплуатации |
econ. | condiciones de favor | льготные условия |
econ. | condiciones de financiación | условия финансирования |
econ. | condiciones de fletamento | условия фрахтования |
avia. | condiciones de formación de hielo | условия обледенения |
geol. | condiciones de formación de sedimentos | условия осадкообразования |
avia. | condiciones de frenado | условия торможения |
geol. | condiciones de fronteras | граничные условия |
econ. | condiciones de fuerza mayor | обстоятельства непреодолимой силы (препятствующие выполнению условий договора) |
econ. | condiciones de fuerza mayor | форсмажорные обстоятельства |
tech. | condiciones de funcionamiente | условия эксплуатации |
el.mach. | condiciones de funcionamiento | условия работы |
econ. | condiciones de funcionamiento | условия функционирования |
econ. | condiciones de funcionamiento | условия эксплуатации |
commer. | condiciones de garantía | условия гарантии |
real.est. | condiciones de habitabilidad | жилое состояние (для поддержания квартиры в жилом состоянии — para conservar la vivienda en condiciones de habitabilidad AmorAmor) |
avia., astronaut. | condiciones de habitabilidad | условия обитаемости |
commer. | condiciones de importación | условия импортирования |
AI. | condiciones de incertidumbre | условия неопределенности (Sergei Aprelikov) |
avia. | condiciones de inestabilidad del compresor | условия помпажа компрессора |
tech. | condiciones de ingravidez | условия невесомости |
el. | condiciones de invariancia | условия инвариантности |
commer. | condiciones de la bonificación | условия бонификации |
commer. | condiciones de la carta de crédito | условия аккредитива |
commer. | condiciones de la cesión | условия цессии |
commer. | condiciones de la compensación | условия возмещения |
commer. | condiciones de la compensación | условия компенсации |
commer. | condiciones de la con trata general | условия генподряда |
commer. | condiciones de la conclusión del contrato | условия заключения контракта |
commer. | condiciones de la confirmación | условия подтверждения |
geol. | condiciones de la deposición de menas | условия рудоотложения |
commer. | condiciones de la exención | условия освобождения |
commer. | condiciones de la firma | условия подписания |
commer. | condiciones de la garantía | условия обеспечения |
commer. | condiciones de la inspección | условия проверки |
commer. | condiciones de la inspección | условия инспектирования |
commer. | condiciones de la oferta | условия тендера |
commer. | condiciones de la oferta | условия оферты |
commer. | condiciones de la operación | условия операции |
commer. | condiciones de la participación | условия участия |
commer. | condiciones de la pretensión | условия претензии |
commer. | condiciones de la protección | условия защиты |
commer. | condiciones de la póliza | условия полиса |
commer. | condiciones de la renovación | условия возобновления |
commer. | condiciones de la solicitud | условия запроса |
commer. | condiciones de la subasta | условия аукциона |
commer. | condiciones de la supervisión del autor | условия авторского надзора |
commer. | condiciones de la sustitución | условия замены |
commer. | condiciones de la transacción | условия сделки |
commer. | condiciones de la transferencia | условия передачи |
commer. | condiciones de la venta | условия запродажи |
gen. | condiciones de la vida material de la sociedad | условия материальной жизни общества |
geol. | condiciones de laboratorio | лабораторные условия |
avia., missil. | condiciones de lanzamiento | условия пуска |
commer. | condiciones de las conversaciones | условия переговоров |
IMF. | condiciones de Lyon | лионские условия (Guía de la deuda, 1993) |
geol. | condiciones de mediciones | условия измерений |
IMF. | condiciones de mercado | ссуда, предоставляемая на рыночных условиях |
market. | condiciones de mercado favorables | благоприятные рыночные условия (Sergei Aprelikov) |
forestr. | condiciones de nieve | снеговые условия |
IMF. | condiciones de Nápoles | неапольские условия (Guía de la deuda, 1993) |
commer. | condiciones de opción | условия опциона |
chem. | condiciones de operación | рабочий режим |
