Subject | Spanish | Russian |
law | abandono de bienes | оставление имущества |
law | abandono de bienes | отказ от движимого имущества |
law | abandono de bienes | отказ от имущества |
commer. | abastecimiento de los bienes de equipo | обеспечение оборудованием |
gen. | acaparamiento de bienes | вещизм (Lavrov) |
law | acarreo de bienes robados | незаконный унос имущества с целью присвоения |
law | acarreo de bienes robados | незаконный увод имущества с целью присвоения |
law | acarreo de bienes robados | вынос украденных вещей |
econ. | actividades creadores de bienes materiales | отрасли материального производства |
gen. | acumulación de bienes | вещизм (Lavrov) |
law | adjudicación de bienes | завещательное распоряжение в пользу родственников (без указания доли каждого из них) |
law | administración de bienes | управление имуществом |
econ. | administrador judicial de bienes embargados | арбитражный управляющий |
law | adquirir la posesión de bienes | приобретать право на владение имуществом |
law | adquirir la posesión de bienes | приобретать имущество |
law | afectación de bienes a un proceso | арест, налагаемый на имущество во время процесса |
law | alienación de bienes | отчуждение имущества |
law | alzamiento de bienes | злостное банкротство |
law | alzamiento de bienes | сокрытие имущества |
law | aprehensión de los bienes | наложение ареста на имущество |
law | aseguramiento de bienes | страхование имущества |
law | aseguramiento de bienes litigiosos | эмбарго на спорное оспариваемое имущество |
law | auto ordenando la restitución de los bienes a sus dueños | решение о возвращении имущества его владельцам |
gen. | año de nieves, año de bienes | снежный год-благополучный год |
gen. | año de nieves, año de bienes | снежный год - урожайный год |
econ. | balanza de bienes y servicios | баланс торговли товарами и услугами |
law | beneficiario de los bienes de un fideicomiso | получатель фидеикомисса |
gen. | bien común de la humanidad | глобальное общее достояние человечества (Lavrov) |
IMF. | bien de capital | средство производства |
corp.gov. | bien de equipo | единица оборудования |
IMF. | bien de equipo | средство производства |
law | bien de familia | домашнее имущество |
cultur. | Bien de Interés Cultural | Объект культурного значения (Alexander Matytsin) |
gen. | bien de lujo | предмет роскоши (dbashin) |
IMF. | bien de producción | средство производства |
gen. | bien de uso | предмет потребления (lavazza) |
gen. | bienes de abolengo | родовое имение |
econ. | bienes de alta tecnología | высокотехнологичные изделия |
econ. | bienes de alta tecnología | изделия передовой технологии |
econ. | bienes de alta tecnología | наукоёмкая продукция |
IMF. | bienes de cambio | запас (ARG) |
IMF. | bienes de cambio | запасы (ARG) |
IMF. | bienes de cambio | запасы материальных оборотных средств (ARG) |
econ. | bienes de capital | инвестиционные товары |
econ. | bienes de capital | товары производственного назначения |
econ. | bienes de capital | основной капитал в вещественной форме |
econ. | bienes de capital | основной капитал |
econ. | bienes de capital | капитальные товары |
econ. | bienes de capital | капитальные блага |
econ. | bienes de capital | средства производства |
law | bienes de capital | капитальные активы |
econ. | bienes de capital durables | основные фонды с длительным сроком службы |
UN | bienes de carácter civil | гражданские объекты |
law | bienes de consumo | средства потребления |
law | bienes de consumo | товары широкого потребления |
econ. | bienes de consumo | предметы потребления |
econ. | bienes de consumo | потребительские товары |
econ. | bienes de consumo de uso único | потребительские товары единовременного пользования |
econ. | bienes de consumo directo | изделия прямого использования |
econ. | bienes de consumo duradero | потребительские товары длительного пользования |
econ. | bienes de consumo final | товары конечного потребления |
econ. | bienes de consumo industrial | товары для производственного потребления |
law | bienes de dominio privado | частная собственность |
law | bienes de dominio público | общественная собственность |
econ. | bienes de dominio público | государственное имущество |
