DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing Estados | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abogado del Estadoзащитник государственных интересов
abogado del Estadoобвинитель
abogado del Estadoгосударственный адвокат
abogado del Estadoпрокурор
abogado del Estadoадвокат, представляющий государство
acción de Estadoвозбуждение дела государством
acción de estado civilиск об оспаривании гражданского состояния
achicamiento del estadoурезание государственных ассигнований
achicamiento del estadoсокращение государственных расходов
achicamiento del estado"уменьшение государства"
acto de estado civilакт гражданского состояния (vleonilh)
actos unilaterales de los Estadosодносторонние акты государств
administración del Estadoуправление государством
aparentemente en buen estadoв хорошем состоянии на первый взгляд
aparentemente en buen estadoвидимо
aparentemente en buen estadoв хорошем состоянии
atentado contra el jefe del Estadoпокушение на главу государства
bienes del estadoгосударственная собственность
Boletín Oficial del EstadoОфициальный Правительственный Вестник (в Испании)
Boletín Oficial del Estadoофициальные ведомости
Boletín Oficial del EstadoОфициальный Правительственный Вестник (Allyona)
bono del Estadoоблигация государственного займа
causar estadoокончательно прекратить дело
causar estadoвступать в силу
certificación de estado civilудостоверение гражданского состояния
certificación del estado civilсвидетельство о регистрации акта гражданского состояния (spanishru)
Certificado de Fe de Vida y Estadoизвещение об отсутствии записи акта гражданского состояния (adri)
cesación del estado de emergenciaпрекращение чрезвычайного положения
ciencia de estadoгосударствоведение (DiBor)
conducción en estado de embriaguezуправление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения
conducción en estado de embriaguezвождение автотранспортного средства в нетрезвом состоянии
Consejo de EstadoГосударственный совет (обычно высший орган судебно-административной юстиции)
Consejo de EstadoГосударственный Совет
continuidad del Estadoправопреемство государства
crimen de estadoгосударственное преступление (Alexander Matytsin)
custodia del secreto de Estadoсохранение государственной тайны
delito contra el Estadoгосударственное преступление
delito contra el estado civilпреступление против гражданского состояния (напр. подмена ребёнка)
delito contra la seguridad exterior del Estadoпреступление против внешней безопасности государства
delito contra la seguridad interior del Estadoпреступление против внутренней безопасности государства
delitos contra el jefe del Estadoпреступления против главы государства
desaparición del Estadoотмирание государства
destruir la integridad del Estadoпосягать на государственную целостность страны
deuda del Estadoгосударственный заём
Director General de la Seguridad del Estadoглава службы Госбезопасности
"en el estado en que se encuentran"на условиях "как есть" (Provisión de productos y servicios "en el estado en que se encuentran" serdelaciudad)
en estado de alienaciónв состоянии невменяемости
en estado de alienaciónв состоянии душевного расстройства
en estado de embriaguezв состоянии опьянения (Baykus)
en su estado actualв своём нынешнем виде и состоянии
estado civilгражданско-правовое положение
estado civilгражданское состояние
estado civilсемейный статус
estado civilсемейное положение (spanishru)
Estado constitucionalправовое государство
Estado constitucional de Derechoконституционно-правовое государство (DiBor)
estado de alarmaрежим особых условий
estado de alarmaчрезвычайное положение
estado de alarmaособое положение
estado de alienaciónсостояние невменяемости
estado de alienaciónсостояние душевного расстройства
estado de asambleaсостояние боевой готовности
Estado de bienestarгосударство всеобщего благосостояния
estado de borrachezсостояние опьянения
estado de borrachezопьянение
estado de concursoсостояние банкротства
estado de conmoción civilособое положение в связи с гражданскими беспорядками
estado de contabilidadбалансовый отчёт
estado de contabilidadбаланс
estado de derechoправовая норма
estado de derechoверховенство права