chem. | condiciones de operación | режим работы |
avia. | condiciones de oposición antiaérea | условия противодействия средств ПВО |
econ. | condiciones de pago | условия платежа |
econ. | condiciones de pago | порядок оплаты |
econ. | condiciones de pago | условия оплаты |
comp., MS | Condiciones de pago | условия оплаты |
econ. | condiciones de pago | порядок расчётов (spanishru) |
patents. | condiciones de pago | условия уплаты |
law | condiciones de paridad | паритетные условия |
econ. | condiciones de participación | условия участия |
patents. | condiciones de patentabilidad | предпосылки для предоставления охраны |
law | condiciones de paz | условия мирового соглашения |
law | condiciones de paz | условия мира |
law | condiciones de paz | условия перемирия |
gen. | condiciones de paz | мирные условия |
avia. | condiciones de pilotaje | условия пилотирования |
avia. | condiciones de pilotaje de helicóptero | условия вертолётовождения |
avia. | condiciones de poca seguridad | условия ограниченной безопасности |
geol. | condiciones de pozo | скважинные условия |
avia., missil. | condiciones de prelanzamiento | предстартовые условия |
avia., missil. | condiciones de prelanzamiento | предпусковые условия |
gen. | condiciones de privilegio | льготные условия |
econ. | condiciones de producción | производственные условия |
el. | condiciones de propagación | условия распространения |
econ. | condiciones de protección del trabajo | условия охраны труда |
avia. | condiciones de prueba en modelo de tamaño natural | условия натурных испытаний |
avia. | condiciones de prueba rigurosas | жёсткие условия испытания |
econ. | condiciones de pruebas | условия испытаний |
geol. | condiciones de puesta a tierra | условия заземления |
chem. | condiciones de reacción | условия реакции |
econ. | condiciones de realización | условия выполнения |
econ. | condiciones de realización | условия осуществления |
econ. | condiciones de realización | условия реализации |
el. | condiciones de recepción | условия приёма |
geol. | condiciones de reciprocidad | условия взаимности |
law | condiciones de reclusión | условия содержания (осужденных или обвиняемых) |
el., meas.inst. | condiciones de referencia | нормальные условия |
avia. | condiciones de referencia | расчётные условия |
avia. | condiciones de remanso | условия торможения (потока) |
el. | condiciones de resonancia en paralelo | условия резонанса напряжения |
el. | condiciones de resonancia en serie | условия резонанса тока |
tech. | condiciones de restricción | условия ограничения (Мартынова) |
photo. | condiciones de revelado | режим проявления |
avia. | condiciones de seguridad | условия безопасности |
commer. | condiciones de seguro | условия страхования |
UN, account. | condiciones de servicio | условия службы |
tech. | condiciones de servicio | условия эксплуатации |
econ. | condiciones de subasta | условия проведения аукциона или торгов |
gen. | condiciones de temperatura | температурный режим |
econ. | condiciones de "tender" | тендерные условия |
econ. | condiciones de "tender" | условия тендера |
IMF. | condiciones de Toronto | режим Торонто (Guía de la deuda, 1993) |
IMF. | condiciones de Toronto | условия Торонто (Guía de la deuda, 1993) |
econ. | condiciones de trabajo | условия работы |
econ. | condiciones de trabajo | условия труда |
commer. | condiciones de transferencia de la mercancía | условия передачи товара |
econ. | condiciones de transportación | транспортные условия |
IMF. | condiciones de Trinidad | условия Тринидада и Тобаго |
IMF. | condiciones de Trinidad y Tabago | условия Тринидада и Тобаго |
commer. | condiciones de trueque | условия мены |
law | condiciones de un contrato | условия договора |
IMF. | condiciones de un crédito | условия кредита |
avia. | condiciones de utilización previstas | нормальные эксплуатационные условия |
law | condiciones de venta | условия продажи |
law | condiciones de venta | условия поставки |
gen. | condiciones de vida | материальные условия |
econ. | condiciones de vida | условия жизни |
avia., astronaut. | condiciones de vida | условия обитаемости |
avia., astronaut. | condiciones de vida | условия жизнедеятельности |