law | bienes de dominio público | общественное достояние |
econ. | bienes de equipamiento | комплектующие изделия |
econ. | bienes de equipamiento | комплектующие товары |
econ. | bienes de equipo | инвестиционные товары |
econ. | bienes de equipo | материальные ценности |
econ. | bienes de equipo | машины и оборудование |
corp.gov. | bienes de equipo | капитальное оборудование |
law | bienes de equipo | средства производства |
gen. | bienes de equipo | основные фонды |
corp.gov. | bienes de equipo | основное оборудование |
econ. | bienes de equipo | капитал в материальном выражении |
gen. | bienes de equipo | средство (оборудование) |
commer. | bienes de equipo | оборудования (для хрупких изделий, para productos frágiles) |
law | bienes de fideicomiso | имущество, являющееся предметом фидеикомисса |
law | bienes de fortuna | капитал |
law | bienes de fortuna | собственность |
law | bienes de fortuna | имущество |
econ. | bienes de inmovilizado material | недвижимость |
econ. | bienes de inmovilizado material | недвижимое имущество |
econ. | bienes de inversión | товары производственного назначения |
econ. | bienes de inversión | инвестиционные товары |
econ. | bienes de la demanda rígida | товары ограниченного спроса |
commer. | bienes de la firma | имущество фирмы |
econ. | bienes de la primera necesidad | товары первой необходимости |
econ. | bienes de la propiedad individual | личное имущество населения |
econ. | bienes de lujo | предметы роскоши |
econ. | bienes de mayor venta | товары повышенного спроса |
econ. | bienes de nueva producción | новая продукция |
econ. | bienes de primer orden | основные товары |
gen. | bienes de primera necesidad | товары первой необходимости (Alexander Matytsin) |
econ. | bienes de producción | инвестиционные товары |
econ. | bienes de producción | товары производственного назначения |
econ. | bienes de producción | средства производства |
econ. | bienes de producción | промежуточные товары |
econ. | bienes de producción | капитальные товары |
econ. | bienes de producción | основной капитал |
econ. | bienes de producción | капитальные блага |
gen. | bienes de protección | средства защиты (Alexander Matytsin) |
econ. | bienes de subsistencia | товары первой необходимости |
law | bienes de sucesión | наследственное имущество |
commer. | bienes de una entidad soviética | имущество всесоюзного объединения (V/O) |
econ. | bienes de uso | предметы потребления |
econ. | bienes de uso doméstico | товары хозяйственного обихода |
econ. | bienes de uso intermedio | товары промежуточного назначения |
econ. | bienes en proceso de producción | незавершённое производство |
IMF. | bienes, excluidos los bienes de capital | неинвестиционные товары |
econ. | bienes físicos de la inversión | вещественные элементы инвестиций |
econ. | bienes para formación de capital | инвестиционные товары |
IMF. | bienes que no son de capital | неинвестиционные товары |
law | bienes sucesorios disponibles para liquidación de deudas | часть наследства, из которой может быть произведено взыскание по долгам |
econ. | calidad de bienes | качество товаров |
econ. | canasta de bienes de consumo | фиксированный набор товаров, входящих в потребление населения |
econ. | canasta típica de bienes y servicios | стандартный набор товаров и услуг |
commer. | catálogo de los bienes de equipo | каталог оборудования |
law | cedente de todos sus bienes | банкрот, передающий все своё имущество (для раздела между кредиторами) |
law | censo de bienes | опись имущества |
law | censo de bienes | инвентарная ведомость |
UN, police | Centro de Rastreo de Bienes Terroristas Extranjeros | Центр по отслеживанию авуаров иностранных террористических групп |
org.name. | Centro internacional de estudios de conservación y restauración de los bienes culturales | Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей |
law | Certificado negativo positivo de bienes inmuebles | справка об отсутствии наличии недвижимого имущества (serdelaciudad) |
law | cesionario de bienes del fallido | управляющий конкурсной массой |
law, Arg. | cesión contractual de bienes | добровольное учреждение доверительной собственности для выплаты долгов кредиторам |
