DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing Pararse | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a paresпопарно
tech.acepilladora para maderaфуговальный станок
tech.acepilladora para moldurasстрогально-калёвочный станок
tech.adaptador para fonoзвукосниматель
tech.adaptador para fonoадаптер
tech.aditamento para fresarприспособление для фрезерования
tech.aditamento para maquina herramientaстаночное приспособление
tech.aditamento para roscar tornillosвинторезное приспособление
tech.aditamento para tornear cónicoприспособление для точения на конус
tech.aditivo para gasolinaприсадка к бензину
gen.¿adonde va a parar?к чему это приведёт?
gen.¿adónde va a parar eso?к чему это приведёт?
tech.alambre para electrodesэлектродная проволока
tech.alambre para montar con grapasскобочная проволока
tech.alambre para remachesзаклёпочная проволока
tech.alicates para estirarволочильные клещи
tech.alimentación para la producciónпродуктивное кормление
tech.alisadora para pisosпаркетно-шлифовальная машина
tech.alisadora portátil para rielesпортативный рельсошлифовальный станок
gen.alistarse para la partidaбыть готовым к отъезду
gen.almohadilla para perfumarсаше
tech.ambiente para templarзакалочная среда
tech.andamio de paralesкоренные леса
gen.andar a paresходить парами
tech.aparejo para fresarфрезерное приспособление
tech.aparejo para fresarприспособление для фрезерования
tech.aparejo para maquinaстаночное приспособление
tech.aparejo para rectificarшлифовальное приспособление
tech.aparejo para rectificarприспособление для шлифования (напр., профиля зубьев)
tech.aplicaciones para plazos largosдлительное использование
tech.aplicaciones para plazos largosдлительная служба (изделий, материалов)
gen.apto para lucharбоеспособный
gen.apto para molerжерновой
tech.arado para carbónугольный струг
gen.arado para la nieveснегопах
gen.artesa para morteroлоток для извести
tech.artesa para virutasподдон для стружек (у станка)
tech.barniz para impregnaciónпропиточный лак
tech.barra para polvos magnéticosпруток для магнитных порошков
tech.barra para polvos magnéticosзаготовка для магнитных порошков
tech.barras para concreteарматурный прокат
tech.barrena para muescasпазовое сверло
tech.bastidor para aparatosаппаратурная стойка
gen.beber sin pararпить запоем
gen.beber sin pararпить без просыпу (como una cuba; просыпа)
gen.bolsa para tabacoкисет
tech.bombona para ácidosбутыль для кислот
tech.borne para cablesконцевая кабельная муфта
tech.botas para triturarдробящие шары (шаровой мельницы)
avia.botón de parar el motorкнопка останова двигателя
tech.broca para agujeros a roscarсверло под резьбу
tech.broca para trinqueteсверло для трещотки
tech.broche para correasскоба для сшивки лент
tech.bronce para griferíaклапанная бронза
tech.bronce para máquinasмашинная бронза
tech.bronce para resortesпружинная бронза
gen.bueno para comerпригодный для еды
gen.buzón para carbónбункер (для угля)
tech.caballete para pruebasстенд для испытания (напр., двигателей)
tech.calentador para termoalmacenamientoтепловой аккумулятор
tech.calibre para agujerosкалибр-пробка
tech.calibre para agujerosкалибр для проверки отверстий
tech.calibre para chapasкалибромер для листового металла
tech.calibre para fileteados exterioresрезьбовой калибр-кольцо
tech.calibre para fileteados interioresрезьбовой калибр-пробка
tech.calibre para roscasрезьбовой калибр
tech.calibre para tubosраздвижной калибр
tech.calibre para tubosкалиберная скоба
gen.camión plataforma para panelesпанелевоз
tech.carro para montajeмонтажная тележка
gen.casa para dormirночлежный дом
tech.cemento para albanileriaкладочный цемент
tech.cepilladora para engranajesзубострогальный станок
tech.cepillo para superficies curvasкруговой струг
tech.chimenea para escombrosпородный скат
tech.cilindros para triturarдробильные валки
tech.cilindros para triturarвалки для валковых мельниц
tech.cinta para construcciónмерная лента
gen.citar para estradosвызывать в суд
tech.clavito para taconesкаблучный гвоздь
avia.cobertizo para aeronavesангар
avia., engin.control de pararуправление остановом
tech.corchete para correasсшивной крючок
tech.corchete para correasскрепа для сшивки ремней
gen.corral para ganadoскотопригонный двор (que llega al mercado)
gen.correr sin pararбежать без передышки (sin descanso)
gen.cosechadora de forraje para ensilarсилосоуборочный комбайн
gen.crema para los zapatosгуталин
tech.criba para quitar la humedadобезвоживающий грохот
tech.crisol para cubilotesметаллоприёмник вагранки
tech.crisol para fundirплавильный тигель
tech.crisol para la termitaтермитный тигель
gen.помещение cuadra establo para alcesлосятник
gen.cuarto para niñosдетская
tech.cuchilla para roscarрезьбовой резец
tech.cuchilla para superficies curvasпрофильный резец
tech.cupla para caneríaмуфта для соединения труб
tech.cárcel para remacharзаклёпочные клещи
tech.cárcel para taladradoraмашинные тиски сверлильного станка
gen.¿cómo viniste a parar a caer aquí?как ты здесь очутился?
