Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
Economy
containing
con la
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
adeudos
con el
banco
долги банку
adeudos
con el
banco
банковская задолженность
agarrarse de algo
con la
mano
держаться рукой
(
Lavrov
)
ajustar el salario
con la
inflación
приводить зарплату в соответствие с уровнем инфляции
bono amortizable
con los
ingresos
облигация с участием в прибылях
bono amortizable
con los
ingresos
облигация, доход на которую выплачивается при наличии у компании прибыли
bono amortizable
con los
ingresos
доходная облигация
cheque con cláusula "a la orden"
ордерный чек
coincidir
con el
coste
совпадать со себестоимостью
coincidir
con el
coste
совпадать со стоимостью
colaborar
con la
firma
сотрудничать с фирмой
compensar el pago con
...
компенсировать выплату
(чем-л.)
competir
con la
industria
конкурировать с промышленностью
comprar
con la
rebaja
покупать со скидкой
con el
fin de ahorrar
в целях экономии
con la
legislación fiscal descuentos de las ganancias
отчисления от прибылей
con la
temporalidad quitada
со снятой сезонностью
(
shimareva
)
concluir el año con déficit
завершать год с дефицитом
concurrir
con la
empresa
конкурировать с компанией
concurrir
con la
empresa
конкурировать с фирмой
concurrir
con la
empresa
конкурировать с предприятием
conforme
con el
acuerdo
в Соответствии с соглашением
conforme
con el
contrato
в соответствии с договором
conforme
con el
contrato
в соответствии с контрактом
conforme
con el
convenio
в соответствии с соглашением
conforme
con el
tratado
в соответствии с соглашением
conforme
con el
tratado
в соответствии с договором
conforme
con la
garantía
в соответствии с гарантией
conforme
con la
lista de precios
в соответствии с прейскурантом
conforme
con la
nomenclatura
в соответствии с номенклатурой
congelar las cuentas
con el
exterior
замораживать счета по внешним расчётам
congelar las cuentas
con el
exterior
замораживать счета по внешним операциям
construir la compañía con arreglo
...
утверждать компанию в соответствии с
(...)
contar
con el
dinero
располагать деньгами
contar
con la
cláusula
учитывать оговорку
contar
con las
reservas
располагать запасами
contar
con las
reservas
располагать резервами
cuentas
con el
exterior
счета международных операций
cuentas
con el
exterior
международные расчёты
cumplir
con la
comisión
выполнять поручение
cumplir
con la
comisión
выполнять задание
cumplir
con la
fecha de entregas
выполнять поставки в срок
cumplir el contrato con exactitud
с точностью выполнять договор
cumplir el contrato con exactitud
с точностью выполнять контракт
cumplir el contrato con exactitud
точно выполнять договор
cumplir el contrato con exactitud
точно выполнять контракт
de acuerdo
con el
artículo del contrato
в соответствии со статьей договора
de acuerdo
con el
contrato
в соответствии с договором
de acuerdo
con el
contrato
в соответствии с контрактом
de acuerdo
con el
pedido
в соответствии с заказом
de acuerdo
con el
tratado
в соответствии с соглашением
de acuerdo
con el
tratado
в соответствии с договором
de acuerdo
con la
disposición
в соответствии с распоряжением
de acuerdo
con la
ley
в соответствии с законом
de conformidad
con el
convenio
в соответствии с соглашением
de conformidad
con la
ley
в соответствии с законом
descuentos conforme
con la
legislación fiscal
налоговые скидки
descuentos conforme
con la
legislación fiscal
установленные налоговым законодательством скидки
distribución conforme
con las
cuotas
распределение в соответствии с квотами
distribución de acuerdo
con el
capital
распределение по капиталу
distribución de acuerdo
con el
trabajo
распределение по труду
emergencia relacionada
con la
inocuidad de los alimentos
чрезвычайное положение в области безопасности пищевых продуктов
encontrarse imposibilitado de cumplir
con los
compromisos contractuales
быть не в состоянии выполнить контрактные или договорные обязательства
endoso
con la
cláusula "sin mi responsabilidad"
индоссамент с оговоркой, снимающей ответственность с индоссанта
especular
con la
diferencia de cotizaciónes
играть на бирже на разнице курсов
especular
con la
diferencia de cotizaciónes
спекулировать на разнице курсов
especular
con la
diferencia de precios
играть на бирже на разнице в ценах
especular
con la
diferencia de precios
спекулировать на разнице в ценах
gravamen de la tierra con hipotecas
обременение земли заёмщика
gravar
con el
arancel
облагать пошлиной
gravar
con el
impuesto
облагать налогом
gravar
con la
multa
налагать штраф
imponer las mercancías
con los
derechos
облагать товары пошлинами
limitar la ciencia económica con
...
ограничивать экономическую науку или сферу экономической науки
(чём-л.)
manejar
con la
tasa
манипулировать ставкой
manejar la empresa multar la empresa con
...
оштрафовать предприятие в сумме
(...)
mantener la cuenta con
...
держать счёт в
(...)
mantener la cuenta con
...
иметь счёт в
(...)
multar la planta con
...
налагать штраф на предприятие в размере
(...)
negociaciones
con el
cliente
переговоры с заказчиком
negociaciones
con la
delegación
переговоры с делегацией
negocio
con el
extranjero
внешняя торговля
negocio
con el
extranjero
внешнеторговая деятельность
operaciones bancarias
con el
público
банковские операции с клиентурой
pagar
con el
dinero
расплачиваться деньгами
pagar
con el
dinero
уплачивать деньгами
pagar con giro a la cuenta
платить переводом на счёт
pagar
con la
letra
de cambio
уплачивать векселем
pago conforme
con la
lista de precios
оплата по прейскуранту
partidas adquiridas
con el
préstamo
предметы, приобретённые на заёмные средства
protección
con las
barreras arancelarias
защита тарифными барьерами
proteger
con la
marca
защищать с помощью товарного знака
(напр. продукцию)
reembolsar
con el
cheque
оплачивать чеком
reembolsar
con el
cheque
возмещать чеком
relaciones comerciales
con los
terceros
торговые отношения с третьими странами
relaciones
con el
exterior
международные отношения
relaciones
con el
exterior
внешние связи страны
relaciones económicas
con el
exterior
внешнеэкономические отношения
trabajar
con la
mayor eficacia
работать с наибольшей эффективностью
transacciónes
con el
resto del mundo
операции с заграницей
transacciónes
con el
resto del mundo
операции во внешнеэкономической сфере
valorar de acuerdo
con la
cotización
оценивать в соответствии с курсом
Get short URL