Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
acto de
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
acto de
alguacil
официальное уведомление
acto de
avería
выбрасывание груза за борт
acto de
avería
выбрасывание
груза
за борт
acto de
coacción material
физическое принуждение
acto de
comercio
коммерческая сделка
acto de
comercio
коммерческая операция
acto de
comisión
действие
(в отличие от упущения)
acto de
conciliación
акт примирения
acto de
conciliación
акт согласия
acto de
conciliación
акт соглашения
acto de
conciliación
соглашение о замене исполнения
acto de
conciliación
соглашение о примирении
(
spanishru
)
acto de
conciliación entre ofendido y ofensor
примирение потерпевшего с правонарушителем
acto de
dar posesión
передача владения
acto de
dar posesión
передача собственности
acto de
dar posesión
передача имущества
acto de
dar posesión
наделение
acto de
derecho
юридическое действие
acto de
derecho
юридический акт
acto de
derecho
правовой акт
acto de
derecho
правочин
(
babichjob
)
acto de
dominio
документ
acto de
dominio
государственный акт
acto de
dominio
акт о собственности
(владении)
acto de
dominio
документ на владение
acto de
dominio
акт государственной власти
acto de
ejecución
правоприменительная процедура
acto de
estado civil
акт гражданского состояния
(
vleonilh
)
acto de
gobierno
правительственный указ
acto de
gobierno
государственный документ
acto de
gobierno
государственный акт
acto de
gobierno
акт государственной власти
acto de
guerra
военные действия
acto de
hostilidad
враждебный акт
acto de
insolvencia
банкротство
acto de
insolvencia
производство по делу о несостоятельности
(банкротстве)
acto de
insolvencia
несостоятельность
acto de
insolvencia
акт о признании несостоятельным
(банкротом)
acto de
insolvencia
акт о несостоятельности
acto de
intervención
акт принятия опротестованной тратты
acto de
la consignación
постановление о заключении под стражу
acto de
la inspección ocular
протокол осмотра
acto de
la vista
слушание дела
в суде
(
Shenderyuk Oleg
)
acto de
mala conducta
проступок
acto de
mala conducta
правонарушение
acto de
mala conducta
неправомерное поведение
acto de
omisión
воздержание от действия
acto de
omisión
упущение
acto de
omisión
несовершение действия
acto de
omisión
бездействие
acto de
otorgamiento
исполнение
acto de
otorgamiento
выполнение
(необходимых формальностей)
acto de
presencia
явка
acto de
presencia
появление
acto de
presencia
регистрация явки
acto de
presencia
присутствие
acto de
quiebra
заявление о признании банкротом
acto de
quiebra
акт о признании банкротом
acto de
rebeldía
неуважение к суду
acto de
rebeldía
неявка в суд
acto de
rebeldía
акт неповиновения
acto de
retractarse
отмена
acto de
retractarse
отозвание
acto de
retractarse
снятие
acto de
retractarse
взятие назад
acto de
reversión
обратный переход прав к начальному собственнику или его наследнику
acto de
reversión
поворот права
acto de
reversión
переход к прежнему собственнику
acto de
servicio
исполнение служебных обязанностей
acto de
testar
завещательный акт
acto de
testar
завещание
acto de
transgresión
акт нарушения
(правила, права, владения)
acto ilícito civil de carácter público
гражданское правонарушение, причиняющее вред публичным интересам
acto legal efectuado de forma ilegal
акт совершения правомерных действий ненадлежащим образом
acto solemne de inauguración
торжественный акт открытия
acto solemne de inauguración
торжественный акт инаугурации
acto solemne de inauguración
торжественный акт вступления в должность
autorizar el
acto de
conciliación
разрешать примирение
autorizar el
acto de
conciliación
допускать примирение
consecución de un acto
выполнение действия
eliminación de un acto perjudicial
устранение источника вреда
eliminación de un acto perjudicial
устранение вреда
en
acto de
servicio
при
во время
исполнении служебных обязанностей
fallecer en
acto de
servicio
погибнуть при исполнении служебных обязанностей
hacer
acto de
contricción
раскаяться
hacer
acto de
contricción
покаяться
hacer
acto de
presencia
присутствовать
indemnización por muerte en
acto de
servicio
компенсация в случае смерти при исполнении служебных обязанностей
morir en
acto de
servicio
погибнуть при исполнении служебных обязанностей
ordenar la suspensión de un acto
приостанавливать
процессуальное
действие
practicar
acto de
culto
исполнить религиозный обряд
praticar
acto de
culto
исполнить религиозный обряд
promover el
acto de
conciliación
принимать меры к примирению
responsable de un acto negligente
правонарушитель
responsable de un acto negligente
ответственный за совершение противоправного действия
Get short URL