econ. | condiciones de vida | условия существования |
gen. | condiciones de vida | бытовые условия |
gen. | condiciones de vida civilizada | культурно-бытовые условия |
UN, ecol. | condiciones de vida deficientes | условия существования ниже установленного уровня |
gen. | condiciones de vida y vivienda | жилищно-бытовые условия |
avia. | condiciones de visibilidad prácticamente nula | условия нулевой видимости |
econ. | condiciones de vivienda | жилищные условия |
avia. | condiciones de vuelo | условия полёта |
avia. | condiciones de vuelo a la altura de las copas de los árboles | условия полёта на высоте кроны деревьев |
avia. | condiciones de vuelo acelerado | условия полёта при воздействии перегрузки |
avia. | condiciones de vuelo en helicóptero | условия вертолётовождения |
avia. | condiciones de vuelo más próximas a las de explotación | весьма приближённые к условиям эксплуатации условия полёта |
avia. | condiciones de vuelo orbital | условия орбитального полёта |
avia. | condiciones de vuelo por instrumentos | условия полёта по приборам |
avia. | condiciones de vuelo preorbital | условия перед выходом на орбиту |
avia. | condiciones de vuelo simulado | условия моделируемого полёта на тренажёре |
avia. | condiciones de vuelo sin radar | условия полёта без использования радиолокационных средств |
avia. | condiciones de vuelo visual | условия визуального полёта |
geol. | condiciones de yacencia | условия залегания |
commer. | condiciones del contrato y de suministro | условия договора и поставки |
commer. | condiciones del servicio de agencia | условия агентирования |
econ. | condiciones del transporte de la mercancía | условия перевозки товара |
agric. | condiciones desfavorables de siembra | неблагоприятные посевные условия |
econ. | condiciones especiales de entrega | особые условия поставки |
econ. | condiciones estipuladas de entrega | оговоренные предусмотренные условия поставки |
avia. | condiciones favorables de vuelo | благоприятные условия полёта |
econ. | condiciones flexibles para la concesión de créditos | гибкие условия кредитования |
commer. | condiciones «franco de pequeña avería» | условия «свободно от частной аварии» |
el. | condiciones frecuenciales de estabilidad | частотные условия устойчивости |
econ. | condiciones generales de compra y contratación | общие условия проведения закупок и заключения договоров (spanishru) |
econ. | condiciones generales de compraventa | общие условия купли-продажи |
commer. | condiciones generales de la celebración de la licitación | общие условия проведения торгов |
avia. | condiciones generales de transporte de pasajeros | основные условия пассажирских перевозок |
econ. | condiciones generales de venta | общие условия продажи |
avia. | condiciones geográficas de vuelo | географические условия полёта |
econ. | condiciones globales de crédito | всеобъемлющие условия кредита |
econ. | condiciones liberales con período de gracia para los préstamos | положения об отказе от взыскания кредита |
avia. | condiciones meteorológicas de contacto | метеорологические условия, допускающие полёт с визуальной ориентировкой |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos | сложные метеоусловия |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos | сложные метеорологические условия |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos | метеорологические условия полёта по полёта |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos | метеоусловия полёта по приборам |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo visual | визуальные метеоусловия |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo visual | визуальные метеорологические условия |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo visual | метеорологические условия, допускающие полёт с визуальной ориентировкой |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo visual | простые метеоусловия |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo visual | простые метеорологические условия |
avia. | condiciones meteorológicas de vuelo visual | метеоусловия визуального полёта |
avia. | condiciones mínimas de aterrizaje | минимальные условия посадки |