law | cesión de bienes | цессия всего имущества |
econ. | cesión de bienes | передача имущества |
law | cesión de todos los bienes | передача всего имущества (должником кредиторам при невозможности уплаты долгов и т.п.) |
law | cesión de bienes | учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам |
commer. | cesión de los bienes hipotecados | передача имущества в залог |
law | cesión judicial de bienes | учреждение доверительной собственности по решению суда |
econ. | cesta de bienes | набор включённых в индекс товаров |
econ. | cesta de bienes de consumo | набор товаров, отражающий структуру потребления населения |
econ. | cesta de bienes representativos | набор товаров-представителей |
law | circulación de bienes | имущественный оборот (Wiana) |
econ. | clase de bienes | вид товара |
econ. | clase de bienes | категория товара |
IMF. | Clasificación Internacional Uniforme de todos los Bienes y Servicios | Международная стандартная классификация всех товаров и услуг |
org.name. | Clasificación internacional uniforme, por productos, de todos los bienes y servicios | Международная стандартная классификация всех товаров и услуг |
law | colación de bienes | возврат наследником ранее полученного от наследодателя имущества для включения его в наследственную массу |
law | colación de bienes | возврат наследником ранее полученного от наследодателя имущества для в включения его в наследственную массу |
obs. | colmar desinteresadamente de bienes | благодетельствовать (a) |
commer. | comerciante vendedor de maquinaria y bienes de equipo | коммерсант по продаже машин и оборудования |
org.name. | Comisión del Comercio, de Bienes y Servicios y Productos Básicos | Комиссия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам |
law | compulsión por detención de bienes | принудительная конфискация имущества |
law | compulsión por detención de bienes | принудительная арест имущества |
law | compulsión por detención de bienes | незаконный арест имущества |
law | comunidad de bienes | общее владение (как форма собственности Chochaperdiz) |
law | comunidad de bienes | общность имущества |
law | comunidad de bienes gananciales | общность имущества, приобретённого в браке |
gen. | confiscación embargo de bienes | наложение ареста на имущество |
law | confiscación de los bienes | конфискация имущества |
law | confusión de bienes | смешение товаров |
law | conservar la posesión de bienes | сохранять право на владение имуществом |
law | conservar la posesión de bienes | владеть имуществом |
real.est. | Contrato de compraventa de bienes inmuebles con crédito hipotecario | договор купли-продажи квартиры с использованием кредитных средств (Svetis) |
econ. | contribución sobre transmisión de bienes | налог на передачу имущества |
econ. | conversión de bienes raíces en bienes muebles | перевод недвижимого имущества в движимое |
real.est. | corredor de bienes raíces | риелтор (Irene06) |
econ. | corrientes de bienes comerciales | товарные потоки |
comp., MS | coste de bienes vendidos | себестоимость проданных товаров |
commer. | coyuntura de mercado de bienes | конъюнктура товарного рынка |
law | cuerpo de bienes | все имущество |
law | cuerpo de bienes | имущественная масса |
law | cuerpo de bienes | совокупность имущества |
commer. | cuota de los bienes duraderos en la importación total | доля товаров длительного пользования в общем импорте |
busin. | dar fe de la recepción de los bienes | подтверждать получение товара (serdelaciudad) |
formal | de pocos bienes | малоимущий |
law | declaración de bienes | имущественная декларация |
gen. | declaración de bienes | декларация об имуществе (Alexander Matytsin) |
Bol. | Declaración Jurada de Bienes y Rentas - D.J.B.R. | письменное заявление под присягой об имуществе и доходах (serdelaciudad) |
gen. | demanda de bienes | имущественный иск |
law | demanda para la separación de cuerpos y bienes | иск о разделе имущества |
UN, ecol. | Dependencia de Administración de Bienes y Obras de Construcción fuera de la Sede | Группа по управлению недвижимым имуществом за рубежом и строительству |
econ. | depreciación económica de los bienes de capital fijo | моральный износ элементов основного капитала |
