DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing al | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a duras penas llegó al trenон еле успел на поезд
gen.a la entrada al entrar al patioпри въезде во двор
gen.abandonarse al juegoзаиграться (увлечься игрой)
gen.acomodarse al carácter de algunoприменяться к чьему-л. характеру
gen.acompañar al dueloидти за гробом
gen.acostumbrar al ordenприучать к порядку
gen.acostumbrarse al ambienteосвоиться с обстановкой
gen.acostumbrarse al dolorпритерпеться к боли
gen.привыкнуть к запаху acostumbrarse al olorпринюхиваться
gen.привыкнуть к запаху acostumbrarse al olorпринюхаться
gen.actuar al respectoпредпринимать соответствующие действия (serdelaciudad)
gen.adicto al trabajoтрудоголик (tats)
gen.adictos al petróleoна нефтяной игле (газетный заголовок Alexander Matytsin)
gen.advenimiento subida al tronoвступление на престол
gen.advenimiento subida al tronoвосшествие на престол
gen.agotar al enemigoизмотать противника
gen.agruparse junto al gobiernoсплотиться вокруг правительства
gen.ahogar al reyобъявить пат
gen.al abandonarпри выходе (из)
gen.al acabarпо окончании (spanishru)
gen.al acabarпо завершении (spanishru)
gen.al acabarпосле завершения (spanishru)
gen.al aireвоздушный
gen.al aire libreна свежем воздухе (votono)
gen.¡al al demonio!к дьяволу!
gen.al albaна рассвете
gen.¡al avío!за дело!
gen.¡al avío!за работу!
gen.al azarкак попало (Scorrific)
gen.al azarна авось
gen.al azarнаугад
gen.al azarслучайным образом (minblin)
gen.al azarнаудачу
gen.al añoв год (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.al blancoдо белого каления
gen.al blancoдобела
gen.Al buen consejo no se halla precioДоброму совету цены нет (Lavrov)
gen.al buen entendedor, pocas palabrasумный понимает с полуслова
gen.al buen tuntunнаобум (Alexander Matytsin)
gen.al canto del galloна рассвете
gen.о стрижке al ceroнаголо
gen.al cielo abiertoпод открытым небом (Viola4482)
gen.al cielo rasoпод открытым небом
gen.al claro lunarпри свете луны
gen.al colchónпод матрас (Alexander Matytsin)
gen.al contadoза наличный расчёт
gen.al correr de la plumaнеобдуманно
gen.al correr de la plumaнаспех
gen.al costoпо факту los gastos serán reembolsables al costo-расходы будут возмещёны по факту (spanishru)
gen.en al cuádrupleвчетверо (в четырёхкратном размере)
gen.al cuádruploв четырёхкратном размере
gen.al derredorоколо
gen.al derredorвокруг
gen.al descubiertoв навалку
gen.al descubiertoоткрыто
gen.al descubiertoна открытом воздухе
gen.al descuidoпо невнимательности (Scorrific)
gen.al descuidoнебрежно
gen.al dictadoпод диктовку
gen.al díaточно
gen.al díaдень в день
gen.al día de hoyныне (Alexander Matytsin)
gen.al encuentroнавстречу
gen.al envésнаизнанку (тж. перен.)
gen.al exteriorнаружу
gen.al extranjeroза границу
gen.al finпод конец
gen.al finв конечном счёте
gen.al en, por finнаконец
gen.al fin del mundoочень далеко
gen.al fin del mundoна краю света
gen.al fin Ud. me oyóнаконец я до вас докричался
gen.al fin y a la postreв конце концов
gen.al fin y a la postreнаконец
gen.al fin y al caboв конечном счёте
gen.al fin y al caboв конечном итоге
gen.al fin y al caboнаконец
gen.al finalпод конец
gen.al final del díaв конце концов ((por ejemplo: Deberás tener cuidado con cualquier peligro o situación que pueda amenazar tus sentimientos, que, al final del día, es lo más valioso que tenemos las personas.) Kenaz)
gen.al final del díaк концу дня (Marichay)
gen.al final del díaв конце дня
gen.al final del mesк концу месяца
gen.al fondoв конце чего-то de... (Pippy-Longstocking)
gen.al fondoна заднем плане
gen.al frenteво главе (чего-л.; de)
gen.al frenteвпереди
gen.al frescoпод открытым небом
gen.al grado más altoв наивысшей степени
gen.¡al grano!к делу!