gen.decir paraговорить тихо
gen.decir paraговорить про себя
inf.descanso para fumarперекур
tech.disco para afilarточильный круг
tech.disco para afilarточильный диск
tech.dispositive para lavadoпромывное устройство
tech.dispositive para remolcarприцепное устройство
tech.dispositive para remolcarбуксирное приспособление
gen.el automóvil se paró ante la casaмашина подъехала к дому
gen.el motor se paróмотор заглох
tech.electrodo para recrecimiento duroсварочный электрод для нанесения износостойкой и ударостойкой наплавки
tech.enganche para remolqueбуксирный крюк
gen.enrejado para contra nievesснегозадерживающий щит
tech.eolipila para soldarпаяльная лампа
gen.equipo para pesca y natación submarinasакваланг (mascarilla y balón)
tech.espacio para cocciónнагревательная зона (электропечи)
gen.помещение establo para gansosгусятник
tech.estampa circular para roscarрезьбонакатный ролик
tech.estampa para remacharподвижный штамп клепальной машины
gen.estar para fiestasбыть не в духе
gen.para estar para salirнамереваться выходить
gen.para estar para salirсобираться выходить
gen.estudiar para saberучиться, чтобы знать
gen.está para lloverсобирается дождь
gen.está para marcharseон готов к отъезду
tech.evaporador para la concentraciónконцентратор
tech.evaporador para la concentraciónвыпарной аппарат для сгущения
tech.excéntrico para frenoтормозной кулак
gen.faro para la navegación aéreaаэромаяк
tech.fleje para embutición profundaполосовой прокат для глубокой вытяжки
tech.fleje para tubosтрубный штрипс
tech.flus para calderaкотельная труба
tech.flus para calderaкипятильная трубка
tech.forja para remachesзаклёпочный горн
tech.fosa para los maniquisяма для затравок (при непрерывной разливке стали)
tech.fresa para chaveterosшпоночная фреза
tech.fresa para tallar cremallerasфреза для нарезания зубчатых реёк
tech.fresa para tallar engranajesзуборезная фреза
tech.fresadora para cremallerasстанок для фрезерования реёк
tech.fresadora para cremallerasреечно-фрезерный станок
bot.fruto para semillasсеменник
tech.fundente para soldaduraсварочный флюс
gen.fábrica laminadora para carrilesрельсопрокатный завод
tech.gabinete para herramientasшкаф для инструмента
tech.galga para chapasкалиберная дощечка для измерения листов
tech.galga para interioresщуп
tech.galga para interioresкалибр-пробка
tech.galga para roscasрезьбовой калибр
tech.galga para verificar roscasкалибр для контроля резьбы
tech.galga radiactiva para espesoresрадиоактивный толщиномер
inf.истратить на жизнь gastar para vivirдожить
tech.gramil para trazos paralelosрейсмус
tech.grano para enseminadoзатравочный кристалл
tech.grapa para cableкабельный зажим
tech.grapa para correasскоба для сшивания ремней
tech.grasa para alto vacioвысоковакуумная смазка (-герметик)
tech.grasa para ejesтавот
tech.grasa para ejesколёсная мазь
tech.grasa para engranajesсмазка для зубчатых передач
tech.grifo para incendioпожарный кран
tech.grifo para salida del vaporкран для выпуска пара
tech.grifo para vaciado del aceiteкран для спуска масла
tech.grúa para cargas pesadasбольшегрузный кран
tech.grúa para obrasстроительный кран
tech.grúa para talleresцеховой кран
gen.hacer pararзастопорить
gen.hacer pararзастопоривать
gen.hay trabajo para ratoещё осталось порядочно работы
gen.he aquí a donde fue a pararвот до чего он докатился
tech.herramienta para engatillarфальцовочный штамп
tech.herramienta para estrágalosкалёвочный инструмент
tech.herramienta para hacer rebajosканавочный резец
tech.herramienta para redondearгалтельный резец
tech.herramienta para soldarсварочный пистолет
tech.herramienta para soldarсварочная рукоять
tech.herramienta para soldarпаяльник
tech.herramienta para trabajar metalesметаллорежущий станок
tech.herramienta para trabajar metalesметаллорежущий инструмент
tech.herramienta para tresarфреза
tech.herramienta para trocearотрезной инструмент