commer. | condiciones para la concesión de créditos | условия кредитования |
avia. | condiciones peligrosas de vuelo | опасные условия полёта |
avia. | condiciones peores de visibilidad | плохие условия видимости |
avia. | condiciones rigurosas de vuelo | экстремальные условия полёта |
econ. | condiciones severas de pago | жёсткие условия платежа |
gen. | condiciones sociales de vida | социально-бытовые условия |
avia. | condiciones turbulentas de vuelo | условия полёта в болтанку |
pack. | condiciones técnicas de suministro | технические условия поставки (pliego de condiciones) |
pack. | condiciones técnicas de suministro | условия поставки (pliego de condiciones) |
econ. | condiciones típicas de explotación | типичные условия эксплуатации |
avia. | condiciones vuelo fuera de las nubes | условия полёта вне облачности |
avia. | condiciones óptimas de visibilidad | оптимальные условия видимости |
law | condición de agente | условие посредничества |
law | condición de agente | посредничество |
law | condición de derecho | подразумеваемое правом условие |
law | condición de derecho | подразумеваемое условие |
commer. | condición de dispatch money | условие о диспаче |
econ. | condición de entrega | условие поставки |
econ. | condición de entrega "FOA" | условие поставки "франко-аэропорт" |
econ. | condición de entrega "FOQ" | условие поставки "франко-набережная" |
econ. | condición de entrega "FOR" | условие поставки "франко-вагон" |
econ. | condición de entrega "FOT" | условие поставки "франко-франко" " -платформа" |
econ. | condición de entrega "FOT" | условие поставки "франко-грузовик" " -платформа" |
econ. | condición de entrega "franco fábrca" | условие поставки "франко-фабрика" |
tech. | condición de equilibrio | условие равновесия |
avia. | condición de equilibrio de onda de choque | условие равновесия скачка уплотнения |
tech. | condición de estabilidad | условие устойчивости |
tech. | condición de estabilidad | условие стабильности |
law | condición de fideicomisario | условие доверительной собственности |
law | condición de fideicomisario | создание фидеикомисса |
avia. | condición de funcionamiento | режим |
commer. | condición de la anulación | условие об отмене |
avia. | condición de la indeferencia en espiral | условие спиральной нейтральности |
law | condición de maleante | бродяжничество |
econ. | condición de pago | условие платежа |
commer. | condición de pago | условие оплаты |
commer. | condición de seguro «con responsabilidad por avería parcial» | условие страхования «с ответственностью за частную аварию» |
law | condición de solicitante | статус заявителя (ulkomaalainen) |
avia. | condición de trabajo | режим |
law | condición de tutor de un menor | статус опекуна несовершеннолетнего |
avia. | condición de vuelo | режим полёта |
econ. | condición impuesta para los préstamos y la anulación de deudas | условия предоставления обусловленность займов и кредитов |
avia. | condiciónes de funcionamiento | режим |
avia. | condiciónes de trabajo | режим |
avia. | condiciónes de vuelo | режим полёта |
law, ADR | confirmación sin reserva de las condiciones de un acuerdo | безоговорочное подтверждение условии сделки (vleonilh) |
avia. | conformidad de los datos del motor con el pliego de condiciones técnicas | соответствие данных двигателя техническим условиям |
commer. | construcción de la central hidroeléctrica en las condiciones de la contrata general | строительство гидроэлектростанции на условиях генерального подряда |
econ. | contrato en condiciones de compensación | контракт на компенсационных условиях |
econ. | contrato en condiciones de riesgo | контракт на условиях риска |
avia. | control de condiciones heliofísicas y geofísicas | контроль гелиогеофизических условий |
commer. | conversaciones sobre las condiciones de pago | переговоры об условиях платежа |
commer. | coordinación de las condiciones | согласование условий |
commer. | coyuntura en condiciones de crecimiento de la producción industrial | конъюнктура в условиях роста промышленного производства |
commer. | coyuntura en condiciones de inflación | конъюнктура в условиях инфляции |
