DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing Algo | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a ellos les ha tocado algo de suerteим кое-что перепало (de chiripa)
a lo lejos se divisa algo gríseoвдали что-то сереет
a lo lejos se divisa algo negroвдали что-то темнеет (negrea algo)
a menos que se indique algo diferenteесли не указано иначе (Wakeful dormouse)
acabar con algo de un golpeразом покончить (с чем-л.)
alcanzar algo con la manoдостать до чего-л. рукой
algo a lo queна что (algo a lo que se negaron los investigadores - на что следователи ответили отказом // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
algo aproximadamente asíчто-то около того (этого)
algo así como...что-то типа... (kozavr)
algo así como...нечто среднее ...
algo borrachoподшофе в знач. сказ. прост.
algo así comoнечто вроде
algo comoвроде
algo después, al pocoпогодя (Javier Cordoba)
algo diferenteнесколько иной (spanishru)
algo distintoнесколько иной (spanishru)
algo extrañoнечто странное
кое-что важное algo importanteнечто (de peso)
algo indispuestoне совсем здоровый
algo maloчто-то неладное
В¡Algo más!Вот ещё! (13.05)
ВЎAlgo más!Вот ещё! (13.05)
algo no cuadraчто-то тут не сходится (votono)
algo no le va bienчто-то с ним неладно
algo parecidoчто-то в этом роде
algo parecidoнечто подобное
algo parecido semejante a...нечто вроде...
похожий на algo parecido aкакой-то
algo por el estiloчто-то в этом роде
algo por el estiloчто-то в этом духе
algo queнечто
algo serioсколько-нибудь серьёзный
algo terribleчрезвычайное происшествие
apretar algo en la manoзажать что-л. в руке
apuntar algo en el actaзаписать что-л. в протокол
ayudar hacer algo a alguienпомочь кому-л. сделать (что-л.)
beber algo de un tragoвыпить что-л. залпом
buscar algo aparteискать что-л. на стороне (en otra parte)
cacarear algo en todas partesповсюду раззванивать о (чём-л.)
caer algo en los ojosзасорить глаза
calcular algo a bultoприкинуть (Alex Lilo)
citar algo como ejemploпривести что-л. в пример
colocar algo en su sitioводворить что-л. на место
comprar algo por una bagatelaкупить что-л. за гроши
consagrarse a algo con fervorбраться за что-л. с жаром
considerar en algo una ofensaусмотреть в чём-л. обиду
cosa nunca vista, algo sin precedentes, algo digno de sorpresa, rarezaневидаль (woland.q50)
cubrirse inundarse con algo pegajosoзалипнуть соз. разг.
cubrirse inundarse con algo pegajosoзалипать
culpabilizar a uno, algo de, por algoобвинить кого что в чём, возложить вину за что на кого что (MilagrosA)
dar a algo prioridadзанимать видное место (Lavrov)
dar algo a encuadernarотдать что-л. в переплёт
dar algo a rehacerотдать что-л. в переделку (a arreglar)
dar algo por sentadoне сомневаться в (чем-либо)
dar algo por sentadoсчитать решённым делом
decir algo de guasaсказать что-л. в шутку (I. Havkin)
decir algo inoportunamenteсказать что-л. некстати
decir algo másсказать ещё что-нибудь
dejar algo en el tintero@не договаривать (fam.; умалчивать)
dejar algo en el tinteroдоговаривать см. договорить (fam.; умалчивать)
dejar algo para críaоставить что-л. на развод (для развода)
discernir algo en lontananzaрассмотреть что-л. вдали
distribuir algo equitativamenteраспределять что-л. равномерно
echar algo en cara a alguienпенять (кому-л., на что-л.)
echar algo por la bordaсделать зря
echar mano de algo o alguienвоспользоваться помощью (кого-л., чего-л.)
ellos ellas tenían algo de comúnу них было что-то общее
en esto hay algo una pizca de verdadв этом есть доля истины
encomendar algo a alguienвозложить поручение на (кого-л.)
enterarse de algo de una manera indirectaузнать что-л. стороной
enterarse de algo por medio de un conocidoузнать что-л. через знакомого
envolver algo en papelзавернуть что-л. в бумагу
¡es es algo parecido a una locura!это какое-то безумие!
es imposible llegar a hacer algo con élс ним каши не сваришь
escoger algo del mismo colorподобрать что-л. под цвет
написать дополнительно escribir algo másдописывать
написать дополнительно escribir algo másдописать
estar algo temerosoпобаиваться
estoy algo indispuestoмне что-то нездоровится
facturar expedir algo como equipajeотправить что-л. багажом
guardar algo como oro en pañoберечь что-л. как зеницу ока (pgn74)
guardar algo como reservaоставить что-л. про запас
guardar algo consigoудержать что-л. за собой
guardar algo en la mangaдержать камень за пазухой (на + против + Р.)