tech.hierro para calderasкотельная листовая сталь
tech.hierro para núcleosтрансформаторная сталь
tech.hilo para bobinasобмоточная проволока
gen.нитка hilo para hilvanarнамётка
tech.hilo para ligadurasвязальная проволока
inf.нитки hilos para de zurcirштопка
tech.horno para calentar muestrasпечь для нагрева образцов
tech.horno para carborundoпечь для плавки карборунда
tech.horno para cocer ladrillosкирпичеобжигательная печь
tech.horno para forjar y calentarкузнечный горн
tech.horno para fundir metalesметаллоплавильная печь
tech.horno para la recuperación del zincпечь для рекуперации цинка
tech.horno para ladrillosкирпичеобжигательная печь
tech.horno para piritasколчеданная печь
tech.horno para recocerотжигательная печь
tech.horno para templarзакалочная печь
tech.horquilla para cavarкопальные вилы
tech.hoyo para cenizasкочегарная яма
tech.hoyo para cenizasподдувало
tech.hoyo para cenizasзольник
inf.ночующий в ночлежном доме huésped de una casa para dormirночлежник
gen.inapto para combatirнебоеспособный
gen.institución sanitaria para desembriagarвытрезвитель
gen.ir a pararприводить (a)
gen.ir a pararпривести (a)
gen.ir a parar a dar en otro lugarпопасть не по адресу
gen.jarrita para cremaсливочник (de leche)
gen.jaula para los monosобезьянник
gen.jugar a pares y nonesиграть в чёт и нечёт
tech.juntura para mangueraсоединительная муфта шланга
gen.la ley no se ha hecho para los tontosдуракам закон не писан
tech.latón para dorarсплав меди с 5% цинка
tech.latón para tornillosавтоматная латунь
tech.lezna para correasшорное шило
gen.lienzo para sábanasпростынное полотно
gen.listo paraсогласный (готовый)
tech.llave para cañeríaтрубный ключ
tech.llave para la descergaвыпускной кран
tech.llave para mandrilпатронный ключ
tech.llave para tubosтрубный ключ
gen.los caballos pararonлошади стали
tech.macho para tubosметчик для трубной резьбы
tech.macho para tuercasгаечный метчик
tech.madera para apeosкрепежный лес
tech.madera para barrilesбочарный лесоматериал
tech.madera para carpinteríaстолярный лесоматериал
tech.madera para marcoрамочный брус
tech.madera para traviesasлесоматериал для шпал
tech.mandrinadora para trabajos finesотделочно-расточный станок
tech.manómetro para neumáticosшинный манометр
tech.maquina automática para forjar pernosболтоковочный автомат
tech.maquina automática para la soldadura eléctricaэлектросварочный автомат
tech.maquina automática para roscar tornillosболторезный автомат
tech.maquina para apomezarпемзовальная машина
tech.maquina para colocar cablesкабелепрокладочная машина
tech.maquina para cortar suelasподошворезательная машина
tech.maquina para cortar tubosтруборезательная машина
tech.maquina para engomarклеепромазочная машина
tech.maquina para ensanchar tubosразвальцовочный станок
tech.maquina para ensayos con microprobetasмашина для проведения микроанализа
tech.maquina para entibarмашина для установки крепи
tech.maquina para entibarкрепезаделочная машина
tech.maquina para fabricar cartónкартоноделательная машина
tech.maquina para fabricar clavosгвоздильная машина
tech.maquina para fabricar cubiertasкрышкоделательная машина
tech.maquina para Filetearрезьбонарезной станок
tech.maquina para filtrarфильтровальная установка
tech.maquina para labrar maderaдеревообрабатывающий станок
tech.maquina para laminar anillosкольцепрокатная машина
tech.maquina para mandrínado finoпрецизионный расточный станок
tech.maquina para mandrínado finoалмазно-расточный станок
tech.maquina para perforar patronesмашина для пробивки отверстий в моделях
tech.maquina para rebordear patronesстанок для окантовки моделей
tech.maquina para recortarобрезная машина
tech.maquina para rotularмаркировочная машина
tech.maquina para satinarглянцевальная машина
tech.maquina para satinarаппретурная машина
tech.maquina para soldadura automáticaсварочный автомат