gen.al hilo deотносительно (Guaraguao)
gen.al hilo deчто касается (Guaraguao)
gen.al hilo deчто касается вопроса о (Guaraguao)
gen.al hilo deприложимо к (Guaraguao)
gen.al hilo deесли говорить о (Guaraguao)
gen.al hilo deкасаемо (Guaraguao)
gen.al hilo deприменительно к (Guaraguao)
gen.al hilo deпринимая во внимание (Guaraguao)
gen.al igualодинаково
gen.al igualравно
gen.al igual queравно как и (lexicographer)
gen.al igual queтак же как и (lexicographer)
gen.с кем-л. al igual queнаравне
gen.alсistaповышательный (тенденция Lavrov)
gen.¡al ladrones!грабят!
gen.al llegar a Moscúприехав в Москву
gen.al llegar la primaveraс наступлением весны
gen.al mal tiempo, buena caraиз-за плохой погоды нечего унывать
gen.al margen deвне (Alexander Matytsin)
gen.al margen de la leyвне закона
gen.al margen de queбудь то (Alexander Matytsin)
gen.al margen de queвне зависимости от того (Alexander Matytsin)
gen.al margen de queнезависимо от того (Alexander Matytsin)
gen.al margen del tiempoвневременный
gen.al mediodíaв обеденное время (markovka)
gen.al mejor postorлучшему покупателю по лучшей цене (Tatian7)
gen.al mejor postorпо высокой цене (Tatian7)
gen.al momentoмгновенно
gen.al momentoсейчас же
gen.al mismo nivelзаподлицо
gen.al nivel deвровень (с чем-л.)
gen.al niño le tira su madreребёнок тянется к матери
gen.Al notarВ добавлении (Doshirak)
gen.Al notarСтоит отметить, что (Например: стоит отметить, что она выглядела очень красиво Doshirak)
gen.Al notarКстати (Doshirak)
gen.al otro díaна другой день
gen.al otro díaна следующий день
gen.al otro lado del ríoпо ту сторону реки
gen.al otro mundoна тот свет (tats)
gen.al pairoобычно
gen.al parальпари
gen.al peloпо ворсу
gen.al peloнемедленно
gen.al peloкак нельзя лучше (I. Havkin)
gen.al peloотлично (I. Havkin)
gen.al peloвовремя (I. Havkin)
gen.al peloкстати (I. Havkin)
gen.al peloточно
gen.al pieу подножия
gen.расположенный внизу страницы или под строкой al pieподстрочный
gen.al pieвнизу
gen.al pieвблизи
gen.al pie deвнизу
gen.al pie de la letraдословно
gen.al pie de la letraбуквально
gen.al pie de la letraнеукоснительно (tania_mouse)
gen.al pie de la letraбеспрекословно
gen.al pie de la montañaу подошвы горы
gen.al pie de la montañaподгорный
gen.al pie de páginaвнизу страницы (Lavrov)
gen.al piem de la cuestaочень близко
gen.al piem de la letraбуквально
gen.al piem de la obraтотчас же
gen.al piem de la obraнемедленно
gen.al poco tiempoвскоре
gen.al por mayorоптовый
gen.al por mayorоптом
gen.al por mayor y al por menorоптом и в розницу
gen.al por menorпоштучно
gen.al presenteв настоящий момент
gen.al presenteсейчас
gen.al primer galloв полночь
gen.al primer instanteв первую минуту
gen.al primer movimientoпри первом же движении
gen.al primero que llegueкому попало
gen.al promediar del sigloв середине века
gen.al provisoнемедленно
gen.al puntoнемедленно
gen.al puntoминута в минуту
gen.al puntoтотчас
gen.al punto queтолько
gen.al punto que...едва... как
gen.al quebrarна рассвете
gen.al quíntuploв пятикратном размере
gen.al quíntuploсам-пят
gen.al rapeнаголо
gen.al rapeкоротко
gen.al rapeпод корень
gen.al ras deнаравне
gen.al ratoсейчас же (ИраРо)
gen.al rededorвокруг
gen.al respectoпо этому вопросу (I. Havkin)
gen.al respectoна эту тему (I. Havkin)
gen.al respectoкасательно этого (I. Havkin)
gen.al respectoпо данному аспекту (Latvija)
gen.al reírна рассвете
gen.al rojoдо красного каления
gen.al rojoдокрасна
gen.al rojo blancoдо белого каления
gen.al saber le llaman suerteзнания зовут удачу
gen.al seguroбез сомнения
gen.al seguroнаверняка
gen.al serenoпод открытым небом
gen.al sesgoвкось
gen.al sesgoкриво (наискось)
gen.al sesgoвкривь
gen.al sesgoнаискось
gen.al solна солнце
gen.al solна припёке
gen.al de soslayoнаискось
gen.al de soslayoвкривь
gen.al tactoна ощупь (lena_venez)
gen.al tanteoна глаз
gen.al tener noticiasполучив сведения
gen.al tener noticiasузнав
gen.¡al tiempo!время покажет
gen.попутно al tiempoмимоходом
gen.Al tiempo queВ то время как (Ahalmena)
gen.al travésнаискось
gen.al travésкриво
gen.al trenzadoнеаккуратно
gen.al trenzadoнебрежно
gen.al de tres por cientoтрёхпроцентный
gen.al tresbolilloв шахматном порядке (о посадках и т. п.)
