DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing ahí | all forms | exact matches only
SpanishRussian
¡ahí es un pasota!ему на всё начихать с высокой горы!
ahí está el busilisв том-то всё и дело
ahí está el busilisвот в чём хитрость
ahí está el busilisвот где собака зарыта
¡ahí está el detalle el quid!в том-то и штука!
ahí está el quid de la cuestiónвот где собака зарыта
ahí está la cosaв том-то и дело
Ahí está la cuestión, esa es la cuestión, ese es el tema, ahí está el meollo, etcéteraвот в чём дело (Marco Antonio Marcos Fernтndez)
ahí está la dificultadвот в чём затруднение
ahí está la madre del corderoвот где собака зарыта
¡ahí me las den todas!моё дело сторона
ahí me las den todas@моё дело - сторона
ahí me las den todasмоё дело маленькое
¡ahí se las den todas!ему на всё начихать с высокой горы!
Ahí va lo que me quedaвот всё, что у меня осталось (Lavrov)
ahí ya vieneвот он идёт
¡alto ahí !остановись!
¡alto ahí !стой!
de ahíследовательно (поэтому)
de ahíследственно (поэтому)
de ahíотсюда
de ahí en másс тех пор (LucyKubkina)
de ahí no ha pasadoа воз и ныне там
de ahí queследовательно (Alex_Odeychuk)
de ahí queвот и (Lavrov)
de ahí queвот поэтому (El aire acondicionado... seca e irrita la faringe... De ahí que sea recomendable tener un humidificador puesto en las estancias donde se use. votono)
de ahí se deduceотсюда вытекает
de ahí se deduce que...из этого следует, что...
de ahí se infiere queиз этого следует, что... (Lavrov)
¿habrá estado ahí?небось он там был?
he ahíвот
por ahíтам (allá, allí)
por ahíнедалеко
por ahí, por ahíболее или менее
por ahí se saleвыход там
¿quién va por ahí?кто это там идёт?