DictionaryForumContacts

   Spanish Russian
Terms containing Directrices para la | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
UNaplicación de las Directrices ambientales para la planifición y ordenación de los assentamientosЭкологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления ими
org.name.Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto de comercio internacionalЛондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
UNDirectrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objecto de comercio internacionalЛондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
UNDirectrices de Montreal para la protección del medio marino contra la contaminación procedente de fuentes terrestresМонреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
org.name.Directrices generales para el uso del término halalОбщие методические указания в отношении использовании арабского термина "Halal" "Разрешено"
org.name.Directrices generales para la utilización de productos proteínicos vegetales en los alimentosРекомендации кодекса по использованию продуктов на основе растительного белка ПРБ в продуктах питания
IMF.Directrices indicativas del G20 para la evaluación de los grandes desequilibrios persistentesиндикативные критерии Группы 20-ти для оценки устойчивых значительных дисбалансов
IMF.Directrices operativas para la planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjeraРабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте
UNDirectrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria químicaРуководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности
org.name.Directrices para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marinaРуководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов морского промыслового рыболовства
org.name.Directrices para el Intercambio de Información en Situaciones de Urgencia con Respecto al Control de AlimentosПринципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов
UNDirectrices para el intercambio de información sobre productos químicos objeto del comercio internacionalРуководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
UN, polit.Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanosРуководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов
UN, polit.Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrolloРуководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развития
UN, polit.Directrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacíficoруководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана
UN, policeDirectrices para la aplicación efectiva del Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la leyРуководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
IMF.Directrices para la divulgación y gestión de riesgos fiscalesРуководящие принципы раскрытия информации о бюджетных рисках и их регулирования
UN, polit.Directrices para la elaboración de legislación de lucha contra la contaminación"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды"
UN, polit.directrices para la elaboración de políticas nacionales generales sobre el envejecimientoруководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения
org.name.Directrices para la Evaluación Sensorial del Pescado y los Mariscos en LaboratorioРуководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораториях
UNDirectrices para la explotación sostenible de los bosque tropicales naturalesРуководящие принципы в отношении устойчивого развития природных тропических лесов
UNDirectrices para la formulación de un marco de políticas para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierrasРуководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов
IMF.Directrices para la gestión del gasto públicoРуководящие принципы управления государственными расходами
UN, polit.Directrices para la planificación de los centros ruralesРуководящие принципы планирования сельских центров
UN, policedirectrices para la prevención de la delincuencia urbanaруководящие принципы для предупреждения преступности в городах
UN, policeDirectrices para la prevención del delitoРуководящие принципы для предупреждения преступности
UN, polit.directrices para la promoción de medios físicos favorables a las personas incapacitadasруководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов
UN, polit.Directrices para la recolección, el análisis y la difusión de estadísticas e indicadores sobre desarrollo de los recursos humanosРуководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов
UN, polit.directrices para la reunión de datos sobre el medio ambienteруководящие принципы по сбору экологических данных
UN, polit.directrices para los programas nacionales de acción en la aplicación de la Estrategia de desarrollo social para la région de la CESPAPруководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
UN, polit.Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAPРуководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО
UNDirectrices técnicas para el manejo ambientalmente racional del desguace total y parcial de embarcacionesтехнические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судов
UNDirectrices y Principios de El Cairo para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrososКаирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов
UNGrupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacionalСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
UN, polit.Manual y Directrices para la Prevención y Gestión Generales de las Pérdidas Provocadas por las InundacionesСправочник и руководящие принципы по комплексным мерам по предотвращению ущерба от наводнений и обеспечения готовности к ним
UNPrincipios y directrices para la evaluación del impacto ambientalЦели и принципы оценки воздействия на окружающую среду
UNproyecto de directrices para la ordenación integrada de las zonas costeras y marinasпроект руководства по комплексному управлению прибрежными и морскими районами
UN, polit.Reunión para evaluar las Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrolloСовещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развития