DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms for subject Law containing acto de | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
acto de alguacilофициальное уведомление
acto de averíaвыбрасывание груза за борт
acto de averíaвыбрасывание груза за борт
acto de coacción materialфизическое принуждение
acto de comercioкоммерческая сделка
acto de comercioкоммерческая операция
acto de comisiónдействие (в отличие от упущения)
acto de conciliaciónакт примирения
acto de conciliaciónакт согласия
acto de conciliaciónакт соглашения
acto de conciliaciónсоглашение о замене исполнения
acto de conciliaciónсоглашение о примирении (spanishru)
acto de conciliación entre ofendido y ofensorпримирение потерпевшего с правонарушителем
acto de dar posesiónпередача владения
acto de dar posesiónпередача собственности
acto de dar posesiónпередача имущества
acto de dar posesiónнаделение
acto de derechoюридическое действие
acto de derechoюридический акт
acto de derechoправовой акт
acto de derechoправочин (babichjob)
acto de dominioдокумент
acto de dominioгосударственный акт
acto de dominioакт о собственности (владении)
acto de dominioдокумент на владение
acto de dominioакт государственной власти
acto de ejecuciónправоприменительная процедура
acto de estado civilакт гражданского состояния (vleonilh)
acto de gobiernoправительственный указ
acto de gobiernoгосударственный документ
acto de gobiernoгосударственный акт
acto de gobiernoакт государственной власти
acto de guerraвоенные действия
acto de hostilidadвраждебный акт
acto de insolvenciaбанкротство
acto de insolvenciaпроизводство по делу о несостоятельности (банкротстве)
acto de insolvenciaнесостоятельность
acto de insolvenciaакт о признании несостоятельным (банкротом)
acto de insolvenciaакт о несостоятельности
acto de intervenciónакт принятия опротестованной тратты
acto de la consignaciónпостановление о заключении под стражу
acto de la inspección ocularпротокол осмотра
acto de la vistaслушание дела в суде (Shenderyuk Oleg)
acto de mala conductaпроступок
acto de mala conductaправонарушение
acto de mala conductaнеправомерное поведение
acto de omisiónвоздержание от действия
acto de omisiónупущение
acto de omisiónнесовершение действия
acto de omisiónбездействие
acto de otorgamientoисполнение
acto de otorgamientoвыполнение (необходимых формальностей)
acto de presenciaявка
acto de presenciaпоявление
acto de presenciaрегистрация явки
acto de presenciaприсутствие
acto de quiebraзаявление о признании банкротом
acto de quiebraакт о признании банкротом
acto de rebeldíaнеуважение к суду
acto de rebeldíaнеявка в суд
acto de rebeldíaакт неповиновения
acto de retractarseотмена
acto de retractarseотозвание
acto de retractarseснятие
acto de retractarseвзятие назад
acto de reversiónобратный переход прав к начальному собственнику или его наследнику
acto de reversiónповорот права
acto de reversiónпереход к прежнему собственнику
acto de servicioисполнение служебных обязанностей
acto de testarзавещательный акт
acto de testarзавещание
acto de transgresiónакт нарушения (правила, права, владения)
acto ilícito civil de carácter públicoгражданское правонарушение, причиняющее вред публичным интересам
acto legal efectuado de forma ilegalакт совершения правомерных действий ненадлежащим образом
acto solemne de inauguraciónторжественный акт открытия
acto solemne de inauguraciónторжественный акт инаугурации
acto solemne de inauguraciónторжественный акт вступления в должность
autorizar el acto de conciliaciónразрешать примирение
autorizar el acto de conciliaciónдопускать примирение
consecución de un actoвыполнение действия
eliminación de un acto perjudicialустранение источника вреда
eliminación de un acto perjudicialустранение вреда
en acto de servicioпри во время исполнении служебных обязанностей
fallecer en acto de servicioпогибнуть при исполнении служебных обязанностей
hacer acto de contricciónраскаяться
hacer acto de contricciónпокаяться
hacer acto de presenciaприсутствовать
indemnización por muerte en acto de servicioкомпенсация в случае смерти при исполнении служебных обязанностей
morir en acto de servicioпогибнуть при исполнении служебных обязанностей
ordenar la suspensión de un actoприостанавливать процессуальное действие
practicar acto de cultoисполнить религиозный обряд
praticar acto de cultoисполнить религиозный обряд
promover el acto de conciliaciónпринимать меры к примирению
responsable de un acto negligenteправонарушитель
responsable de un acto negligenteответственный за совершение противоправного действия