Estado de Derechoглавенство права
Estado de Derechoправопорядок
Estado de Derechoзаконность
estado de derechoнорма права
estado de embarazoбеременность
estado de emergenciaособое положение
estado de emergenciaаварийное состояние
estado de estanciaгосударство пребывания
estado de excepciónрежим чрезвычайного положения (Alexander Matytsin)
estado de excepciónчрезвычайное положение
estado de ganancias y pérdidasотчёт о результатах хозяйственной деятельности
estado de guerra internoограниченное военное положение
estado de inconscienciaсостояние невменяемости
estado de inocenciaпрезумпция невиновности
estado de insolvenciaнесостоятельность (должника)
Estado de la uniónсоюзное государство
estado de las cuentasсостояние счетов
estado de liquidaciónликвидационный отчёт
estado de los gastos previstosрасчёт предполагаемых расходов
estado de necesidadсостояние крайней необходимости
estado de necesidadпотребность
estado de posiciónмотивировка решений
estado de posiciónзаявление (позиции по вопросу)
estado de pérdidas y gananciasсостояние расходов и приходов
estado de pérdidas y gananciasприходно-расходная ведомость
estado de resultadosсмета
estado de resultadosподсчёт результатов
estado de sitioрежим военного положения (Alexander Matytsin)
estado de ánimoпсихическое состояние
estado diplomáticoдипломатический корпус
Estado federalфедерация
estado financieroматериальное финансовое положение
estado financieroфинансовый отчёт
Estado infractorгосударство-нарушитель
estado intermedioпромежуточный финансовый отчёт
estado legalправовой статус
Estado lesionadoпотерпевшее государство
estado mayorгенеральный штаб
Estado Mayor conjuntoОбъединённый генеральный штаб
Estado Mayor de la Defensa NacionalГенеральный штаб
Estado pantallaбуферное государство
estado pasionalэмоциональное расстройство
estado pasionalсостояние аффекта
estado pasionalаффективное расстройство
Estado policialполицейское государство
Estado riberecoприбрежное государство
estado toxinfecciosoсостояние интоксикации
Estado unitarioунитарное государство
Estado unitarioпростое государство
Estados miembros del Espacio Schengenстраны, входящие в Шенгенскую зону (Wiana)
estar bajo la protección de Estadoохраняться государством
estar bajo la protección de Estadoнаходиться под охраной государства
estragos en las propiedades del Estadoуничтожение государственного имущества
estructura jurídica del Estadoправовые основы государственного устройства
fe de vida y estadoсвидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых и его гражданского состояния (serdelaciudad)
fe de vida y estadoСправка о гражданском состоянии (MaryAntoinette)
fiscal de Estadoгосударственный прокурор
Fiscal General del EstadoГенеральный прокурор
Fiscalía General del EstadoГенеральная прокуратура
forma de Estadoгосударственный строй
forma de Estadoполитический строй
forma de Estadoформа правления (монархия или республика)
forma de Estadoформа организации государства
forma de Estadoформа государственного устройства (унитарное государство или федерация)
forma de Estadoгосударственное устройство
fuerzas y cuerpos de seguridad de Estadoфедеральные силовые ведомства
fuerzas y cuerpos de seguridad de Estadoвооруженные силы и федеральная полиция
funcionariado del Estadoгосударственный аппарат
función del Estadoгосударственная должность
golpe de Estadoпереворот
grado del estado de sitioкатегория осадного положения
infringe las leyes u ordenanzas de los Estados Unidos de Américaнарушать законодательные или нормативные акты США (Alex_Odeychuk)
infringe las leyes u regulaciones de los Estados Unidos de Américaнарушать законодательные или нормативные акты США (Alex_Odeychuk)
integridad de Estadoтерриториальная целостность государства
jefatura del Estadoвысший орган государственной власти
jefe del Estadoглава государства
Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacionalначальник Генерального штаба
las leyes y ordenanzas de control de exportación de los Estados Unidos de Américaзаконодательные и нормативные акты США в области экспортного контроля (Alex_Odeychuk)
las leyes y ordenanzas de los Estados Unidos de Américaзаконодательные и нормативные акты США (Alex_Odeychuk)
