DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing Obra | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a pie de obraна месте производства работ (adri)
econ.abundancia de mano de obraизбыток рабочей силы
construct.acta de aceptación de obraакт приема (soledad100)
construct.Acta de Recepción de la obra sin reservasАкт безоговорочной приёмки работ (BCN)
lawadjudicación de obras por concursoподряд на строительство
lawadjudicación de obras por concursoподряд на произведение работ, выигранных на конкурсной основе
mexic.Administración COPF, Administración del Contrato de Obra Pública FinanciadaУправление финансируемых общественных работ (serdelaciudad)
UN, econ.Administrador de las Obrasруководитель строительства
econ.afluencia de mano de obraприток рабочей силы
econ.ahorrador de mano de obraтрудосберегающий
econ.ahorro de mano de obraэкономия рабочей силы
gen.al piem de la obraтотчас же
gen.al piem de la obraнемедленно
gen.avance físico de obrasпроизведённые работы (serdelaciudad)
gen.avance físico de obrasфизическое выполнение (serdelaciudad)
gen.cada uno es hijo de sus obrasчто посеешь, то и пожнёшь
lawcalcular el salario por unidad de obraрассчитывать заработную плату по сдельным расценкам
econ.capacitación de la mano de obraподготовка рабочих
HRcarencia de mano de obraнедостаток рабочей силы (Sergei Aprelikov)
HRcarencia de mano de obraдефицит людской силы (Sergei Aprelikov)
HRcarencia de mano de obraдефицит рабочей силы (Sergei Aprelikov)
forestr.caseta de obraвременная постройка для рабочих
construct.Centro de Investigación de los Reglamentos Nacionales de Seguridad para las Obras Civiles, CIRSOCИсследовательский центр национальных регламентов безопасности для объектов гражданского строительства (serdelaciudad)
construct.certificado de final de obraсертификат о завершении работ (ines_zk)
busin.certificado de obraакт сдачи-приёмки выполненных работ (Alexander Matytsin)
construct.certificado de recepción de obraакт сдачи-приёмки
construct.Certificado Final de la Dirección de la ObraОкончательный сертификат о завершении управления строительством (или строительными работами BCN)
arts.comerciante en obras de arteарт-дилер (DiBor)
gen.completo empleo de la mano de obraполная занятость рабочей силы
IMF.con uso intensivo de mano de obraтрудоёмкий
econ.concluir las obrasзавершать работы
econ.concluir las obrasзаканчивать работы
S.Amer.conductor de obrasпрораб
gen.conocer bien la obra de Pushkinхорошо знать творчество Пушкина
econ.construcción de la obra proyectadaстроительство запроектированного объекта
commer.construcción de nuevas obrasстроительство новых объектов
econ., Cubaconstrucción de obras socialesстроительство объектов социального назначения
gen.строитель constructor de obras de alturaвысотник (de edificios altos)
gen.continuar la obra la causa de alguienпродолжать чьё-л. дело
commer.contrata general para la construcción de una obraгенподряд на строительство объекта
econ.contratación de mano de obraнаём рабочих
econ.contratación de mano de obraнаём рабочей силы
law, Arg.contrato de locación de obraдоговор на строительство
lawcontrato de obraдоговор на производство работ
gen.contrato de obra y servicioдоговор подряда (votono)
econ., social.contrato de obrasхоздоговор
econ.contrato de obrasдоговор о проведении работ
gen.contrato de obras de construcciónподряд на постройку
econ.contrato de obras de ingenieríaконтракт на инженерно-техническое консультирование
econ.contrato de obras de ingenieríaдоговор на выполнение инженерно-консультационных услуг
econ.contrato de obras de preinversiónдоговор на проектные и изыскательские работы
commer.contrato para la prestación de asistencia técnica en la construcción de una obraконтракт на оказание технического содействия в строительстве объекта
gen.contrato por obra o servicioдоговор подряда (votono)
commer.contrato sobre la construcción de una obraдоговор о строительстве объекта
econ.contribución por obras de valorizaciónналог на увеличение стоимости недвижимости