IMF. | crédito en condiciones de mercado | кредитование на коммерческих условиях |
IMF. | crédito en condiciones de mercado | коммерческие ссуды |
avia. | datos de las condiciones de la pista | данные о состоянии поверхности ВПП |
busin. | De lo contrario tendremos que cargar a la cuenta de Vds las pérdidas que nos ocasionan como consecuencia de la violacion de las condiciones del contrato infracción de los plazos de entrega. | В противном случае мы будем вынуждены отнести на ваш счёт убытки, понесённые вследствие нарушения положений контракта нарушения сроков поставки (ladaladalada) |
busin. | Debido a que las condiciones señaladas no corresponden a las iniciales, acordadas con el representante de Vds. nos vemos obligados a renunciar a la conclusión del acuerdo, lo que ponemos en conocimiento de Vds. | Ввиду того, что все вышеуказанные условия не соответствуют первоначальным условиям, согласованным с вашим представителем г-ном X, мы вынуждены отказаться от заключения договора, о чём ставим вас в известность. (ladaladalada) |
avia. | declaración de las condiciones meteorológicas | сообщение о результатах наблюдений метеоусловий |
IMF. | dejar de reunir las condiciones para recibir financiamiento del Banco | перейти на следующий уровень доступа к кредитам |
tech. | dependencia de las condiciones iniciales | зависимость от начальных условий |
avia. | dependencia de las condiciones meteorológicas | зависимость от метеоусловий |
gen. | depender de las condiciones | зависеть от стечения условий |
commer. | descuento conforme a las condiciones de la transacción | скидка в соответствии с условиями сделки |
avia. | desviación de las condiciones de diseño | отклонение от расчётных условий |
IMF. | deuda en condiciones de mercado | банковский долг |
IMF. | deuda en condiciones de mercado | коммерческий долг |
commer. | discusión de las condiciones | обсуждение условий |
commer. | discusión de las condiciones de laudo | согласование условий решения |
commer. | eliminación de las condiciones discriminatorias | отмена дискриминационных условий |
gen. | en condiciones de auge | в обстановке подъёма |
tech. | en condiciones de funcionamiento | в рабочем состоянии |
gen. | en condiciones de igualdad | на паритетных началах |
IMF. | en condiciones de igualdad | на условиях равенства |
IMF. | en condiciones de igualdad | между независимыми сторонами |
gen. | en condiciones de igualdad | на общих равных основаниях (paridad) |
econ. | en condiciones de "llave en mano" | на условиях "под ключ" |
econ. | en condiciones de pobreza | в условиях бедности |
econ. | en condiciones de pobreza | в условиях нищеты |
avia. | en condiciones de viento de costado | при боковом ветре |
avia. | en condiciones de viento nulo | в штилевых условиях |
avia. | en condiciones de visibilidad cero absoluto | в условиях полного отсутствия видимости |
avia. | en condiciones de vuelo | пригодный к лётной работе |
avia. | en condiciones de vuelo | годный к полёту (о ЛА) |
avia. | en condiciones normales de vuelo | в нормальных условиях полёта |
law | en igualdad de condiciones | на равных условиях |
busin. | En las ofertas sin compromiso el vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar el pedido del comprador, o de cambiar cualquiera de las condiciones del negocio pretendido, indicadas en la oferta. | В свободных офертах продавец оставляет за собой право принять или отклонить заказ покупателя, или изменить какое-либо из условий предполагаемой сделки, указанных в оферте. (ilovenl) |
gen. | en todo tipo de condiciones atmosféricas | в любую погоду (spanishru) |
gen. | enfermo de condición | притворяющийся больным |
gen. | enfermo de condición | симулянт |
econ. | entrega en condiciones de ... | доставка на условиях (...) |
econ. | entrega en condiciones de ... | поставка на условиях (...) |
avia. | entrenamiento condiciones de vuelo | лётная тренировка |
avia. | entrenamiento condiciones de vuelo espacial | тренировка к космическим полётам |
avia. | entrenamiento en condiciones de ingravidez | тренировка на невесомость |
avia. | entrenamiento en condiciones de ingravidez | тренировка в условиях невесомости |
