DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing El | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abonar el chequeоплачивать чек
abonar el mercadoобеспечивать рынок сбыта
abonar el mercadoподготавливать рынок сбыта
abonar el pagoоплачивать (spanishru)
abonar el pagoплатить (spanishru)
abonar el pagoсовершать платёж (spanishru)
abonar el pagoвносить платёж (spanishru)
abordar el problemaрассматривать проблему
abordar el problemaохватывать проблему
acondicionar el acceso al mercadoобусловливать доступ на рынок
acreditar el precioподтверждать цену
adquirir el bancoскупать акции банка
adquirir el bancoприобретать банк
adquirir el chequeприобретать чек
adquirir el dominio sobre las tierrasприобретать землю или земли
adquirir el productoприобретать изделие
adquirir el productoприобретать продукт
adquirir el terrenoприобретать участок
adquirir la letra por el endosoприобретать вексель путём индоссамента
agotar el potencial económicoистощать экономический потенциал
ahorrar el dineroсберегать деньги
ahorrar el dineroэкономить деньги
ahorrar el dineroкопить деньги
ajuste en el tipo de cambioкорректировка валютного курса
alargar el plazoпродлевать срок
ampliar el acceso al mercadoрасширять доступ на рынок
ampliar el capitalувеличивать капитал
ampliar el créditoувеличивать кредитование
ampliar el créditoрасширять кредитование
análisis por el método de ...анализ методом (...)
análisis por el método de "probits"анализ методом пробит
apoyar el desarrollo económicoподдерживать экономическое развитие
apoyar el desarrollo económicoсодействовать экономическому развитию
apremiar el pagoтребовать оплаты
aprobar el decretoодобрять декрет
aprobar el planутверждать план
aprobar el presupuestoутверждать бюджет
aprobar el presupuestoодобрять бюджет
aprobar el programaутверждать программу
aprobar el proyectoутверждать проект
aprobar el préstamoодобрять кредит
aprobar el préstamoодобрять ссуду
asociar el capitalобъединять капитал
asociar el capitalассоциировать капитал
atar el crédito al cumplimiento de exigencias de ..."связывать" кредит
atar el crédito al cumplimiento de exigencias de ...обусловливать кредит выполнением требований (...)
atrasos en el pago de interesesпросроченная задолженность по процентным платежам
aumento en el lustroрост за пятилетие
aviso de embarque en el vaporуведомление об отправке судном
aviso para el beneficiarioавизо для бенефициара
ayuda alimentaria en el marco de proyectoпродовольственная помощь, предусмотренная проектом
ayuda alimentaria en el marco de proyectoпродовольственная помощь по проекту
ayuda estatal en el pago de los interesesгосударственная поддержка в виде субсидирования процентов по займам
barreras en el comercioпрепятствия в торговле
barreras en el comercioбарьеры в торговле
barreras técnicas en el comercioтехнические барьеры в торговле
basar el precio en ...основывать цену на (...)
cambiar el programaзаменять программу
cambiar el programaизменять программу
cambiar el surtidoвносить изменения в ассортимент
cambiar el surtidoизменять ассортимент
cancelar el crédito documentarioзакрывать аккредитив
cancelar el pedidoаннулировать заказ
cancelar el pedidoликвидировать заказ
cancelar el seguroаннулировать страхование
cancelar el seguroпрекращать страхование
capitales-golondrinas de residentes en el extranjeroкапиталы резидентов, размещённые за границей
certificar el chequeакцептовать чек
certificar el chequeпринимать чек к оплате
certificar el despacho de mercancíasудостоверять отправку товаров
"cinco etapas en el desarrollo""пять стадий роста" (экономическая теория Ростоу)
coadministrar el créditoсовместно распоряжаться кредитованием
coadministrar el proyectoсовместно руководить проектом