patents.Convenio de Berna por lo que se refiere a la protección de obras artísticas o de obras de arte aplicadas a la industriaБернская конвенция по охране художественных произведений и произведений прикладного искусства
commer.correspondencia respecto a la construcción de una obra industrialпереписка относительно сооружения промышленного объекта
IMF.costo de la mano de obraиздержки, связанные с оплатой труда
IMF.costo de la mano de obraстоимость рабочей силы
commer.costo de las obrasстоимость работ
commer.costo de las obras de construcciónстоимость строительных работ
econ.costo de mano de obraцена рабочей силы
IMF.costo unitario de la mano de obraудельные издержки на рабочую силу
IMF.costo unitario de la mano de obraиздержки на рабочую силу в расчёте на единицу продукции
IMF.costo unitario normalizado de la mano de obraнормализованные удельные издержки на рабочую силу
IMF.costos indirectos de la mano de obraиздержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой
IMF.costos no salariales de la mano de obraиздержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой
construct.cronograma de la obraграфик производства работ (Alexander Matytsin)
UN, econ.cuenta para obras en construcciónсчёт незавершённого строительства
construct.de obraиз кирпичной или каменной кладки (например, "banco de obra", "bañera de obra" ines_zk)
construct.declaración de obra nuevaзаявление о начале строительства (spanishru)
construct.declaración de obra nuevaофициальное нотариально заверенное заявление о новых строительных работах (serdelaciudad)
lawdelito de obraоскорбление действием
econ.demanda de mano de obraпотребность в рабочей силе
econ.demanda de mano de obraспрос на рабочую силу
UN, ecol.Dependencia de Administración de Bienes y Obras de Construcción fuera de la SedeГруппа по управлению недвижимым имуществом за рубежом и строительству
construct.derecho de acceso _al lugar de las obrasправо доступа на строительную площадку
gen.dirección de la obraуправление строительства
gen.dueño de una obra de construcciónзастройщик
gen.ejecución de la obraпроизводство строительных работ
commer.ejecución de las obras bajo la contrataвыполнение работ по подряду
econ.ejecución de obrasвыполнение работ
commer.el contrato «llave en mano» comprende el costo de las obras de construcciónстоимость строительных работ учтена договором «под ключ»
commer.el paquete obra en poder del destinatarioбандероль доставлена
econ.emplear la mano de obraобеспечивать занятость рабочей силы
econ.emplear la mano de obraнанимать рабочих
econ.empleo de mano de obraзанятость рабочей силы
gen.en la obra de Tolstoiв творчестве Толстого
econ.en obrasстроящийся
UN, econ.en obrasв стадии строительства
econ.en obrasнезавершённый
construct.encargado de obraпрораб (mummi)
construct.encargado de obra de edificaciónтехнический заказчик (serdelaciudad)
commer.entrega-recepción de las obrasсдача-приёмка работ
UN, account.equipo de administración de las obrasгруппа руководства строительством
gen.es la obra de toda su vidaэто дело всей его жизни
gen.es obra de los enemigosэто дело рук врагов
gen.es obra del tiempoэто дело времени
gen.es una buena obra literariaэто хорошая вещь
gen.es una obra que se mira con agradoпьеса смотрится с удовольствием
IMF.escasez de oferta de mano de obraограниченный рынок трудовых ресурсов
gen.esto es obra suyaэто дело его рук (de él)
gen.excedente de la mano de obraизбыток рабочей силы
econ.excedente de mano de obraизбыток рабочей силы
econ.financiar las obrasфинансировать работы
econ.financiar las obrasфинансировать строительные работы
real.est.Finca de obra nuevaНовое здание (Alikante)
econ.fluctuación de la mano de obraтекучесть рабочей силы
gen.fluctuación rotación de la mano de obraтекучесть рабочей силы
econ.fluidez de la mano de obraтекучесть рабочей силы
econ.formación de la mano de obraподготовка трудовых резервов
econ.formación de la mano de obraподготовка кадров
econ.garantía de ejecución de obrasгарантия исполнения работ
gen.grado de humedad de montaje en obraвлажность при укладке