guardar algo en secretoсохранить что-л. в тайне
hablar de algo con elocuencia y pasiónзалиться соловьём
hacer algo a escoteделать что-л. в складчину
hacer algo a la fuerzaделать что-л. через силу (sobreponiéndose a sus fuerzas)
hacer algo a mediasделать что-л. наполовину
hacer algo con amorделать что-л. с любовью (con cariño, con entusiasmo)
hacer algo de modo ostensibleоткрыто сделать что-то (Zhukovzh)
hacer algo divertidoразвлекаться (Scorrific)
hacer algo para por los amigosсделать что-л. для друзей
hacer algo por debajo de la pataлевой ногой делать (al desgaire; что-л.)
hacer algo quedo que quedoнехотя делать (что-л.)
hacer ropa de algo viejoперешивать из (чего-л.)
hacer saber notificar algo a alguienуведомить кого-л. о (чём-л.)
imputar algo a alguienставить в вину (кому-л., что-л.)
imputar algo a alguienвозвести обвинение на кого-л. в (чём-л.)
interpretar algo con sus propias palabrasпередать что-л. своими словами
investigar algo consecuentementeнеуклонно следовать (чему-л.)
irse algo al gareteпровалиться, потерпеть недачу (BCN)
jugarse algo a una cartaставить что-л. на карту
le ha ocurrido algo con en el corazónу неё что-то стало с сердцем
levantar algo en altoподнимать что-л. вверх
llegar a algo con su propio talentoдойти до чего-л. своим умом
mantener algo en secretoдержать что-л. втайне
marchar algo viento en popaидти очень хорошо (о делах)
matar apenas algo se manifiesteподавить в зародыше (Lavrov)
mencionar algo en su lugarупомянуть о чём-л. в своём месте
meter algo en el bolsilloсовать что-л. в карман
meterse algo en la cabezaзабить себе что-л. в голову
mirar a algo como si fuera suyoсмотреть на что-л. как на свою вотчину
negar algo a alguienотказывать кому-то в чем-то (Avalancha)
¡no algo más!вот ещё!
no hacer algo por perezaполениться сделать (что-л.)
ofrecer proponer algo a la atenciónпредложить что-л. вниманию (de; кого-л.)
olvidar dejar algo en casaзабыть что-л. дома
pasar algo de mano en manoпередать что-л. из рук в руки
poner algo al alcance de todosсделать что-л. достоянием всех
poner algo en circulaciónпустить что-л. в обращение
poner algo en tela de juicioставить под сомнение
poner algo fuera de usoпривести что-л. в негодность
por falta de algo mejorза неимением лучшего
primar algo a algoпреобладать что-л. над чем-л. (Alexander Matytsin)
quedarse algo pensativo@призадумываться
quedarse algo pensativoпризадуматься
quitar algo por fuerzaотнять что-л. силой
quitarse algo de la bocaурезывать себя (чтобы дать другому)
quitarse algo de la bocaотрывать от себя
recibir algo con satisfacciónвстретить что-л. с удовлетворением
saber algo de fijoопределённо знать
saber algo de oídasзнать понаслышке (I. Havkin)
saber algo de primera manoзнать непосредственно (от кого-л.)
saber algo punto por puntoзнать что-л. до точки
sentir o tener debilidad por algo o alguienпитать слабость (Lavrov)
ser algo indiferente respecto aотноситься с прохладцей (к кому-л., чему-л.)
ser algo que valeиметь какую-то цену
ser alguien o algo de tomo y lomoбыть очень плохим (хорошим)
sospechar algo maloзаподозривать неладное
sospechar que hay que pasa algo maloзаподозривать неладное
sudársela algo a alguienбыть фиолетовым, быть пофиг, безразличным (Unc)
tener algo de miedoпобаиваться
tener algo delante de sus naricesиметь что-то перед носом очевидное (arriva)
tener algo delante de sus naricesиметь что-то прямо под носом (arriva)
tener algo en la punta de la lenguaвертеться на языке (когда мы хотим сказать что-то, что знаем, но никак не можем вспомнить arriva)
tener algo metido entre ceja y cejaзациклиться (mrssam)
tener algo metido entre ceja y cejaвбить себе в голову (mrssam)
tiene en su figura algo de su padreв его фигуре есть что-то от отца
¿tiene Ud. algo de cambio de calderilla?не будет ли у вас сколько-нибудь мелочи?
¿tiene Ud. algo de tiempo algún tiempo?есть у вас сколько-нибудь времени?
tocar referirse a algo en la conversaciónкасаться чего-л. в разговоре
tomar algo para el caminoвзять с собой что-л. на дорогу
tomar algo por lo trágicoтрагически относиться (к чему-л.)
tomarse algo a malобидеться (No te lo tomes a mal pero no quiero que salgas con mi hermana, es muy joven para tí. oyorl)
tratar algo con desconfianzaотнестись к чему-л. с недоверием
valorar tasar algo en cien rublosоценивать что-л. в сто рублей