avia. | entrenamiento en condiciones de vuelo espacial | предкосмическая тренировка |
el. | error producida por condiciones de propagación | вызванная условиями распространения ошибка |
commer. | especificación de condiciones técnicas | спецификация по техническим условиям |
commer. | especificar con la delegación las condiciones de una transacción eventual | уточнить с делегацией условия предполагаемой сделки |
commer. | especificar con la delegación las condiciones de una transacción eventual | уточнять с делегацией условия предполагаемой сделки |
avia. | estar de acuerdo con las condiciones del contrato | соответствовать условиям контракта |
gen. | estar en condiciones de | быть в состоянии |
econ. | expedición de las mercancías en condiciones convenidas | отправка товаров на оговоренных условиях |
econ. | expedición de las mercancías en condiciones convenidas | отправка товаров на согласованных условиях |
avia. | experimentos en condiciones de ingravidez | эксперимент в условиях невесомости |
econ. | exportar bajo condiciones de ... | экспортировать на условиях (...) |
avia. | facilidad de entrar en combustión en condiciones de gravedad cero | лёгкость воспламенения в условиях невесомости |
gen. | facilitar las condiciones de trabajo | облегчить условия труда |
avia. | gama de condiciones | диапазон режимов |
avia. | gama de condiciones de vuelo | диапазон режимов полёта |
cust. | garantizar el cumplimiento de las condiciones del régimen aduanero | гарантировать соблюдение таможенного режима (serdelaciudad) |
commer. | garantía por medio de las condiciones contractuales | обеспечение условиями договора |
commer. | guía para el transporte de carga en condiciones franco sobre vagón | накладна́я на перевозку груза на условиях франко-ваго́н |
avia. | hangar con simulación de diversas condiciones climáticas | климатический ангар |
IMF. | hoja de condiciones | перечень основных условий |
IMF. | hoja de plazos y condiciones | перечень основных условий |
IMF. | igualdad de condiciones | условия равенства |
IMF. | igualdad de condiciones | равные условия |
commer. | indicar condiciones en la carta de crédito | указать условия в аккредитиве |
commer. | indicar condiciones en la carta de crédito | указывать условия в аккредитиве |
law, salvad. | informar las condiciones de trabajo | проводить унификацию условий труда |
commer. | infracción de las condiciones | нарушение условий |
commer. | infracción de las condiciones por el expositor | нарушение экспонентом условий |
IMF. | institución de crédito que opera en condiciones de mercado | коммерческий кредитор |
commer. | la garantía de las exigencias es posible en determinadas condiciones | обеспечение требований возможно при определённых условиях |
busin. | La solicitud demanda que se envía, por regla general, a varios proveedores, tiene por fin informarse antes de que se efectúe un negocio, sobre los precios, condiciones de entrega y de pago actuales | Обычно цель запроса, посылаемого различным поставщикам, состоит в том, чтобы до того как совершилась сделка, получить информацию о ценах, условиях поставки и платежа (ilovenl) |
busin. | Lamentamos mucho comunicarles que no estamos de acuerdo con las condiciones suplementarias al contrato № 15. | Вынуждены сообщить вам, что мы не согласны с дополнительными условиями к контракту номер 15. (ladaladalada) |
gen. | Las condiciones de la voluntad expresada se adecuan a nuestras intenciones reales. | условия волеизъявления соответствуют нашим действительным намерениям (ulkomaalainen) |
busin. | Las condiciones técnicas que nosotros les hemos enumerado corresponden completamente a las exigencias de Vds. | Технические характеристики, которые мы перечислили, полностью соответствуют вашим требованиям (ladaladalada) |
commer. | litigio en base a las condiciones de la transacción | спор на основе условий сделки |
avia. | maniobrabilidad en condiciones de gravedad cero | манёвренность в условиях невесомости |
commer. | marketing en las condiciones de la economía socialista planificada | маркетинг в условиях социалистической плановой экономики |
avia. | mensaje de condiciones del tiempo | сообщение об условиях погоды |
