Spanish | Russian |
Administración de Alimentos y Medicamentos FDA -Estados Unidos | Управление по контролю за продуктами и лекарствами |
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional USAID | Агентство США по международному развитию |
Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos | Ассоциация содействия Организации Объединённых Наций Соединённых Штатов Америки |
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades CDC - Estados Unidos | Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике |
Conferencia de pequeños Estados sobre el aumento del nivel del mar | Конференция малых государств по проблемам повышения уровня моря |
Convenio relativo a la preservación de la fauna y la flora en su estado natural | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии |
Dependencia del Estado del Medio Ambiente y las Medidas de Emergencia | Группа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мер |
Disposiciones para la cooperación entre los Estados en materia de modificaciones meteorológicas | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
Disposiciones relativas a la cooperación entre los Estados en materia de modificación del tiempo | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
eliminación del estado de alerta | понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурства |
esperanza de vida ajustada en función del estado de salud | предполагаемая продолжительность жизни, скорректированная на здоровье |
Estado de exportación | государство экспорта |
Estado de importación | государство импорта |
estado de la infección serológico | результат тестирования (на ВИЧ) |
Estado de tránsito | государство транзита |
Estado del medio ambiente en el mundo | Состояние окружающей среды в мире |
Estado del área de distribución | государство природного передвижения охраняемых видов фауны |
Estado exportador | государство экспорта |
estado mayor general | генеральный штаб |
estado de cuentas resumido | сводка |
estado de cuentas resumido | резюме |
estado serológico con respecto al VIH | серологический статус (результат серологического исследования) |
estado serológico con respecto al VIH | серостатус по ВИЧ |
estado serológico respecto al VIH | ВИЧ-статус (состояние здоровья человека относительно ВИЧ-инфекции) |
Estado/sistema de alerta instantánea | состояние повышенной готовности |
Estados poseedores de armas nucleares | государство, обладающее ядерным оружием |
Estados que no poseen armas nucleares / no poseedores de armas nucleares | безъядерные государства |
Estados que no poseen armas nucleares / no poseedores de armas nucleares | государства, не обладающие ядерным оружием |
estudio para determinar el estado actual de la ecología y la ordenación ambiental de la cuenca común del río Zambezi | диагностическое исследование нынешнего положения в области экологии и охраны окружающей среды общей речной системы Замбези |
Evaluación Mundial del Estado del Medio Marino | Глобальная оценка состояния морской среды |
Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Foro de Estados miembros de la IGAD | Форум партнёров МОВР |
Grupo de Estados contra la Corrupción | Группа государств по борьбе с коррупцией |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Recursos Naturales Compartidos por Dos o más Estados | Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств |
Informe sobre el estado del medio ambiente - 20 años después de Estocolmo | Состояние окружающей среды - двадцать лет после Стокгольма |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos | Виргинские острова Соединённых Штатов |
pequeño Estado insular en desarrollo | малое островное развивающееся государство |
Principios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Programa Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, los pequeños Estados insulares en desarrollo y las economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой |
Programa especial sobre los países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
reconstruccion des zonas en estado natural | восстановление диких особей |
Responsabilidad histórica de los Estados por la preservación de la naturaleza para las generaciones presentes y futuras | Историческая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений |
Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
Reunión Intergubernamental de los Estados ribereños del Mediterráneo sobre el "Plan Azul" | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
Seminario para Asia sobre el registro civil y las estadísticas de estado civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Servicio de fomento de la capacidad de adaptación de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств |
terrorismo de Estado | государственный терроризм |
terrorismo de Estado | международный терроризм, поощряемый государством |
terrorismo patrocinado por un Estado | государственный терроризм |
terrorismo patrocinado por un Estado | международный терроризм, поощряемый государством |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела |
trazar una línea menos accidentada entre los Estados constitutivos | выравнивание границы между составными государствами |
índice de vulnerabilidad aplicable a los pequeños Estados insulares en desarrollo | индекс уязвимости малых островных развивающихся государств |