gen.al tripleтроекратно
gen.al tripleвтройне
gen.al tuntúnнаобум
gen.al unísonoв один голос
gen.al unísonoкак по команде
gen.al unísonoв унисон (тж. перен.)
gen.al unísonoсогласно
gen.al unísono con la épocaсозвучный эпохе
gen.al usoобычно
gen.al usoв порядке вещей
gen.al usoпо обыкновению
gen.al usoпо привычке
gen.al vaporбыстро (Alex Lilo)
gen.al vaporна всех парах (Alex Lilo)
gen.al vaporполным ходом (Alex Lilo)
gen.приготовленный на пару al vaporпаровой
gen.al vaporпоспешно
gen.al visoпри дневном освещении
gen.al visoпри свете дня
gen.al visoсмотря вдаль
gen.al voleoкак Бог на душу положит (domestos)
gen.al voleoкак вздумается (распределять domestos)
gen.al vueloна лету (Baykus)
gen.al óctuploв восьмикратном размере
gen.amamantar lactar al niñoкормить ребёнка грудью
gen.amedrentar al puebloзапугивать народ
gen.apasionado al teatroзавзятый театрал
gen.apetecer ible al gustoприятный на вкус
gen.apetecer ible al gustoаппетитный
gen.aportar al estudioвводить в изучение (Lavrov)
gen.apretar acorralar al enemigoприпереть противника
gen.apuntar al blancoметить в цель
gen.ascenso al tronoвосшествие на трон (I. Havkin)
gen.asomarse al porvenirзаглядывать вперёд
gen.atajar el camino al enemigoпересечь путь неприятелю
gen.bestia de al barda de cargaвьючное животное
gen.bobos van al mercadoдуракам закон не писан
gen.bolsa de plástico al vacíoвакуумная упаковка (votono)
gen.buscar tres pies al gatoвызывать на ссору
gen.buscarse tres pies al gatoобъяснить необъяснимое
gen.buscar tres pies al gatoпридираться
gen.calda al blancoбелый накал
gen.calentado al rojoраскалённый докрасна
gen.calentar al rojoраскалить докрасна (al rojo blanco; добела)
gen.calentar al rojoнакаливать докрасна
gen.calentar poner al rojoкалить докрасна
gen.calentarse al rojoраскалиться докрасна (al rojo blanco; добела)
gen.calentarse al solгреться на солнце
gen.calmar al niñoунять ребёнка
gen.cambiar de ropa al niñoпереодеть ребёнка
gen.caminar al azarидти наугад
gen.cantar al unísonoпеть в унисон
gen.categorìa de resistencia al fuegoстепень огнестойкости
gen.cercano al frenteприфронтовой
gen.certamen de aficionados al arteолимпиада художественной самодеятельности
gen.certamen concurso de aficionados al arteсмотр художественной самодеятельности
gen.colocar sacar al aire libreвыставить на воздух
gen.colocar al niño en el al rincónпоставить ребёнка в угол
gen.colocar al trabajoставить на работу
gen.comer al cubiertoбрать обед из дежурных блюд (Lavrov)
gen.cometer un error al correr de la plumaописаться
gen.con dedicación al fin propuestoцелеустремлённо
gen.con el culo al aireс голой жопой
gen.está con la lengua al hombroязык на плече
gen.con la manga al codoзасучив рукава (Lavrov)
gen.con vistas al marс видом на море (spanishru)
gen.consultar al abogadoконсультироваться с юристом
gen.consultar al médicoпоказаться врачу
gen.contar al oídoшептаться по углам
gen.contratar al trabajoпригласить на работу
gen.convocar reunir al puebloсобрать народ
gen.correspondiente al lugar de situaciónпо месту нахождения (Gorelik)
gen.dar al fiadoдать в долг
gen.dar echar al en olvidoпредать забвению
gen.dar al olvidoзабыться
gen.dar sacar al públicoпредать огласке
gen.dar al públicoиздавать
gen.dar al traste con una cosaзабросить
gen.dar al traste con una cosaпровалить
gen.dar al traste con una cosaиспортить
gen.dar al traste con una cosaпокончить
gen.dar al través con...загубить
gen.dar al través con...испортить
gen.dar echar avena al caballoзасыпать овса лошади
gen.dar calabazas al novioотказать жениху
gen.dar carpetazo al expedienteзакрыть дело
gen.dar cuerda al relojзавести часы
gen.dar cuerda al relojзаводить часы
gen.dar de beber al enfermoпоить больного
gen.dar el alma al diabloпродать душу чёрту