cofinanciar el planсовместно финансировать план
cofinanciar el proyectoсовместно финансировать проект
colaboración en el comercio exteriorсотрудничество во внешней торговле
colocar el empréstitoразмещать заём
competitivo en el exteriorконкурентоспособный на мировых рынках
comprobar el cumplimientoпроверять выполнение (напр. плана)
compromiso según el contratoобязательство по договору
compromiso según el contratoобязательство по контракту
conceder el avalпредоставлять поручительство по векселю
conceder el capitalпредоставлять капитал
conceder el dinero en préstamoпредоставлять деньги взаймы или в ссуду
conceder el préstamoвыдавать кредит
conceder el préstamoвыдавать ссуду
concertar el acuerdoзаключать соглашением
concertar el contratoзаключать договор
concertar el contratoзаключать контракт
concertar el convenioзаключать соглашение
concertar el negocioосуществлять сделку
concertar el negocioзаключать сделку
concertar el seguroзаключать договор о страховании
conllevar el incrementoвлечь за собой прирост
conllevar el incrementoвызывать прирост
conquistar el mercadoзавоёвывать позиции на рынке
considerar en firme el pedidoрассматривать заказ на условиях заранее определённого поставщика
consolidar el mercadoукреплять позиции на рынке
consolidar el potencial económicoукреплять экономический потенциал
consolidar las posiciones en el mercadoукреплять позиции на рынке
construcción de viviendas en el campoсельское жилищное строительство
consumar el contratoвыполнять договор
consumar el contratoвыполнять контракт
contar con el dineroрасполагать деньгами
costo en el libroбалансовая стоимость
costo en el libroстоимость по записи в бухгалтерских книгах
cotizar el precioназначать цену
cotizar el precioопределять цену
cruzar el chequeкроссировать чек
cuentas con el exteriorсчета международных операций
cuentas con el exteriorмеждународные расчёты
cuentas en el extranjeroсчета за границей
cuentas en el extranjeroсчета в иностранном банке
de acuerdo con el artículo del contratoв соответствии со статьей договора
de acuerdo con el contratoв соответствии с договором
de acuerdo con el contratoв соответствии с контрактом
de acuerdo con el pedidoв соответствии с заказом
de acuerdo con el tratadoв соответствии с соглашением
de acuerdo con el tratadoв соответствии с договором
de conformidad con el convenioв соответствии с соглашением
demora en el pagoотсрочка платежа
demora en el pagoпросрочка платежа
demora en el pagoзадержка платежа
depositar en el bancoделать вклад в банке
depositar en el bancoдепонировать в банке
depreciar el salarioобесценивать зарплату
descuento en el ... %скидка в размере ... %
deshacer el contratoрасторгать договор
desigualdad en el acceso a los alimentosнеравенство доступа к продовольствию
desigualdad en el ingresoнеравенство в доходах
destinar el créditoа ... направлять кредит на (...)
destinar el montoпредназначать сумму
destinar el montoнаправлять сумму
dirigir el personalруководить персоналом
disciplina ambiental en el desarrollo económicoсоблюдение правил охраны окружающей среды в процессе экономического развития
el coste efectivoреальная стоимость (Andrey31)
el coste efectivoфактическая стоимость (Andrey31)
el Debe y el Haberдебет и кредит
El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de suscripción del contrato por las partes.договор вступает в силу с даты его подписания (Tatian7)
el que sea mas bajo costo o mercadoметод оценки складских запасов по минимуму цены (за основу принимается меньшая из двух: стоимость при покупке или текущая рыночная стоимость)
el tipo de interes anualгодовая процентная ставка (Andrey31)
encargar el cobro del chequeпоручать оплату чека (кому-л.)
encargar el cobro del chequeпоручать инкассо чека (кому-л.)