econ. | modificar las condiciones de garantía | изменять условия гарантии |
commer. | negociación de las condiciones de laudo | согласование условий решения |
econ. | negociación de las condiciones del contrato | согласование условий контракта |
commer. | negociar las condiciones de suministros | вести́ переговоры об условиях поставки |
commer. | no aceptación de la oferta debido a condiciones inaceptables | отклонение оферты из-за неприемлемости условий |
commer. | no recusación de la oferta debido a condiciones inaceptables | отклонение оферты из-за неприемлемости условий |
commer. | observancia de las condiciones de la carta de crédito | соблюдение условий аккредитива |
commer. | observar las condiciones de la carta de crédito | соблюсти условия аккредитива |
commer. | observar las condiciones de la carta de crédito | соблюдать условия аккредитива |
commer. | oferta de las condiciones | предложение условий |
econ. | operaciones bajo las condiciones de ... | операции на условиях (...) |
avia. | operar en condiciones de radiointerferencias | действовать в условиях радиопомех |
avia. | operar sin dependencia de las condiciones atmosféricas | действовать независимо от атмосферных условий |
econ. | otorgamiento de créditos en condiciones preferenciales | льготное кредитование |
corp.gov. | pago por condiciones de trabajo peligrosas | надбавка за работу в опасных условиях |
avia. | particularidades de explotación en condiciones tropicales | особенности эксплуатации в тропических условиях |
IMF. | pasar de las condiciones de asistencia de la AIF a las del Banco | перейти на следующий уровень доступа к кредитам |
IMF. | período de condiciones desfavorables para la toma de riesgos | период неприятия риска |
IMF. | período de condiciones favorables para la toma de riesgos | период склонности к риску |
UN, account. | plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles | система надбавок за мобильность и работу в трудных условиях |
econ. | pliego de bases y condiciones | правила и условия проведения торгов (spanishru) |
law | pliego de condiciones | перечень условий |
law | pliego de condiciones | спецификация |
chem. | pliego de condiciones | техусловия |
law | pliego de condiciones | технические требования |
IMF. | pliego de condiciones | условия и положения (licitación) |
IMF. | pliego de condiciones | условия (licitación) |
econ. | pliego de condiciones | условия подачи заявок на торгах |
busin. | pliego de condiciones | техническое задание (Alexander Matytsin) |
gen. | pliego de condiciones | технические условия (tais_athens) |
corp.gov. | plus por condiciones de vida peligrosas | надбавка за работу в опасных условиях |
avia. | poner de modo intencionado el avión en condiciones de pérdida | преднамеренно выводить самолёт на околосрывные режимы (de velocidad) |
avia. | poner en condiciones de aeronavegabilidad | возвращать в строй (ЛА) |
busin. | Por la presente les confirmamos que el torno corresponde completamente a las condiciones técnicas y carece de defecto alguno. | Настоящим удостоверяем, что станки соответствуют техническим условиям и отсутствуют дефекты. (ladaladalada) |
commer. | precisar con la delegación las condiciones de una transacción eventual | уточнить с делегацией условия предполагаемой сделки |
commer. | precisar con la delegación las condiciones de una transacción eventual | уточнять с делегацией условия предполагаемой сделки |
avia. | precisión de las condiciones meteorológicas | уточнение метеоусловий |
UN, account. | prima por condiciones de vida difíciles | надбавка за работу в трудных условиях |
avia. | probar en condiciones de servicio | проводить эксплуатационные испытания |
avia. | producir las condiciones peligrosas de vuelo | создавать опасный режим полёта |
law | propiedad vinculada a condiciones de fideicomiso | имущество, являющееся предметом доверительной фидеикомисса |
law | propiedad vinculada a condiciones de fideicomiso | имущество, являющееся предметом доверительной собственности |
commer. | proposición de las condiciones | предложение условий |
avia. | prueba en condiciones de combate | испытание в боевых условиях |