econ. | depreciación física de los bienes de capital | физический износ основных средств |
commer. | derecho a la cesión de bienes | право на передачу имущества |
law | Derecho de bienes | земельное право (в отличие от аграрного, которое имеет дело с с/х, занимается правами на землю/собственность Allexa) |
econ. | desgaste físico de los bienes de capitales | физический износ средств производства |
econ. | destino de los bienes | пункт назначения товаров |
econ. | destrucción de los bienes | повреждение товаров |
econ. | dinámica de flujos de bienes | товародвижение |
law | disponer de los bienes | распоряжаться имуществом |
econ. | disponer de sus bienes | распоряжаться своим имуществом |
law | disposición de los bienes | распоряжение имуществом |
econ. | distribución de los bienes | распределение благ |
econ. | distribución de los bienes | распределение товаров |
econ. | distribución de los bienes económicos | распределение материальных благ |
econ. | distribución física de bienes | распределение товаров |
law | división de bienes | раздел имущества |
interntl.trade. | División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de Productos Básicos de la UNCTAD | Отдел международной торговли товарами и услугами и сырьевых товаров ЮНКТАД. (serdelaciudad) |
law | divisón de bienes | раздел имущества |
econ. | dominio de los bienes | собственность на имущество |
econ. | dominio de los bienes | владение имуществом |
law | dueño en equidad de los bienes de un fideicomiso | выгодоприобретатель |
law | dueño en equidad de los bienes de un fideicomiso | лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность |
law | dueño en equidad de los bienes de un fideicomiso | бенефициарий |
law | ejecución de bienes | обращение взыскания на имущество |
law | ejecución de bienes | арест имущества |
IMF. | ejecución de bienes en garantía | реализация залогового обеспечения |
law | ejecutar el embargo de bienes | накладывать арест на имущество |
real.est. | El Registro Estatal Unificado de los derechos sobre/a los bienes inmuebles y transacciones con ellos | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (privon) |
real.est. | el Registro Público Único de Derechos sobre Bienes Inmuebles y sus Transacciones | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (как вариант privon) |
law | embargo cautelar de bienes | меры по обеспечению иска в виде ареста на имущество (Wiana) |
law | embargo de bienes | обращение взыскания на имущество |
econ. | embargo de bienes | наложение ареста на имущество |
law | embargo de bienes | арест имущества (vleonilh) |
commer. | embargo de los bienes del deudor para asegurar la satisfacción de | наложение ареста на имущество должника́ в целях |
UN, account. | enajenación, cesión de bienes | ликвидация имущества |
econ. | enajenación de bienes | отчуждение имущества |
law | enajenación de bienes | отчуждение передача имущества |
law | enajenación en vida de bienes testados | передача имущества наследникам при жизни завещателя |
law | entrar en posesión de los bienes | вступать во владение имуществом |
law | entrega a los beneficiarios de los bienes heredados | распределение наследства между наследниками |
law | entrega a los beneficiarios de los bienes heredados | раздача наследства |
commer. | entrega de los bienes en prenda | передача имущества в залог |
econ. | escritura de falta de bienes | уступка права собственности в ситуации дефолта по кредитным обязательствам, обеспеченным недвижимостью |
law | escritura de traspaso de bienes | акт о передаче имущества (несостоятельным должником в пользу кредитора) |
econ. | esfera de la producción de los bienes económicos | сфера производства материальных благ |
econ. | estructura de comercio por tipo de bienes | товарная структура торговли |
commer. | estructura del mercado de bienes | структура товарного рынка |
econ. | evaluación de bienes asegurados | страховая оценка |
econ. | excedentes de los bienes | товарные излишки |
econ. | excedentes de los bienes | излишки товаров |
law | excusión de bienes | право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества должника |
econ. | exportación de bienes | экспорт товаров |
econ. | exportación de bienes | товарный экспорт |