entrar el impuesto en vigorвводить налог в действие
entregar el anticipoвыдавать аванс
entregar el chequeвыдавать чек
entregar el cheque a un terceroпередавать чек третьему лицу (сделки)
entregar el cheque a un terceroвыдавать чек третьему лицу (сделки)
entregar en el punto de destinoвыдавать в пункте назначения
escribir el endosoпроставлять передаточную надпись
especificaciónes para el equipo y los materialesспецификация на оборудование и материалы
especificar en el artículoуказывать в статье
especificar en el decretoуказывать в декрете
especificar por el contratoоговаривать соглашением
especificar por el contratoобозначать соглашением
especificar por el contratoобозначать контрактом
especificar por el contratoоговаривать контрактом
estimación de la situación en el mercadoоценка положения на рынке
estimación por el método de regresiónоценка по методу регрессии
estándar autorizado por el Estadoгосударственный стандарт
exigir el pagoтребовать уплату
exigir el pagoтребовать оплату
exigir el pago de la primaтребовать выплаты страхового взноса или страховой премии
exigir el pago de una multaтребовать уплаты неустойки
exigir el trabajoтребовать работы
expedición de las mercancías en el plazo convenidoотправка товаров в оговоренный срок
expedición de las mercancías en el plazo convenidoотправка товаров в согласованный срок
expedición de las mercancías por el marотправка товаров морским путём
expedición de las mercancías por el marотправка товаров морем
expedir el certificadoотсылать сертификат
expedir el certificadoотправлять удостоверение
expedir el certificadoотправлять сертификат
expedir el certificadoотсылать удостоверение
expedir el conocimiento de embarqueвысылать коносамент
falcificar el balanceфальсифицировать данные баланса
fallas en el suministros de ...недостатки в обеспечении (...)
figurar en el rankingфигурировать в списке
financiar el déficit mediante la expansión de los medios de pagoфинансировать дефицит за счёт расширения денежной эмиссии
financiar el intercambioфинансировать товарооборот
financiar el negocioфинансировать бизнес
financiar el negocioфинансировать сделку
financiar el programaфинансировать программу
financiar el saldo deudorфинансировать дебетовое сальдо (при клиринге)
financiar el sectorфинансировать отрасль
financiar el sectorфинансировать сектор
firmar el chequeподписывать чек
firmar el contratoподписывать договор
firmar el contratoподписывать контракт
firmar el convenioподписывать соглашение
firmar el protocoloподписывать протокол
firmar el tratadoподписывать соглашение
firmar el tratadoподписывать договор
fomentar el ahorroстимулировать накопление
fomentar el ahorroсодействовать накоплению
fomentar el ahorroпоощрять накопление
fomentar el comercioсодействовать торговле
fomentar el consumoсодействовать потреблению
fomentar el desarrolloблагоприятствовать развитию (Sergei Aprelikov)
fomentar el desarrolloспособствовать развитию (Sergei Aprelikov)
fomentar el desarrolloсодействовать развитию (Sergei Aprelikov)
fomentar el programaсодействовать программе
fomentar el sectorсодействовать развитию отрасли
fomentar el sectorсодействовать развитию сектора
Fondo para el Desarrollo Económico y SocialФонд социально-экономического развития
formalizar el acuerdoоформлять соглашение
formalizar el acuerdo por escritoоформлять соглашение в письменной форме
formalizar el avisoоформлять авизо
formalizar el contrato por escritoдоговор в письменном виде
formalizar el contrato por escritoсоглашение в письменном виде
formalizar el contrato por escritoоформлять контракт
formalizar el convenioоформлять соглашение
formalizar el créditoоформлять кредит
formalizar el transbordoоформлять перевалку
formalizar el transbordoоформлять перегрузку
formalizar el tratadoоформлять соглашение
formalizar el tratadoоформлять договор
formar el beneficioсоздавать прибыль
formar el beneficioформировать прибыль
formar el capitalформировать капитал
formar el complejoсоздавать объединение
formar el complejoформировать комплекс
formar el complejoформировать объединение
formar el complejoсоздавать комплекс
formar el costeвходить в стоимость
formar el costeвходить в себестоимость
formar el costeсоставлять себестоимость
formar el costeсоставлять стоимость
formar el códigoсоставлять код
formar el códigoсоздавать кодекс
formar el mercadoсоздавать рынок
formar el modo de producciónформировать способ производства
formar el modo de producciónсоставлять способ производства
formar el presupuestoформировать бюджет
formar el sectorсоставлять сектор
formar el sectorсоставлять отрасль