gen.gran obra artísticaвысокохудожественное произведение
UN, account.Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano OrienteРабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ
tech.grúa para obrasстроительный кран
gen.hacer obrasремонтировать (помещение)
gen.hacer obrasделать ремонт
gen.hacer una buena obraсделать доброе дело (un bien)
econ.impuesto por obras de mejoramientoналог на увеличение стоимости недвижимости
econ.indicador de la mano de obra disponibleпоказатель наличия рабочей силы
econ.indicador del empleo de mano de obraпоказатель использования рабочей силы
econ.industrias intensivas en el uso de mano de obraтрудоёмкие отрасли
econ.industrias intensivas en el uso de mano de obraтрудоёмкие производства
econ.industrias intensivas en mano de obraтрудоёмкие отрасли
econ.industrias intensivas en mano de obraтрудоёмкие производства
gen.ingeniero de Obras Públicasинженер-строитель (в Испании)
UN, econ.ingeniero de pie de obraинженер объекта
econ.iniciar la obraначинать дело
econ.iniciar la obraначинать работу
lawinsulto de obraоскорбление действием
IMF.insumo de mano de obraтрудозатраты
IMF.insumo de mano de obraзатраты труда
econ.insumo de mano de obra por hectáreaтрудозатраты на гектар
econ.intensidad en el uso de la mano de obraтрудоёмкость (производства)
lawinterdicto de obra nuevaприказ о запрещении нового строительства
lawinterdicto de obra nueva ruinosaприказ суда о принудительном сносе новых зданий, чьё состояние может быть опасным для окружающих
lawinterdicto de obra nueva ruinosaприказ суда о принудительном ремонте новых зданий, чьё состояние может быть опасным для окружающих
lawinterdicto de obra ruinosaприказ о сносе опасного строения
gen.jefe de obraруководитель строительства (spanishru)
commer.la carta obra en poder de...письмо получено
theatre.la obra de teatroпостановка (Rnana)
gen.las grandes obras del comunismoвеликие стройки коммунизма
commer.las obras han sido entregadas...работы сданы
gen.las perdurables obras de reparaciónвечный ремонт
econ.liberación de mano de obraвысвобождение рабочей силы
CubaLibro de ObraРабочий журнал (Официальный документ, который ведет строитель непосредственно на объекте, открытый в начале осуществления инвестиционного проекта на основании акта, вписанного на первой странице журнала, в котором делаются записи о ходе работ, а также передаются, в частности, замечания или расхождения субъектов, имеющих доступ к журналу. serdelaciudad)
construct.licencia de obraразрешение на строительство (Alexander Matytsin)
construct.Licencia de Obra Mayorлицензия на капитальное строительство (serdelaciudad)
construct.licencia de obrasразрешение на ведение строительных работ (Alexander Matytsin)
econ.licitaciónes de obrasторги на выполнение работ
construct.lista de obrasсостав работ (Sergei Aprelikov)
construct.lugar de las obrasстроительная площадка
gen.lugar de obraстройка
gen.lugar de obraстроительство
gen.lugar de obrasстроительная площадка
tech.madera de obraстроевая древесина
tech.madera de obraделовая древесина
gen.maestro de obrasпрораб производитель работ
gen.maestro de obrasпроизводитель работ
gen.maestro mayor de obrasГенеральный подрядчик (wikipedia.org TraducTen)
gen.maestro mayor de obrasгенподрядчик (wikipedia.org TraducTen)
UN, econ.magnitud de las obrasобъем работы
lawmalos tratamientos de obraоскорбление действием
gen.mano de obraрабочие руки
tech.mano de obraручной труд
tech.mano de obraкадры
tech.mano de obraтруд
econ.mano de obraтрудовые ресурсы
econ.mano de obraтрудовые издержки (ines_zk)
econ.mano de obraтрудовые затраты (ines_zk)
gen.mano de obraрабочая сила
econ.mano de obra altamente calificadaвысококвалифицированная рабочая сила
econ.mano de obra barataдешёвая рабочая сила
econ.mano de obra calificadaквалифицированная рабочая сила
econ.mano de obra desempleada estacionalmenteсезонно незанятая рабочая сила
econ.mano de obra desempleada estacionalmenteсезонно незанятые работники
econ.mano de obra empleada en la producciónпроизводительный труд
econ.mano de obra extranjeraиностранные рабочие