tech.maquina para soldadura eléctricaэлектросварочная машина
tech.maquina para soldar costurasсварочная машина для шовной сварки
tech.maquina para soldar costuras a topeсварочная машина для шовно-стыковой сварки
tech.maquina para soldar por contactoконтактная сварочная машина
tech.maquina para suavizadoобкаточный станок
tech.maquina para tallar cremallerasрейконарезной станок
tech.maquina para tamizarпросеивающая машина
tech.maquina para templarзакалочный пресс
tech.maquina para templarзакалочная установка
tech.maquina para timbrarмаркировочная машина
tech.maquina para trabajar metalesметаллорежущий станок
tech.maquinado para operaciones múltiplesмногооперационный станок
tech.maquinado para operaciones múltiplesагрегатный станок
tech.maquinado para roscar tornillosвинторезный станок
tech.maquinaria para forja y prensasкузнечно-прессовые машины
tech.maquinas para elevar cargasгрузоподъёмные машины
tech.maquinas para elevar cargasгрузоподъёмное оборудование
tech.martillo para acuñarчеканочный молоток
tech.martillo para clavar escarpiasкостыльный молоток
tech.martillo para clavosгвоздильный молоток
tech.martinete para pilotesсвайный молот
tech.martinete para pilotesсвайный копер
tech.masa para apisonar la soleraнабивная огнеупорная масса
tech.masa para apisonar la soleraмасса для набивки пода
tech.masa para tapar la piqueraмасса для забивки летки
tech.mastique para juntasмастика для герметизации стыков
tech.medio para templarзакалочная среда
gen.вобрать meter para adentroвтянуть (el vientre, los carrillos, etc.)
tech.mezcladora para solucionesклеемешалка
tech.microscopio para campo ultravioletaультрафиолетовый микроскоп
tech.microscopio para campo ultravioletaУФ микроскоп
gen.Ministerio para Situaciones de EmergenciaМЧС (Zhukovzh)
gen.Ministerio para Situaciones de EmergenciaМинистерство по чрезвычайным ситуациям (Zhukovzh)
tech.molde para estamparпечатная форма
tech.motor para movimiento lentoстартёр
tech.mástil para electrodesмачта для электродов (дуговой электропечи)
gen.nido casita para estorninosскворечник скворечница (hecho por el hombre)
tech.niple para mangueraпатрубок для рукава
tech.niple para mangueraниппель соединительных рукавов
gen.no estoy para jácarasмне не до шуток
gen.no faltar a uno más que sarna para rascarseжить в своё удовольствие
gen.no faltar a uno más que sarna para rascarseжить в полном довольстве
gen.no hay en qué parar la miradaсмотреть не на что
gen.no hay en qué parar la miradaглядеть не на что
gen.no hay que remontarse mucho para encontrar ejemplosза примерами недалеко ходить
inf.no pararтрубить
inf.no pararзавертеться (не иметь ни минуты покоя)
gen.no parar en su casaне бывать дома
gen.no parar en ninguna parteшататься по свету
gen.no parar todo el díaтрубить с утра до ночи
inf.no peinarse para alguienотвергать чьё-л. ухаживание
gen.no poder pararне иметь ни минуты покоя
gen.no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientosнеизвестно как обернутся события
gen.no se va a parar en mientesглазом не моргнёт
gen.no tengo tiempo para ir al teatro yменя нет времени пойти в театр
tech.normas para tubosстандарты на трубы
med.orinal para enfermosутка
tech.palanquilla redonda para tubosкруглая трубная заготовка
tech.papel para calcarбумажная калька
tech.papel para calcarабрисная бумага
tech.papel para copias a luzсинька
tech.papel para copias a luzсветокопировальная бумага
tech.papel para empaquetarупаковочная бумага
tech.papel para offsetофсетная бумага
gen.para algoзачем-то
gen.para amedrentarдля острастки
gen.para atajarнаперерез (чтобы сократить путь; el camino)
gen.para atemorizarдля острастки
gen.para celebrar algoв ознаменование
inf.para colmarвдобавок (в довершение всего)
gen.para cubiertasобложечный
gen.для совещаний para deliberacionesсовещательный
gen.для этого para esoзатем
gen.¿para eso?из-за таких пустяков?