formar el sectorформировать сектор
formar el sectorсоздавать сектор
fortalecer el mercadoукреплять рынок
fracturar el equilibrio económicoнарушать экономическое равновесие
garantizar el abastoгарантировать снабжение
garantizar el cobro de las deudasгарантировать уплату долгов
garantizar el cumplimientoгарантировать выполнение
garantizar el empleoгарантировать занятость
garantizar el intercambioгарантировать обмен
garantizar el negocioгарантировать сделку
garantizar el pagoгарантировать платеж
garantizar el pagoгарантировать уплату
garantizar el pago del chequeгарантировать оплату чека
garantizar el pago por el bancoгарантировать оплату банком
garantizar el préstamoгарантировать кредит
garantizar el préstamoгарантировать ссуду
garantizar el seguroобеспечивать страхование
garantizar el seguroгарантировать страхование
garantizar el trabajoгарантировать работу
garantizar por el endosoгарантировать путём передаточной надписи
hacer anotación en el Haberзаписывать в Кредит
hacer anotación en el Haberзаприходовать
hacer efectivo el préstamoиспользовать кредит
hacer efectivo el préstamoиспользовать ссуду
hacer el anticiposавансировать
hacer el anticiposпредоставлять аванс
hacer el balanceсоставлять баланс
hacer el balance finalрассчитываться
hacer el boicotбойкотировать
hacer el depósitoдепонировать
hacer el depósitoделать вклад
hacer el pedidoзаказывать
hacer el pedidoделать заказ
hacer la anotación del asiento en el Debeзаписывать в дебет
hacer la anotación del asiento en el Debeзаносить в дебет
hacer la anotación del asiento en el Haberзаносить в кредит
hipoteca que no se inscribe en el registro de la propiedadзалоговый сертификат
hipoteca que no se inscribe en el registro de la propiedadипотечное свидетельство
hipoteca que no se inscribe en el registro de la propiedadзакладная, оформленная договором с печатью
identificar el lugar de memoriaидентифицировать ячейку памяти
implementar el modeloиспользовать модель
implementar el modeloприменять модель
implementar el planприменять план
implementar el programaиспользовать программу
implementar el programaприменять программу
impuesto sobre el patrimonioпоимущественный налог
incentivar el ahorroсодействовать накоплению
incentivar el ahorroстимулировать накопление
incentivar el ahorroпоощрять накопление
incentivar el comercioстимулировать торговлю
incentivar el negocio de ...поощрять бизнес в (...)
incentivar el negocio de ...стимулировать бизнес в (...)
incremento de la producción inducido por el créditoрост производства благодаря заёмному капиталу
incremento en el valorприрост стоимости
incremento en el índiceприрост индекса
incumplir el contratoнарушать договор
incumplir el contratoнарушать контракт
incumplir el planне выполнять план
indemnizar el dañoкомпенсировать ущерб
indemnizar el importe del dañoвозмещать сумму ущерба
indicar el costeобозначать стоимость
indicar el costeпоказывать стоимость
indicar el importe del chequeуказывать сумму чека
indicar el precioназначать цену
indicar el volumenобозначать объём
indicar el volumenпоказывать объём
indicar en el acuerdoуказывать в соглашении
indicar en el anexoуказывать в приложении
indicar en el convenioуказывать в соглашении
indicar en el documentoуказывать в документе
inflación por el empuje de los costosинфляция издержек
infringir el contratoнарушать договор
infringir el contratoнарушать контракт
infringir el convenioнарушать соглашение
inhábil para el empleoне соответствующий должности
insripción en el registro mercantilзапись в торговом реестре
integrar el capitalвходить в капитал
integrar el capitalобъединять капитал
integrar el capitalсоставлять капитал
intensidad en el uso de la mano de obraтрудоёмкость (производства)
intensidad en el uso de los recursosматериалоёмкость
intensidad en el uso del capitalкапиталоёмкость
intensificar el aprovechamientoактивизировать использование
intensificar el cumplimiento de los trabajosускорять выполнение работ
intensificar el trabajoинтенсифицировать труд
interpretar el acuerdoтолковать соглашение
interpretar el contratoтолковать договор
interpretar el contratoтолковать контракт
interpretar el convenioистолковывать соглашение
interpretar el convenioтолковать соглашение
interpretar el documentoтолковать документ
interrumpir el crecimientoпрерывать развитие
intimar el pagoтребовать оплаты
invalidar el contratoпризнавать договор недействительным
invalidar el contratoпризнавать контракт недействительным
letra extendida por el beneficiarioвексель, выставленный бенефициаром
letra por el importe de ...вексель на сумму (...)