econ.mano de obra familiarработающие члены семьи
lawmano de obra infantilдетский труд
econ.mano de obra localместная рабочая сила
IMF.mano de obra semicalificadaполуквалифицированный работник
IMF.mano de obra semicalificadaполуквалифицированная рабочая сила
inf.¡manos a la obra!за дело! (Alexander Matytsin)
gen.¡manos a la obra!за работу! (azerb)
econ.mercado de mano de obraрынок рабочей силы
econ.migración de la mano de obraмиграция рабочей силы
polit.ministerio de obras públicasминистерство инфраструктуры (Alexander Matytsin)
polit.ministerio de obras públicasминистерство развития инфраструктуры (Alexander Matytsin)
gen.Ministerio de Obras Públicasминистерство общественных работ
Arg.Ministerio del Interior, Obras Públicas y ViviendaМинистерство внутренней политики, инфраструктуры и жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin)
lawMinsterio de Economía y Obras y Servicios Públicosминистерство экономики и общественных работ и услуг
tech.montaje en obraмонтаж на площадке (Ahalmena)
gen.montaje en obraукладка
IMF.movilidad de la mano de obraмобильность рабочей силы
econ.nomenclatura de obrasноменклатура работ
gen.строительство nueva obra en construcciónновостройка
construct.objeto de obraподобъект (dontanio)
gen.obra antiestéticaантихудожественное произведение
patents.obra artísticaпроизведение искусства
econ.obra benéficaблаготворительная организация
econ.obra benéficaблаготворительность
inf., derog.obra chabacanaстряпня
gen.obra cinematográficaэто хорошая вещь
gen.obra citadaуказ. соч. (spanishru)
construct.obra civilобъект гражданского строительства (Alexander Matytsin)
tech.obra civilобъект гражданской инфраструктуры (Timote Suladze)
tech.Obra culminadaстройготовность (Willmar Sandoval)
gen.obra cursiкич (de mal gusto)
gen.obra cursiкитч (de mal gusto)
gen.obra de albañilería con morrilloбутовая кладка (cascajo, guijo)
gen.obra de arteшедевр
gen.obra de arteхудожественное произведение
gen.obra de arteпроизведение искусства
gen.obra de arte mayorзамечательное произведение искусства
gen.obra de caridadдобрые дела
gen.obra de caridadблаготворительность
tech.obra de carreteraдорожное сооружение
econ.obra de construcciónстройка
tech.obra de contenciónзащитное сооружение
tech.obra de fabricaискусственное сооружение
tech.obra de fabricaкаменное сооружение
tech.obra de fabricaкаменная кладка
gen.obra de fortificaciónфортификационное сооружение
construct.Obra de fábricaкирпичная кладка (romando)
gen.obra de fábricaкаменное сооружение
tech.obra de hormigónбетонное сооружение
gen.obra de hormigónбетонирование
tech.obra de hormigón armadoжелезобетонное сооружение
gen.obra de infraestructuraобъект инфраструктуры (Lavrov)
gen.obra de irrigaciónводополивное сооружение
tech.obra de ladrilloкирпичное сооружение
tech.obra de maderaдеревянное сооружение
econ.obra de manosручная работа
med.Obra de Perfeccionamiento Sanitario de Españaдвижение за улучшение здравоохранения Испании
tech.obra de piedraкаменное сооружение
tech.obra de protecciónзащитное сооружение
gen.obra de talentoталантливое произведение
gen.obra de teatroпьеса (Nina16)
tech.obra de tierraземляное сооружение
tech.obra de tierraземляные работы
gen.obra de toda su vidaтруд всей его жизни
therm.eng.obra de tomaводоприёмник (serdelaciudad)
tech.obra de tomaподводящая деривация (serdelaciudad)
therm.eng.obra de tomaголовное сооружение (serdelaciudad)
shipb.obra de tomaвпускные и приёмные устройства (serdelaciudad)
construct.obra de tomaвпускные водоприёмные сооружения (serdelaciudad)
therm.eng.obra de tomaводоразборное устройство (serdelaciudad)
construct.obra directaпрямые затраты труда (spanishru)
construct.obra directaосновная работа (spanishru)
proverbobra empezadaпочин дороже денег
proverbobra empezadaдоброе начало полдела откачало
inf.obra en dos volúmenesдвухтомник (en dos tomos)
gen.obra en la superficie de la tierraназемные постройки
lawobra en nuestro poder su carta deмы получили ваше письмо от
busin.obra en nuestro poder su carta del...мы получили ваше письмо от (...)