gen.¿para eso?из-за этого?
gen.выставочный para exposiciónэкспозиционный
gen.para fin del añoк концу года
obs.связанный с военными играми para juegos militaresпотешный
gen.para la cabezaголовной
gen.para la eternidadнавеки
gen.para la eternidadнавек
gen.para la rodillaнаколенный
gen.para la solapaподбортный
gen.para la uñaногтевой
gen.para lavarпромывательный
gen.para librosкнижный
gen.para los enfermos de escarlatinaскарлатинозный
gen.para los labiosгубной
gen.para mayoк маю
inf.para mañanaназавтра
gen.para mi capoteпо-моему
gen.para más adelanteна более отдалённое время
gen.para de numerarнумеровальный
inf.para panхлебный (для хлеба)
gen.para pastasобложечный
gen.para postresна десерт
obs.para queдабы союз чтобы
gen.para queчтоб (+ subj.)
gen.зачем para queпричём
inf.para que no se haga otra vezчтобы неповадно было
gen.para que no tenga la costumbreчтобы не было повадно (de)
inf.para que sirva de ejemploчтобы неповадно было (de escarmiento)
gen.para quitar a alguien la costumbre de algoчтобы не было повадно кому-л.
gen.para regalarподарочный (obsequiar)
gen.для набивки para rellenarнабивной
gen.para revelarпроявочный
gen.para sesionesсессионный
gen.para siempreбезвозвратно (навсегда)
inf.навсегда para siempreсовсем
gen.para siempreнавсегда
gen.para siglosнавеки
gen.para suelasподмёточный
gen.paraпро себя
gen.paraдля себя
gen.para todo troteбудничный (о платье и т.п.)
gen.para tratar con vaporпропарочный
inf.¡para tí la perra gorda!твоя взяла!
gen.para venderпродажный
gen.para verter aguaотливной для стока воды
inf.para de vestidosплательный
gen.para vivirна прожитие (existir)
tech.parada para limpiezaостановка напр. машины для проведения чистки
gen.parar el golpeизбегать опасности
gen.parar el golpeпарировать удар
gen.parar desviar el golpeотвести удар
gen.parar el golpeотбить удар
avia.parar el motorзаглушать двигатель
gen.parar el motorглушить мотор
gen.parar arrancar el motorвыключить включить мотор
gen.parar el trabajoбастовать
gen.parar el trabajoбросать работу
gen.parar en malплохо кончить
gen.parar en secoрезко остановить (Alexander Matytsin)
gen.parar la máquina herramientaвыключить станок
gen.parar la orejaуделить внимание (mrssam)
gen.parar la orejaобратить внимание (mrssam)
gen.parar los caballosсдержать лошадей
inf.parar los pies a alguienосадить (кого-л. MilagrosA)
inf.parar los pies a alguienсбить спесь (с кого-л. MilagrosA)
inf.parar poner mientesпораскинуть умом
gen.parar poner mientes en algoзадуматься над (чем-л.)
gen.parar mientes en una cosaзадуматься над чем-л. (I. Havkin)
sport.pararse de cabezaстоять на голове (dziaucyna)
gen.pararse en la mitad del caminoостановиться на полдороге (тж. перен.)
inf.оборвать речь pararse en secoосечься
inf.оборвать речь pararse en secoосекаться
gen.parto para Crimeaя уезжаю в Крым
gen.pegar para alargarнадклеить
gen.pegar para alargarнадклеивать
tech.pincel para negrosкисть для смачивания литейных форм
gen.pintarse para algoтяготеть (к чему-л.)
tech.piño para rocasпородная кайла
tech.placa para encarrilarнакаточный башмак
tech.placa para encarrilarбашмак для вкатывания на рельсы (вагонов)
tech.placa para rectificarправильная плита
tech.placa para rectificarвыверочная плита
tech.plancha para inducidoлист электротехнической стали
tech.planta para romper chatarraкопер для разбивки лома
tech.plantilla para barrenasсверлильный кондуктор
tech.plantilla para barrenasрасточный кондуктор
tech.plantilla para barrenasшаблон для проверки правильности заточки сверла
tech.plato para cañosстеллаж для труб
tech.plato para descargarразгрузочная площадка
tech.plato para óvalosпатрон для обточки по эллипсу
gen.poco falta para...чуть было не... немногого недостаёт, чтобы (...)