gen.dar el pecho la teta al niñoкормить ребёнка грудью
gen.dar el voto de confianza votar la confianza al gobiernoвыразить доверие правительству
gen.dar el último toque al artículoотделать статью
gen.dar la espalda al mundoудалиться от мирской жизни (Viola4482)
gen.dar la señal de partida al trenотправить поезд
gen.dar la toma al niñoкормить грудного ребёнка (Alexander Matytsin)
gen.dar la vuelta al cajónперевернуть ящик кверху дном
gen.dar la vuelta al mundoобъехать вокруг света
gen.dar la vuelta al mundoсовершить кругосветное путешествие
gen.dar la vuelta al mundoобъездить весь свет
gen.dar la vuelta al país en el aviónоблететь всю страну на самолёте
gen.dar largas al asuntoтянуть дело
gen.dar los últimos retoques al cuadroдописать картину
gen.dar lustre al zapatoнаводить блеск на обувь (Alexander Matytsin)
gen.dar lustre al zapatoчистить обувь (Alexander Matytsin)
gen.dar rienda suelta al caballoприпускать коня
gen.dar un beso al jarroсделать глоток (из кружки)
gen.dar un beso al jarroпригубить
gen.dar un cuarto al pregoneroразгласить что-либо
gen.dar un cuarto al pregoneroпроболтаться
gen.dar un "tijeretazo" al presupuestoурезать бюджет
gen.darse al deporteзаниматься спортом (Scorrific)
gen.darse al deporteразвлекаться (Scorrific)
gen.darse al diabloприходить в ярость
gen.de un instante al otroс минуту на минуту (I. Havkin)
gen.dejar al aireвыставить что-л. наружу (Alexander Matytsin)
gen.dejar al arbitrio de alguienоставить на усмотрение (mummi)
gen.dejar al azarоставлять на волю случая (sankozh)
gen.dejar hacer al niño lo que quieraраспускать ребёнка
gen.dejar librado al azarпустить на самотёк
gen.delegado al congresoделегат съезда
gen.derrotar al enemigoразбить неприятеля
gen.derrotar al enemigoразбить противника
gen.derrotar al enemigoнанести поражение врагу
gen.dinero al contadoналичные деньги
gen.dirigirse al objetivoидти к цели (al fin)
gen.dirigirse al hacia el surнаправиться на юг
gen.dormirse al volanteзаснуть за рулем (Tatian7)
gen.el asunto ha pasado al olvidoдело заглохло
gen.el barco se acercó al puertoпароход подошёл к порту
gen.el barril ha sido puesto al vaporбочка запарилась
gen.el camino al infierno está empedrado de buenas intencionesдорога в ад вымощена благими намерениями (Lavrov)
gen.El camino al infierno está lleno de buenas intencionesБлагими намерениями вымощена дорога в ад (TE)
gen.el camino conduce al bosqueдорога ведёт в лес
gen.el camino nos condujo nos llevó al ríoдорога привела нас к реке
gen.el derecho al anonimatoправо на анонимность (Crazy_Squirrel)
gen.El muerto al hoyo y el vivo al bolloМёртвых-в землю, живых-за стол (smovas)
gen.el muerto, al hoyo, y el vivo, al bolloмёртвый к могиле, живой к булке
gen.el que viene al encuentroвстречный
gen.el tren ha llegado al andén número unoпоезд подали на 1-ю платформу
gen.encaramarse al poderзахватывать власть
gen.engañar midiendo al compradorобмерить покупателя
gen.entrar subir de un salto al tranvíaвскочить в трамвай
gen.entrar en calor al amor de la lumbreпригреться у огонька
gen.entregar al olvidoпредать забвению
gen.entregar al saqueoотдать на разграбление
gen.entregarse al enemigoсдаться в плен
gen.entregarse al libertinajeразвратничать
gen.entregarse al libertinajeпредаваться распутству
gen.entregarse al libertinajeпредаваться разврату
gen.entregarse darse al libertinajeбеспутничать
gen.entregarse al pánicoподдаться панике
gen.entregarse al vicioпредаться пороку
gen.es acreedor al agradecimiento de todosон достоин всеобщей благодарности
gen.es para darse al diabloхоть на стену лезь
gen.es para ponerse el dogal al cuelloхоть в петлю лезь
gen.escribir al dictadoписать под диктовку
gen.espantar al enjambreрастревожить улей (тж. перен.)