busin.Obra en nuestro poder su estimadaМы получили Ваше письмо (ilovenl)
gen.obra en prosaпрозаическое произведение
tech.obra en secoсухая кладка
tech.obra en secoкладка всухую
gen.obra en tres actosпьеса в трёх действиях
gen.obra faraónicaмонументальное сооружение (Alexander Matytsin)
gen.obra genialгениальное произведение
mil.obra grande de fortificaciónдот (долговременная огневая точка)
tech.obra hidrotécnicaгидротехническое сооружение
tech.obra hidráulicaгидротехническое сооружение
gen.obra construcción hidráulicaгидросооружение
gen.obra imperiosaнеотложный ремонт
construct.obras interioresвнутренние работы (tania_mouse)
gen.obra literariaпроизведение литературы
gen.obra maestraлучшее образцовое произведение
gen.obra maestraобразцовое произведение
gen.obra maestraмастерское произведение
gen.obra maestraшедевр
archit.obra maestra arquitectónicaархитектурный шедевр (Sergei Aprelikov)
gen.obra magistralмастерское произведение
gen.obra monumentalмонументальное сооружение (azhNiy)
nautic.obra muertaнадводная часть судна
tech.obra muertaзапас гребня плотины
nautic., Chil.obra muertaвнутренние работы (при постройке здания)
gen.obra muertaнадводная часть корабля
avia.obra muerta del cascoнадводная часть лодки (гидросамолёта)
patents.obra originalподлинное произведение
mil.obra pequeña de fortificaciónдзот (дерево-земляная огневая точка)
gen.книга obra policíacaдетектив
gen.obra preclara del arteвеличайшее творение искусства
gen.obra predilectaлюбимое детище
tech.obra prefabricadaсборное сооружение
gen.obra provisionalлёгкая постройка
gen.obra punteraведущий объект (Lavrov)
gen.obra píaдобрые дела
gen.obra píaблаготворительность
gen.obra póstumaпосмертное произведение
econ.obra públicaинфраструктурный проект (https://es.wikipedia.org/wiki/Obra_pública Alexander Matytsin)
econ.obra públicaобъект инфраструктуры (https://es.wikipedia.org/wiki/Obra_pública Alexander Matytsin)
gen.obra públicaобъект инфраструктуры (Alexander Matytsin)
gen.obra públicaинфраструктурный проект (Alexander Matytsin)
gen.бездарное произведение obra ramplonaмакулатура
econ.obra terminadaпусковой объект (serdelaciudad)
gen.obra testimonioдокументальное произведение (Lavrov)
nautic.obra vivaподводная часть судна
gen.obra vivaподводная часть корабля
avia.obra viva del cascoподводная часть лодки (гидросамолёта)
tech.obras accesoriasвспомогательные сооружения
tech.obras accesoriasвспомогательные строительные работы
econ.obras auxiliaresвспомогательные работы
econ.obras benéfico-socialesобщественно полезные работы
gen.obras básicasкапитальное строительство
gen.obras básicasкапитальное строительство
econ.obras básicas en procesoнезавершённое капитальное строительство
gen.obras científicasнаучные труды
construct.obras civilesгражданские строительные работы (Baykus)
gen.obras clásicasклассика
gen.obras completasполное собрание сочинений
gen.obras completasполное собрание сочинений
tech.obras de adducionголовные сооружения
tech.obras de adducionводоприёмные сооружения
tech.obras de aducciónголовные сооружения
tech.obras de aducciónводоприёмные сооружения
gen.obras de alcantarilladoканализационные сооружения
construct.obras de arteДренаж (Как бы ни странно звучало все, что относится к дренажу (бордюры, водостоки, канавы, канализация и т.д.) Mixa)
road.wrk.obras de cabezaподготовительные работы (serdelaciudad)
gen.obras de conexiónработы по подключению (tania_mouse)
gen.obras de construcciónстроительство
econ.obras de construcciónобъекты строительства
econ.obras de construcciónстройки
gen.obras de construcciónстроительные работы