ley de la correspondencia entre las relaciones de producción y el carácter de las fuerzas productivasзакон соответствия производственных отношений характеру производительных сил
ley del impuesto extraordinario sobre el patrimonio de las personas físicasзакон о чрезвычайном налогообложении имущества физических лиц
Ley del Impuesto sobre el Valor Acadidoзакон о налоге на добавленную стоимость
margen cargado sobre el tipo de interésмаржа к процентной ставке
margen cargado sobre el tipo de interésнадбавка к процентной ставке
mediador en el comercioторговый посредник
mediante el acuerdoпосредством соглашения
mediante el contratoпосредством договора
mediante el contratoпосредством контракта
mediante el créditoпутём кредитования
mediante el créditoпосредством кредита
mediante el pagoпротив платежа
modo de efectuar el crédito documentarioспособ исполнения аккредитива
modo de efectuar el pagoспособ платежа
moneda designada en el crédito documentarioвалюта аккредитива
monopolista en el mercadoмонополист на рынке
monto en el crédito documentarioсумма по аккредитиву
motivar el despidoаргументировать увольнение
motivar el despidoмотивировать увольнение
negociaciones con el clienteпереговоры с заказчиком
negociaciones en el área de ...переговоры относительно (...)
negociaciones sobre el arancelтарифные переговоры
negociar el crédito documentarioисполнять операции по аккредитиву
negocio con el extranjeroвнешняя торговля
negocio con el extranjeroвнешнеторговая деятельность
no previsto por el planне предусмотренный планом
no previsto por el planвнеплановый
nombrar el auditorназначать аудитора
nombrar el directorназначать директора
nota sobre la estrategia para el paísзаписка о страновой стратегии
nota sobre la estrategia para el paísзаписка о национальной стратегии
obligaciónes según el contratoобязательства по контракту
ofrecer el capitalпредоставлять капитал
ofrecer el precioпредлагать цену
ofrecer el trabajoпредоставлять работу
ofrecer por el precio de ...предлагать по цене (...)
omisión en el programaдействие, приводящее к ошибочному результату
omisión en el programaнекорректность результатов
omisión en el programaошибка в программе
operaciones bancarias con el públicoбанковские операции с клиентурой
operaciones en el extranjeroоперации за границей (напр. фирмы)
operaciones prescritas en el programaоперации, заложенные в программе
operaciones sobre el terrenoОперации на местах
pagadero en el plazo de ...подлежащий оплате в срок (...)
pago por el pedidoплатеж по заказу
pagos en el presupuestoплатежи в бюджет
partidas adquiridas con el préstamoпредметы, приобретённые на заёмные средства
pedido por el importe total de ...заказ на общую сумму в (...)
pedido según el convenioзаказ по соглашению
penetrar en el mercadoпроникать на рынок
percibir el dineroполучать деньги
percibir el ingresoполучать доход
perfeccionar el trabajoсовершенствовать работу
perfeccionar el trabajoулучшать работу
permanencia en el trabajoнепрерывный трудовой стаж
permitir el aceptoразрешать акцепт
permitir el transbordoразрешать перевалку
permitir el transbordoразрешать перегрузку
plazo especificado en el contratoсрок, указанный в контракте
plazo para el pagoотсрочка платежа
por el importe total de ...на общую сумму
por el total cumulativoнарастающим итогом
por el valor total de ...общей стоимостью (...)