las leyes y regulaciones de control de exportación de los Estados Unidos de Américaзаконодательные и нормативные акты США в области экспортного контроля (Alex_Odeychuk)
las leyes y regulaciones de los Estados Unidos de Américaзаконодательные и нормативные акты США (Alex_Odeychuk)
Ley de contratos del Estadoзакон о государственных контрактах
ley de seguridad del Estado y el orden internoзакон о государственной безопасности и внутреннем порядке
ley de seguridad interior del Estadoзакон о внутренней безопасности государства
Ley del Patrimonio del Estadoзакон о государственном имуществе
los estados del Acuerdo de Schengenстраны Шенгенского соглашения (K@rin@)
mar adyacente a las costas de un Estadoтерриториальные воды
mar adyacente a las costas de un Estadoтерриториальное море
Ministerio de Estadoгосударственный департамент (США)
nacimiento del Estadoвозникновение государства
notificación por el estadoсудебное извещение посредством публикации в печати
notificación por el estadoуведомление
notificación por el estadoизвещение в бюллетене суда
obrar en estado de necesidadдействовать в силу крайней необходимости
papel del Estadoгосударственные облигации
papel del estadoгосударственная облигация
patrimonio del Estadoгосударственное имущество
persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otrasлицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ (serdelaciudad)
persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otrasлицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ (serdelaciudad)
personeros de Estadoгосударственные должностные лица
personeros del estadoофициальные лица (представители государства)
poder del Estadoветвь государственной власти
posesión de estadoвладение имуществом
prestar servicio al Estadoсостоять на государственной службе
principio rector del Estadoосновной принцип политики государства
prisión de Estadoгосударственная тюрьма
propiedad del Estadoгосударственное имущество
pérdida del estado militarувольнение из вооруженных сил
reconocimiento del Estadoпризнание государства
registraduría del estado civilорган записи актов гражданского состояния
registro del estado civilкнига записи актов гражданского состояния
renta del Estadoгосударственная рента
reo de Estadoгосударственный преступник
reo de estadoобвиняемый в совершении преступления против государства
repliego del Estadoурезание государственных ассигнований
repliego del Estadoсокращение государственных расходов
repliego del Estado"уменьшение государства"
responsabilidad de los Estadosответственность государств
responsabilidad del Estadoответственность государства
reversión al Estadoпереход выморочного имущества в казну
reversión al Estadoпереход выморочного имущества в казну государства
Secretaria de la Defensa Nacional del Estadoгосударственный департамент
Secretaria de la Defensa Nacional del Estadoминистерство национальной обороны
Secretario de Estadoминистр иностранных дел
Secretario de Estadoгосударственный секретарь
Secretaría de Estadoминистерство
Secretaría de Estadoгосударственный департамент
Servicio de Seguridad del Estadoслужба государственной безопасности
sociedad anónima constituida en un estado donde no tiene negociosкомпания, ведущая дела не в стране своей регистрации
Subsecretaría de Estado de TributaciónГосударственное налоговое управление (в Парагвае ulkomaalainen)
subsistir en asignaciones del Estadoсостоять на государственном бюджете
sucesión de Estadosправопреемство государств
sujeto en estado de peligrosidadсоциально опасный элемент
teoría de estadoгосударствоведение (DiBor)
titularidad del Estadoпрерогативы государственной власти
titularidad del Estadoгосударственная власть
transformación del Estadoпреобразование государства
tratados internacionales de los que el Estado es parteмеждународные договоры государства
tribunal del Estadoгосударственный суд
títulos del Estadoгосударственные облигации
títulos del Estadoгосударственные ценные бумаги
unificación de Estadosобъединение государств
órgano superior de la administración del Estadoвысший орган государственной власти (spanishru)
órganos del Estadoветви государственной власти