gen.obras de fortificaciónоборонительные сооружения
econ.obras de ingenieríaработы по инжинирингу
econ.obras de ingenieríaинженерно-техническое консультирование
econ.obras de ingenieríaуслуги по инжинирингу
econ.obras de ingenieríaпроектно-конструкторские работы
econ.obras de instalaciónмонтажные работы
gen.obras de irrigaciónоросительные работы
gen.obras de irrigaciónирригационные сооружения
gen.obras de irrigaciónирригационные работы
construct.obras de mecánicaмонтажные работы (dasha_weber)
inf., disappr.obras construcción de nunca acabarдолгострой
econ.obras de preinversiónисследование по обоснованию целесообразности инвестиций
econ.obras de preinversiónизыскательские работы для капитального строительства
econ.obras de prospección y diseñoпроектно-изыскательские работы
gen.obras de prospección y diseñoПИР (spanishru)
econ.obras de protección ambientalработы по защите окружающей среды
econ.obras de rehabilitación y mantenimientoремонтные работы
econ.obras de reparaciónремонтные работы
gen.obras de superficieнадземные постройки
mil.obras defensivasоборонительные сооружения
construct.obras edificaciones generalesобщестроительные работы (shergilov)
construct.obras edificaciones generalesобщие строительные работы (shergilov)
econ.obras en ejecuciónначатые проекты
econ.obras en ejecuciónнезавершённое строительство
UN, econ.obras en mármol y piedraмраморно-каменная облицовка
econ.obras en procesoнезавершённое строительство
gen.obras edición en un tomoоднотомник
gen.obras escogidasизбранные произведения
gen.obras escogidasизбранные сочинения
gen.obras gruesasнулевой цикл
tech.obras hidráulicasгидравлические сооружения
UN, econ.obras importantesкрупные строительные работы
econ.obras industrialesпромышленные объекты
econ.obras industrialesобъекты промышленного строительства
econ.obras iniciadasначатые стройки
econ.obras iniciadasначатые работы
gen.obras maestras de literatura rusaшедевры русской литературы
gen.obras mayoresкрупные строительные работы (ines_zk)
gen.obras menoresмелкие строительные работы (ines_zk)
econ.obras municipalesкоммунальные объекты
econ.obras municipalesкоммунальные сооружения
econ.obras municipalesкоммунальное строительство
UN, econ.obras no previstasнепредвиденные работы
construct.obras permanentesпостоянные объекты
lawobras públicasтрудовая повинность
construct.obras públicasкоммунальное и дорожное строительство (masizonenko)
gen.obras públicasобщественные работы
econ.obras realizadas en condiciones BOT англ. built, operate, transferобъекты, построенные на условиях "БОТ" (строить,эксплуатировать, передавать)
lawobras sanitariasкоммунальное хозяйство
avia.obras sanitariasсанитарные сооружения (аэропорта)
construct.obras son las obras permanentes y las obras temporales, o cualquiera de ellas según corresponda.объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
construct.obras temporalesвременные объекты
econ.obras terminadasзавершённые работы
econ.obras vialesдорожные работы
econ.obras vialesобъекты дорожного строительства
lawofender de obraоскорблять действием
lawofensa de obraоскорбление действием
IMF.oferta de mano de obraпредложение рабочей силы
econ.oferta de mano de obraпредложение на рынке труда
econ.oferta de mano de obraпредложение на рынке рабочей силы
econ.operaciones intensivas en mano de obraтрудоёмкие операции
org.name.Organismo sobre Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano OrienteБлижневосточное агентство Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ
econ.pagar la mano de obraоплачивать рабочую силу