econ. | exportación de bienes en consignación | экспорт товаров на условиях консигнации |
econ. | exportación de bienes y servicios | экспорт товаров и услуг |
commer. | exportación de maquinaria y de bienes de equipo | экспорт машин и оборудования |
law | expropiación de bienes por sentencia judicial | конфискация имущества по приговору суда |
econ. | expropriación de bienes | экспроприация имущества |
commer. | facultad de disposición de los bienes | право пользования |
econ. | flujo de bienes | поток товаров |
econ., auto.ctrl. | flujo de bienes | поток благ |
econ. | flujo de bienes económicos | поток материальных благ |
econ. | flujo de bienes y servicios | поток товаров и услуг |
UN | Fondo de bienes de capital | Фонд основных средств |
commer. | formación del mercado de bienes | формирование товарного рынка |
econ. | garantía bajo la forma de bienes raíces | обеспечение в виде земельной собственности |
law | garantía de bienes | имущественная гарантия |
commer. | garantía de la demanda mediante aplicación de medidas protectoras respecto a los bienes del demandado | обеспечение иска путём охранительных мер в отношении имущества ответчика |
commer. | garantía de la demanda mediante embargo de los bienes del demandado | обеспечение иска путём наложения ареста на имущество ответчика |
econ. | gestión de bienes confiscados | управление заложенным имуществом |
gen. | heredar los bienes de su padre | унаследовать имущество отца |
law | hipoteca de bienes muebles | ипотечный залог движимости |
law | hipoteca de bienes muebles | ломбардный залог |
law | hipoteca de bienes muebles | ипотечный залог движимостью |
law | hipoteca de bienes muebles | закладная на движимость |
commer. | hipoteca de los bienes | передача имущества в залог |
commer. | hipoteca de los bienes | залог имущества |
econ. | importación de bienes | ввоз товаров |
econ. | importación de bienes | импорт товаров |
commer. | importación de bienes duraderos | импорт предметов длительного пользования |
econ. | importación de bienes y servicios | импорт товаров и услуг |
law | Impuesto a la Propiedad de Bienes Inmuebles | земельный налог (Sapachez) |
law | impuesto de bienes inmuebles | налог на недвижимость |
IMF. | impuesto selectivo a la producción y al consumo de bienes | акцизы |
IMF. | impuesto selectivo a la producción y al consumo de bienes | акцизный сбор |
IMF. | impuesto selectivo a la producción y al consumo de bienes | акциз |
IMF. | impuesto sobre la transmisión gratuita de bienes | налог на дарение |
econ. | impuesto sobre los bienes de las personas jurídicas | налог с имущества юридических лиц |
IMF. | impuestos selectivos sobre la producción y el consumo de bienes | выборочные акцизы на товары |
IMF. | impuestos sobre la transferencia de bienes | налог на передачу активов |
law | incautación de bienes | конфискация имущества |
law | incautación de bienes | изъятие имущества |
econ. | incautación de los bienes | конфискация имущества |
econ. | industria de bienes de capital | промышленность, производящая средства производства |
econ. | industria de bienes de consumo | промышленность, производящая предметы потребления |
econ. | industria de bienes de equipo | отрасль, производящая оборудование |
econ. | industria de bienes de equipo | промышленность, производящая оборудование |
econ. | industrias productoras de bienes de consumo | отрасли, производящие предметы потребления |
UN, account. | informe sobre disposición de los bienes | отчет о ликвидации активов |
econ. | inmunidad de embargo de bienes | право страны опротестовывать эмбарго на её товары за рубежом |
econ. | intercambio de bienes | товарообмен |
law | inventario de los bienes | опись имущества |
law | inventario de los bienes | акт описи имущества |
org.name. | Junta de Fiscalización de Bienes | Инвентаризационный совет в Центральных учреждениях |
org.name. | Junta de Fiscalización de Bienes | Инвентаризационный совет |
commer. | la demanda es asegurada mediante el embargo de los bienes del demandado | обеспечение иска осуществляется путём наложения ареста на имущество ответчика |
law | legado de bienes raices | завещательный отказ недвижимости |
law | legado de bienes raíces | завещательный отказ недвижимости |