gen.esperar aguardar al trenждать поезда
gen.estanqueidad al aireтермичность
gen.estanqueidad al vientoветронепроницаемость
gen.estanquicidad al aguaводонепроницаемость
gen.favorable al medio ambienteэкологически чистый (Baykus)
gen.filiación al partidoпринадлежность к партии
gen.firmar al calceставить свою подпись под документом
gen.firmar al piem del llamamientoставить подпись под воззванием
gen.fustigar al caballoнастегать лошадь
gen.grabado al agua fuerteофорт
gen.guerra al cuchilloвойна до победного конца (Interex)
gen.gustoso al paladarприятный на вкус
gen.hablar a alguien al oídoговорить кому-л. на ухо
gen.hablar al aireговорить на ветер
gen.hablar al almaговорить по душам
gen.hacer venir al casoбыть кстати
gen.hacer al revés algoделать что-л. шиворот-навыворот
gen.hacer extasiarse al públicoдоводить зрителей до экстаза
gen.hacer galopar al caballoразогнать лошадь
gen.hacer pasar al otro lado del ríoпереправить на другой берег
gen.hacer punta al lápizзатачивать карандаш (Alexander Matytsin)
gen.hacer retroceder al enemigoоттеснить противника
gen.hacer sentar el paso al caballoперевести лошадь на шаг
gen.hacer subir al trenпосадить на поезд
gen.hacer trotar al caballo del ramalгонять лошадь на корде
gen.hacer trotar al caballo sujeto de una cuerdaгонять лошадь на корде
gen.hacer una interpelación al gobiernoсделать запрос правительству
gen.hacer una ofrenda floral al monumentoвозложить цветы к памятнику (Magnetr)
gen.hallarse al nivelстоять на уровне (de)
gen.hierro al carbón de leñaкричное железо
gen.hospitalizar al enfermoустроить больного в больницу
gen.hostigar al enemigoтеснить врага
gen.hoy le llevaré al teatroя вас вытащу сегодня в театр
gen.inculcar a los niños el amor al trabajoпривить детям любовь к труду
gen.indemnizar al licenciante frente a cualquier reclamación de tercerosвозместить лицензиару любой ущерб, связанный с рекламациями третьих лиц (serdelaciudad)
gen.infligir causar una derrota al enemigoнанести поражение врагу
gen.inmovilizar al enemigoсковать противника
gen.instigar al delitoтолкать на преступление
gen.interpelar al gobiernoсделать запрос правительству
gen.invitar a jugar al ajedrezпригласить сыграть в шахматы
gen.invitar al baileпригласить на танец (a bailar)
gen.invitar al teatroпригласить в театр
gen.irritar al perroдразнить собаку
gen.irse al fondoидти ко дну
gen.irse al otro barrioумереть
gen.irse al otro mundoуйти переселиться в лучший мир (al otro barrio)
gen.irse algo al gareteпровалиться, потерпеть недачу (BCN)
gen.jaque al reyшах королю
gen.las ventanas dan al patioокна смотрят во двор
gen.las ventanas dan al patioокна глядят во двор
gen.las ventanas están al nivel de la tierraокна низко от земли
gen.le duele al tragarему больно глотать
gen.mandar al diabloпослать к чёрту (al cuerno)
gen.mandar al mataderoпосылать на убой
gen.mandar al otro mundoсжить со света (свету)
gen.mandar al otro mundoотправить на тот свет
gen.mandar enviar al servicio militarотдать в солдаты
gen.moneda al aireорёл или решка (Alexander Matytsin)
gen.no ajustado al planнепланомерный
gen.no conocer la cara al miedoбыть мужественным
gen.no corresponder al cargoне соответствовать должности
gen.no dar palo al aguaбездельничать (ADENYUR)
gen.no darse al pánicoне впадать в панику