econ.pago por unidad de obraсдельная оплата
commer.pedido para las obras de...заказ на работы
construct.permiso de obraразрешение на строительство (Alexander Matytsin)
lawpermiso de obra nuevaразрешение на новую постройку
lawpermiso de obra nuevaразрешение на застройку местности
gen.permitir el estreno de la obraпропустить пьесу
met.plomo de obraчерновой сырой свинец, веркблей (bania83)
gen.poner la obra en funcionamientoвводить объект в эксплуатацию
gen.poner manos a la obraприняться за дело
gen.poner manos a la obraприступить к делу
inf.poner manos a la obraзаработать начать работать (взяться за дело)
gen.poner manos a la obraвзяться за работу
inf.poner manos a la obraзасучить рукава
gen.poner manos a la obraприложить руку (к чему-л.)
gen.ponerse manos en la obraвзяться за дело (privon)
proverbpor la mañana empiezan las buenas obrasутро вечера мудрёнее
gen.por obra deчерез
gen.por obra deпосредством
gen.por obra y graciaпо манию
gen.por obra y graciaманием
gen.por obra y gracia deблагодаря (irinaem)
bible.term.por sus obras los conoceréisпо плодам их узнаёте их Матф.7:20 (Alexander Matytsin)
econ.precio de la mano de obraцена рабочей силы
IMF.precio de reserva de la mano de obraрезервированная заработная плата
IMF.precio de reserva de la mano de obraрезервированная цена рабочей силы
gen.primeras obras de Tolstóiранние произведения Толстого
econ.producción agrícola con alto coeficiente de mano de obraтрудоёмкое сельскохозяйственное производство
econ.producción intensiva en mano de obraтрудоёмкое производство
IMF.productividad de la mano de obraпроизводительность труда
econ.producto intensivo de mano de obraтрудоёмкая продукция
econ.producto intensivo de mano de obraтрудоёмкое изделие
econ.productos de tecnología ahorradora de mano de obraпродукция трудосберегающей технологии
econ.productos intensivos de mano de obraтрудоёмкая продукция
econ.productos intensivos en mano de obraтрудоёмкая продукция
econ., social.programa de obras básicasпрограмма капитального строительства
busin.progreso de las obrasход выполнения работ (Alexander Matytsin)
construct.proyecto de obraпроект возведения объекта (Alexander Matytsin)
construct.proyecto de obraпроект строительства объекта (Alexander Matytsin)
inf., ukr.usg.proyecto u obra sin terminarзадел
gen.pruebas en obraиспытания на площадке (Baykus)
gen.puesta en obraукладывать
IMF.que requiere mucha mano de obraтрудоёмкий
econ.realizar las obrasосуществлять работы
econ.realizar las obrasпроводить работы
econ.realizar las obrasвести работы
gen.reanudar las obrasрасконсервировать строительство
construct.recepción de las obras y seccionesприёмка объектов и их частей
gen.recepción de obrasприёмка работ (Baykus)
construct.recepción de partes de las obrasприёмка части объектов
econ.recursos de mano de obraтрудовые резервы
econ.recursos de mano de obraтрудовые ресурсы
construct.relevamiento topográfico "conforme a obra" a gran escalaкрупномасштабная исполнительная съёмка (alambre)
econ.remuneración de la mano de obraрентабельность труда
econ.remuneración de mano de obraоплата рабочей силы
gen.reparto de mano de obraразнарядка рабочей силы
gen.reposición reestreno de una obraвозобновление пьесы
gen.representar una obraсыграть пьесу
gen.representar una obra nuevaпоказать новую пьесу
gen.restrenar reiniciar, reponer una obraвозобновить пьесу
gen.retirar quitar la obra del repertorioснять пьесу с репертуара
UN, polit.Reunión del Grupo de Expertos sobre desarrollo y utilización de la mano de obra y la tecnología locales en los servicios para impedidos en las zonas rurales y en las zonas pobres de la región de Asia y el PacíficoСовещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана
tech.roble en obraмонтажная заклёпка
tech.roble en obraзаклёпка, поставленная на месте монтажа
econ.rotación de la mano de obraтекучесть рабочей силы
econ.salario por obraсдельная оплата труда
econ.salario por obraсдельная зарплата
gen.se echa en falta la mano de obraощущается нехватка рабочей силы
mexic.Secretaria de Hacienda y Obras Públicas SAHOPМинистерство финансов и общественных работ (serdelaciudad)
Arg.secretaría de obras públicasдепартамент инфраструктурных проектов (http://es.wikipedia.org/wiki/Obra_pública Alexander Matytsin)
Arg.secretaría de obras públicasдепартамент инфраструктурных проектов (Alexander Matytsin)
Arg.Secretaría de Obras Públicas y ViviendaДепартамент инфраструктурных проектов (Alexander Matytsin)
econ.sector intensivo en mano de obraтрудоёмкая отрасль
construct.seguro de las obras y los equipos de contratistaстрахование объектов и оборудования подрядчика
UN, polit.Servicio de Obras PúblicasСлужба общественных работ
gen.sin servicio por obrasзакрыто на ремонт (serdelaciudad)
busin.subcontratar unidades parciales de ejecución de obraотдать на субподряд отдельные участки проведения работ (hablamos)
Arg.Subsecretaría de Coordinación de la Obra Pública FederalУправление координации развития федеральной инфраструктуры (Alexander Matytsin)
Arg.Subsecretaría de Obras PúblicasУправление инфраструктурных проектов (Alexander Matytsin)
construct.supervisor de obraтехнический заказчик (serdelaciudad)
gen.tanto dinero se ha gastado para esta obraстолько денег убили на это строительство
econ.tarifar las obrasтарифицировать работы
econ.terminar la obraзавершать работу
econ.terminar la obraзаканчивать работу
IMF.tipo de cambio efectivo real basado en el costo unitario de la mano de obraреальный эффективный обменный курс, основанный на удельной стоимости рабочей силы
gen.Toda empresa es obra de manos humanas y gracias al trabajo humano llega a ser algoВсякое дело человеком ставится, человеком славится (Lavrov)
energ.ind.topografia de obrasизыскания по площадке (Сергей Недорезов)
lawtrabajo remunerado por unidad de obraсдельно оплачиваемая работа (поштучно)
commer.trabajos de construcción de nuevas obrasработы по строительству новых объектов
gen.trabajos que exigen mucha mano de obraтрудоёмкие работы
gen.transcurso de las obrasход строительства
gen.transformar una novela en obra teatralпеределать роман в пьесу
tech.ubicación de obraстройплощадка
construct.ubicación de obraстроительная площадка (igisheva)
tech.ubicación de obraстроительный участок
lawultrajar de obraоскорбить действием
gen.ultrajar de obra o de palabraоскорблять словом
gen.ultrajar de obra o de palabraоскорблять делом
gen.un bordón que resuena en toda la obraлейтмотив произведения
IMF.uso intensivo de mano de obraтрудоёмкость
econ.utilizar la mano de obraиспользовать рабочую силу
commer.valor de la mano de obraстоимость рабочей силы
econ.valor de la obraстоимость объекта
construct.variación significa cualquier cambio a las obras que es requerido o aprobado como una variación.«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение
gen.ver deshacer su obraвидеть, как гибнет его дело (Lavrov)
gen.vida y obra del artistaтворческий путь художника
gen.vivienda con servicios y obrasжилой дом со служебными помещениями и сооружениями (Wiana)
gen.zona de las obrasместо проведения работ (spanishru)
gen.zona de las obrasрабочая площадка (spanishru)
Showing first 500 phrases