law | legado diferido de bienes muebles | завещание будущих прав на движимое имущество |
law | legatario de bienes muebles | наследник движимости |
law | legatario de bienes raíces | наследник недвижимости |
law | legatario de bienes raíces | наследник недвижимости по завещанию |
law | legatario de bienes raíces | легатарий |
econ. | licitaciónes de suministros de bienes | торги на товарные поставки |
commer. | liquidación de los bienes | ликвидация имущества |
commer. | lista de precios para los bienes de consumo | прейскурант на потребительские товары |
law | mandamiento para entrega de bienes muebles | приказ суда о передаче движимости |
law | mandamiento para entrega de bienes muebles | постановление суда о передаче движимого имущества |
busin. | mercado de bienes y servicios | рынок товаров и услуг (Guaraguao) |
econ. | mercados de bienes | товарные рынки |
econ. | modo de distribución de bienes económicos | способ распределения материальных благ |
gen. | modo de producción de los bienes materiales | способ производства материальных благ |
law | nombramiento de curadores para bienes | назначение судом управляющего имуществом |
law | nombramiento de curadores para bienes | назначение судом лица |
law | nombramiento de curadores para bienes | назначение судом лиц |
commer. | nomenclatura del mercado de bienes | номенклатура товарного рынка |
law | ocultación de bienes | сокрытие имущества |
law | orden de embargo de bienes | судебный приказ о наложении ареста на имущество |
econ. | origen de los bienes | происхождение товаров |
law | pago por cesión de bienes | оплата долга за счёт переуступки имущества (несостоятельного должника) |
law | pago por entrega de bienes | передача имущества в счёт погашения долга (so_pri) |
commer. | particularidades del mercado de maquinaria y de bienes de equipo | особенности рынка машин и оборудования |
law | patrimonio de bienes raíces | наследование земельных угодий |
commer. | peculiaridades del mercado de maquinaria y de bienes de equipo | особенности рынка машин и оборудования |
anim.husb. | pignoración de bienes muebles | заклад движимого имущества |
econ. | por destino de los bienes | товары по их назначению |
econ. | por origen de los bienes | товары по их происхождению |
law | posesión de bienes | владение имуществом |
law | posesión de bienes raíces | владение имением |
law | posesión de bienes raíces | владение землёй |
law | prelación de bienes en el embargo | порядок очередности наложения ареста на имущество должника |
law | privar de la posesión de bienes | лишать права владения имуществом |
econ. | producción de bienes | материальное производство |
econ. | producción de bienes | производство товаров |
econ. | producción de bienes de alta tecnología | высокотехнологичное производство |
econ. | producción de bienes económicos | производство материальных благ |
econ., Cuba | producción de bienes materiales | производство материальных благ |
gen. | producción de bienes materiales | создание материальных ценностей |
econ. | producción de bienes para la venta | товарная продукция |
econ. | producción de los bienes de consumo | производство предметов потребления |
gen. | productores de bienes materiales | производители материальных благ |
gen. | propiedad de bienes | собственность |
gen. | propiedad de bienes | право собственности |
gen. | propiedad de bienes | владение |
law | propietario de bienes hipotecados | залогодатель |
econ. | propietarios de bienes inmuebles rurales | собственники сельской недвижимости |
commer. | prospecto sobre la maquinaria y los bienes de equipo | проспект о машинах и оборудовании |
econ. | provisión de bienes | обеспечение товарами |
econ. | provisión de bienes | снабжение товарами |
econ. | ramas fabricantes de bienes de capital | отрасли, производящие средства производства |
econ. | ramas fabricantes de bienes de capital | отрасли, производящие инвестиционные товары |
econ. | ramas fabricantes de bienes de consumo | отрасли, производящие предметы потребления |
commer. | reaseguro de los bienes | перестрахование имущества |
UN, afr. | reasentamiento y la libertad de circulación de personas y bienes por todo el país | расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны |
law | recuperación de bienes | получение обратно имущества |
law | registro de bienes | реестр имущества |
law | registro de la titularidad de los bienes raíces | реестр прав на родовые земельные угодья |
law | registro de la titularidad de los bienes raíces | реестр прав на недвижимость |
law | registro de sobre bienes raices | регистр обременения недвижимости |
law | registro de sobre bienes raices | регистр обременения земельных участков |
law | registro de titularidad de los bienes raíces | записи в поземельной книге, подтверждающие правовой титул |
real.est. | Registro estatal unificado de los derechos para los bienes inmuebles y operaciones con ellos | Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (internauta) |
publ.util. | Registro Estatal Único de derechos de bienes inmuebles y sus transacciones | ЕГРП Единый Государственный Реестр Прав на недвижимое имущество и сделок с ним (Boitsov) |
real.est. | Registro Único Estatal de derechos a los bienes inmuebles y de transacciones con los mismos | ЕГРП (Estylo) |
law | reivindicación de bienes | имущественное взыскание (Wiana) |
law | rescate legal de los bienes retenidos ilegalmente | законное истребование незаконно удерживаемого имущества |
law | reserva de bienes | сохранение имущества |
law | reserva de bienes | оговорка в документе о судьбе имущества (запрещающая продавать или передавать данное имущество) |
corp.gov. | responsabilidad en materia de bienes | материальная ответственность |
law | retención ilegal de bienes muebles | незаконный арест недвижимого имущества |
law | revaluación de bienes | переоценка имущества |
law | régimen de absoluta separación de bienes | раздельный режим имущества супругов (spanishru) |
law | régimen de comunidad de bienes | режим общего имущества (супругов) |
law | régimen de separación de bienes | режим раздельного владения (Aneskazhu) |
law | régimen de separación de bienes | раздельный режим собственности (ulkomaalainen) |
law | régimen legal de bienes en el matrimonio | предусмотренный законом законный режим имущества супругов |
commer. | se amplia la exportación de maquinaria y de bienes de equipo | экспорт машин и оборудования расширяется |
commer. | se diversifica la exportación de maquinaria y de bienes de equipo | экспорт машин и оборудования расширяется |
IMF. | Sección de Bienes Raíces | Секция недвижимого имущества |
econ. | sector de bienes de capital | подразделение общественного производства |
econ. | sector de bienes de consumo | подразделение общественного производства |
econ. | sector productor de bienes de capital | отрасль производства средств производства |
econ. | sector productor de bienes de consumo | отрасль производства предметов потребления |
law | secuestro de bienes | арест имущества |
law | secuestro de bienes | конфискация имущества |
gen. | secuestro de bienes | наложение ареста на имущество |
econ. | seguro de bienes | имущественное страхование |
law | separación de bienes | режим раздельного имущества |
law | separación de bienes | раздел имущества |
law | separación de bienes conyugales | раздел имущества супругов |
commer. | situación en el mercado de bienes | конъюнктура товарного рынка |
econ. | suministro de bienes | товарная поставка |
econ. | suministro de bienes | поставка товаров |
commer. | suministro de bienes de equipo | поставка оборудования |
law | tenedor de bienes | владелец имущества |
law | tomar la posesión de bienes | вступать во владение имуществом |
IMF. | transacciones de bienes, servicios y renta | операции с товарами, услугами и доходами (MBP5) |
notar. | transferencia de dominio de bienes inmuebles | переход прав на объект недвижимого имущества (Arnautic) |
agric. | transmisión de bienes inmuebles | передача права собственности на недвижимость |
law | traspaso de los bienes hipotecadas | передача имущества залогодержателю |
econ. | uso de bienes productivos | использование товаров производственного назначения |
econ. | valor de los bienes | стоимость имущества |
econ. | venta de bienes y servicios | продажа товаров и услуг |
law | órden de ejecución de bienes | распоряжение об обращении взыскания на имущество (serdelaciudad) |