avia. | prueba en condiciones de ingravidez | испытание в условиях невесомости |
IMF. | préstamo en condiciones de mercado | ссуда на рыночных условиях |
econ. | préstamos en condiciones de favor | кредиты на льготных условиях |
busin. | Quedamos en la espera de que otras remesas sean efectuados en completa conformidad con las condiciones del contrato | Надеемся, что все остальные отгрузки будут произведены в полном соответствии с условиями контракта. (ladaladalada) |
corp.gov. | remuneración en función de las condiciones locales | ставка оклада в зависимости от конкретного места службы |
commer. | responsabilidad por el incumplimiento de las condiciones contractuales | ответственность за неисполнение контрактных условий |
avia. | seguridad en condiciones de ráfagas | безопасность полёта в условиях воздействия воздушных порывов |
avia. | seguridad en condiciones de ráfagas | безопасность полёта в турбулентной атмосфере |
commer. | seguro en condiciones «franco de avería particular» | страхование на условиях «свободно от частной аварии» |
busin. | Según de acuerdo con, conforme a nuestras condiciones Vds. se comprometieron a fletar un barco de 15.000 tm. | Согласно нашим условиям Вы обязались зафрахтовать для перевозки проданного нам товара судно грузоподъёмностью в 10 тыс. т. (ladaladalada) |
avia. | simulación condiciones de ingravidez | моделирование условий невесомости |
avia. | simulación de condiciones ambientales | моделирование внешних условий |
avia. | simulación de condiciones atmosféricas | моделирование атмосферных условий |
avia. | simulación de condiciones de reentrada | моделирование условий входа в атмосферу |
avia. | simulación de condiciones espaciales | моделирование космических условий |
avia. | simulación lo más fielmente posible de condiciones espaciales | наиболее приближённое моделирование космических условий |
avia. | simulador de condiciones a nivel del mar | установка для моделирования условий на уровне моря |
avia. | simulador de condiciones a nivel del suelo | установка для моделирования условий на уровне земли |
geol. | suelo industrialmente modificado en condiciones de ocurrencia natural. | техногенно измененный в условиях естественного залегания грунт (serdelaciudad) |
commer. | sustitución debido a la no coincidencia de la calidad de los artículos con las condiciones contractuales | замена из-за несоответствия качества изделий условиям договора |
busin. | Tenemos la esperanza de que Vds, no tengan nada que objetar ninguna objeción, objeción alguna a las condiciones indicadas. | Надеемся, что названные условия не встретят с Вашей стороны никаких возражений (ladaladalada) |
econ. | transferencia en condiciones de ... | перечисление на условиях (...) |
commer. | tratar las condiciones de suministros | вести́ переговоры об условиях поставки |
geol. | variación de las condiciones superficiales | изменчивость поверхностных условий |
avia. | velocidad en condiciones de combate | скорость на боевом режиме |
avia. | volar en condiciones de instrumentos simulados | летать под колпаком |
avia., engin. | volar en condiciones de potencia militar | летать на боевом режиме |
avia. | volar en condiciones de seguridad con un motor inoperativo | совершать безопасный полёт с одним отказавшим двигателем |
avia. | volar en condiciones de seguridad con un motor inoperativo | совершать безопасный полёт с одним неработающим двигателем |
avia. | volar en condiciones meteorológicas de vuelo visual | летать в простых метеоусловиях |
avia. | volar en toda clase de condiciones meteorológicas | летать при любых метеоусловиях |
avia. | vuelo en condiciones de alta montaña | полёт в условиях высокогорной местности |
avia. | vuelo en condiciones de ingravidez | полёт в условиях невесомости |
avia. | vuelo en condiciones de ingravidez | полёт без влияния силы тяжести |
avia. | vuelo en condiciones de instrumentos simulados | полёт под шторкой |
avia. | vuelo en condiciones de instrumentos simulados | полёт под колпаком |
IMF. | índice de las condiciones monetarias | индекс денежно-кредитных условий (WEO, Oct. '97) |
busin. | únicas condiciones de previo cumplimiento | обязательные предварительные условия (hablamos) |