presentación para el pagoпредъявление к платежу
presentación para el pagoпредъявление к оплате
previsto por el planплановый
previsto por el planпредусмотренный планом
producto nacional medido por el método de las rentasнациональный продукт, рассчитанный на базе доходов
producto nacional medido por el método del gastoнациональный продукт, рассчитанный на базе затрат
programar el crecimientoпрограммировать рост
propiedad de todo el puebloобщенародная собственность
proporcionar el asesoramientoпредоставлять услуги по консультированию
proyectar el crecimientoпрогнозировать рост
proyectar el crecimientoпроектировать рост
puesto en el rankingместо в перечне
puesto en el rankingместо в списке
recurso contra el endosanteобращение к индоссанту с требованием оплатить просроченный вексель
reducción en el tributoсокращение налога
reexportar el capitalреэкспортировать капитал
reflejar el saldoотражать сальдо
reflejar el saldoпоказывать сальдо
reflejar se en el planотражаться в плане
reflejar se en el planотражать в плане
reformar el códigoвносить изменения в кодекс
reformar el códigoпеределывать кодекс
reformar el códigoизменять кодекс
registrar el aumentoрегистрировать рост
registrar el aumentoотмечать рост
registrar el beneficioрегистрировать прибыль
registrar el beneficioучитывать прибыль
registrar el desempleoрегистрировать безработицу
registrar el indicadorрегистрировать показатель
registrar el indicadorотмечать показатель
registrar el paroучитывать безработицу
registrar el paroрегистрировать безработицу
registrar el superávitотмечать активное сальдо
registrar el superávitотмечать излишек
registrar el superávitрегистрировать активное сальдо
reglamentar regular el comercioрегулировать торговлю
reglamentar regular el comercioрегламентировать торговлю
reglamentar el negocioрегламентировать бизнес
regular el cicloрегулировать цикл
regular el presupuestoрегулировать бюджет
regular por el decretoрегулировать декретом
reiniciar el cicloвозобновлять цикл
reiniciar el crecimientoвозобновлять рост
reiniciar renovar el créditoвозобновлять кредитование
reiniciar renovar el créditoвозобновлять кредит
reiniciar el intercambioвозобновлять товарообмен
reiniciar el intercambioвозобновлять обмен
reiniciar el pagoвозобновлять платеж
reiniciar él comercioвозобновлять торговлю
remuneración por el trabajoплата за труд
rendimiento hasta el vencimientoдоходность к погашению (spanishru)
rendimiento hasta el vencimientoдоходность на момент погашения облигации (spanishru)
renegociar el acuerdoпересматривать соглашение
renegociar el contratoвозобновлять контракт
renegociar el contratoвозобновлять договор
renegociar el contratoпересматривать договор
renegociar el contratoпересматривать контракт
renegociar el tratadoпересматривать условия соглашения
renegociar el tratadoпересматривать условия договора
restringir el beneficioограничивать прибыль
restringir el comercioвводить ограничения в торговле
restringir el movimiento de capitalesограничивать движение капиталов
seguro contra el fuegoстрахование от огня
seguro de las inversiones en el extranjeroстрахование инвестиций за границей
seguro de las inversiones en el extranjeroстрахование вложений за границей
según el acuerdoпо соглашению
según el arancel de aduanasпо таможенному тарифу
según el contratoпо договору
según el contratoпо контракту
según el convenioпо соглашению
según el plano generalпо общей схеме
soportar el gravamenуплачивать сбор
subordinar el trabajo al capitalподчинять труд капиталу
subsistema en el modeloподсистема в модели
superar el costeпревышать издержки
superar el costeпревышать себестоимость
superar el costeпревышать стоимость
superar el nivelпревышать уровень
superar el planперевыполнять план
suscribir el convenio en nombre de ...подписывать соглашение от имени (...)
suscribir el protocoloподписывать протокол
transacciónes con el resto del mundoоперации с заграницей
transacciónes con el resto del mundoоперации во внешнеэкономической сфере
transacciónes de seguro en el extranjeroстраховые операции за рубежом
transacciónes de seguros en el extranjeroстраховые операции за рубежом
traspasar el contratoуступать контракт
traspasar el pedidoуступать заказ
trazar el planсоставлять план
utilidades previstas por el planплановая прибыль
utilidades tras el pago de impuestosприбыли после уплаты налогов
utilizar el ahorroиспользовать сбережения
utilizar el ahorroиспользовать накопление
utilizar el depósitoиспользовать депозит
valor del dinero en el tiempoстоимость денег с учётом фактора времени (Крокодилыч)
valor del dinero en el tiempoстоимость денег во времени (Крокодилыч)
valor del dinero en el tiempoвременная ценность денег (Крокодилыч)
valorizar el capitalоценивать капитал
valorizar el productoисчислять стоимость продукта
valorizar el productoисчислять стоимость изделия
valorizar el productoоценивать изделия
valorizar el productoоценивать продукта
variación en el precioизменение в цене
verificar el protestoопротестовать (вексель)
vinculación entre el crédito y el mercadeoкредитно-сбытовые связи
vinculación entre el crédito y el mercadeoсвязи между кредитом и маркетингом
Showing first 500 phrases