gen.no es extensible al españolне распространяется на испанский (Viola4482)
gen.no hace más que ir al teatroон зарядил ходить в театр
gen.no ir al granoбродить ходить вокруг да около
gen.no llegará la sangre al ríoвсё обойдётся
gen.непринадлежность к партии no pertenencia al partidoнепартийность
gen.no salir al trabajoпрогулять
gen.no salir al trabajoпрогуливать
gen.no tengo tiempo para ir al teatro yменя нет времени пойти в театр
gen.nota al pieсноска (Alexander Matytsin)
gen.nota al pieподстрочное примечание
gen.oposición al poder deсопротивление чьей-л. власти
gen.pago al contadoзаплатить чистоганом
gen.pelar al rapeпостригать под машинку
gen.pelar al rapeобкорнать волосы
gen.pelar al rapeостричь под машинку
gen.PERMISO DE VIAJE AL EXTRANJERO PARA MENORES DE EDADСОГЛАСИЕ НА ВЫЕЗД ЗА ГРАНИЦУ (sol_asja)
gen.por amor al arteиз любви к искусству
gen.por el canto se conoce al ruiseñorвидно птицу по полёту
gen.precio al por mayorоптовая цена (en grueso)
gen.precio al por menorрозничная цена
gen.privar de expresividad al cuadroзасушивать картину
gen.propensión al sensacionalismoсклонность к сенсациям
gen.quedarse al son de buenas nochesуйти несолоно хлебавши
gen.quien tema a los lobos, no vaya al monteволков бояться-в лес не ходить
gen.reducción al absurdoдоведение до абсурда
gen.registrar al candidatoзарегистрировать кандидата
gen.relevar al centinelaсменить часового
gen.robar engañar al medirнедомерить Р.
gen.robar engañar al medirнедомеривать
gen.rodear al enfermo con almohadasобложить больного подушками
gen.sentarse al volanteсидеть у руля (al timón)
gen.ser estanco al aireне пропускать воздуха
gen.ser tres al cuartoничего не стоить
gen.si viene al casoесли уж на то пошло
gen.sublevar alzar en armas al puebloподнять народ
gen.sucesión al tronoпрестолонаследие
gen.sucesor al tronoпрестолонаследник
gen.sujetarse al yugoпопасть под иго (de)
gen.sujeto al servicio militarвоеннообязанный
gen.suscribir al periódicoподписать на газету
gen.sustraer al controlувести из-под контроля
gen.sustraer al controlвывести из-под контроля
gen.teatro al aire libreзелёный театр
gen.territorio al del otro lado del ríoзаречье
gen.Toda empresa es obra de manos humanas y gracias al trabajo humano llega a ser algoВсякое дело человеком ставится, человеком славится (Lavrov)
gen.tolerancia al estrésстрессоустойчивость (Lavrov)
gen.tostarse al solжариться на солнце
gen.trabajos al aire libreнаружные работы
gen.traducción del ruso al españolперевод с русского на испанский
gen.traer a uno al camino al buen caminoнаставлять на путь истины
gen.traer llevar abono al campoвывезти удобрения на поля
gen.traer al camino de la verdadобратить на путь истины
gen.traer al casoнамекнуть
gen.traer al casoприпомнить при удобном случае
gen.traer llevar al niño a casaпринести ребёнка домой
gen.traer al redopeloпомыкать
gen.traer al redopeloскверно обращаться
gen.trasladar al empleadoперебросить работника
gen.подвергать действию пара, кипятка tratar al por, con vaporпарить
gen.tratar de cautivar al públicoработать играть на публику
gen.una vez al mesодин раз в месяц (Scorrific)
gen.unirse al grupoприсоединиться примкнуть к компании
gen.uno al lado del otroдруг около друга
gen.vinculado al terruñoпочвенник
gen.vuelta al mundoкругосветное путешествие
gen.víveres curados al humoкопчёности
Showing first 500 phrases