tech.posicionador para soldaduraсварочный позиционер
tech.prensa hidráulica para granear cuerosгидромерейный пресс
tech.prensa para ceraвоскопресс
tech.prensa para escurrirотжимный пресс
tech.prensa para estampar planchasлистоштамповочный пресс
tech.prensa para hacer briquetasбрикетировочный пресс
tech.prensa para moldear por inyecciónмашина для литья под давлением
tech.preparación del frente para arranqueподготовка забоя к выемке
gen.proyector para diapositivasдиапроектор
tech.quemador para aceites pesadosмазутная горелка
tech.rafadora para tajos cortosузкозахватная врубовая машина
tech.rafadora para tajos largosширокозахватная врубовая машина
tech.rectificadora para cilindrosцилиндрошлифовальный станок
tech.rectificadora para cilindrosвальцешлифовальный станок
tech.rectificadora para engranajesзубошлифовальный станок
tech.rectificadora para interioresвнутришлифовальный станок
tech.rectificadora para válvulasстанок для шлифования клапанов
tech.rectificadora paraleta para exterioresкруглошлифовальный станок
tech.rectificadora sin centres para filetesбесцентровый резьбошлифовальный станок
gen.заучивая repetir para aprender de memoriaтвердить
tech.revestimiento interior para altos hornosфутеровка доменных печей
tech.rosca para tornilleriaкрепежная резьба
tech.rosca para tubosтрубная резьба
tech.rozadora para entalladuras verticalesврубовая машина для вертикальной зарубки
gen.se me paró el corazónу меня сердце замерло
tech.serrucho para machihembrarшипорезная пила
tech.sierra mecánica para cortar metalesмеханическая пила для резки металла
tech.sierra para aserrar al hiloпродольная пила
gen.sin pararбез умолку
gen.sin pararбез остановки
gen.sin pararбезостановочно
gen.sin parar en mientesнесмотря ни на что
gen.sin parar mientes en una cosaне задумываясь над чем-л. (I. Havkin)
gen.sin parar mientes en una cosaне обращая внимания на что-л. (I. Havkin)
gen.sin pararseбезостановочно
gen.sin pararse en barrasвсеми правдами и неправдами
gen.sin permiso para salirневыездной тж. в знач. сущ. разг.
avia., engin.sistema de pararсистема останова
tech.soldadora para costurasмашина для роликовой сварки
tech.soplete para soldarсварочный аппарат
gen.substancia para curtirдубитель
tech.tejido cord para neumáticosшинный корд
tech.tela metálica para cernerметаллическая сетка
avia.tendencia a pararse el motorтенденция к заглоханию двигателя
gen.tener bulas para todoпозволять себе всё
gen.tener gusto para algoиметь склонность (к чему-л.)
gen.tener paraжить в достатке
gen.tener paraполагать
gen.tener paraсчитать
gen.tener refranes para todoне лезть за словом в карман
gen.tener ánimos para algoиметь достаточно решимости для (чего-л.)
gen.tengo paraя уверен
gen.tengo paraя думаю
tech.terraja para machosшишельный шаблон
tech.terraja para machosстержневой шаблон
gen.tetera para hacer una infusiónзаварочный чайник (un té)
tech.tolva para carga del skipскиповый бункер
tech.tolva para coqueкоксовый бункер
tech.tolva para coqueкоксовая воронка
tech.tolva para escoriaшлаковый бункер
tech.tolva para escoriaшлаковая воронка
tech.tolva para mineralрудный бункер
inf.для побочного заработка trabajar para conseguir momiosхалтурить (ingresos suplementarios)
tech.transformador para soldaduraсварочный трансформатор
tech.trepadores para postesмонтерские когти
tech.tuberías para gaseoductosтрубы для магистральных газопроводов
tech.tuberías para gaseoductosгазопроводные трубы
gen.tubo neumático para transporteпневмопочта
tech.tubo para calderasкотельные трубы
gen.Un finde de no pararВыходные нон-стоп (Alessio Rosaledo)
gen.unir por paresспарить (por parejas)
gen.unir por paresспаривать (por parejas)
gen.usar para dar de síразносить
gen.vasija para enjuagarполоскательница
fig.venir a pararобернуться (вылиться во что-л.; en)
tech.válvula reductora para soldaduraсварочный редуктор
tech.zapata para curvar de tubosбашмак для гнутья (труб)
Showing first 500 phrases