DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing tìtulo | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
lawa título incidentalif the outcome of proceedings depends on the determination of an incidental question of recognition of a judgment
law, lab.law.a título informativofor information only
bank.a título informativoas a matter of record
lawa título onerosofor remuneration
lawa título onerosofor pecuniary consideration
lawa título onerosofor consideration
insur.acciones y otros títulos de renta variableshares and other variable yield securities
agric.actividad agrícola a título principalfarming as a main occupation
fin.acto que engendra un título de créditodocument establishing a debt
fin.acuerdo de colocación de títulosselling group agreement
health.Acuerdo para la Importación Temporal en Régimen de Franquicia Aduanera, a Título de Préstamo Gratuito y con Fines Diagnósticos o Terapéuticos, de Material Médico-Quirúrgico y de Laboratorio destinado a los Establecimientos SanitariosAgreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for use on free loan in Hospitals and other Medical Institutions for purposes of Diagnosis or Treatment
fin.adelanto sobre títulosadvance on securities
lawadquisición por transmisión de la empresa en su totalidad o por cualquier otra sucesión a título universalacquisition by way of transfer of the whole of the undertaking or by any other universal succession
fin.agente único de colocación de títulossole placing agency
agric., polit.agricultor a título principalfull-time farmer
biotechn.antisuero de conejo de alto títulohigh titre rabbit antiserum
fin.aportaciones a tìtulo de capitalassets brought into business
tax.aportación a título onerosoasset transferred for a valuable consideration
fin.aseguranza de títulotitle insurance
work.fl., commun.asiento de títulostitle entry
gen.asistencia a título gratuitogrant assistance
IT, el.aspirante al títulocandidate for certification
commun., ITbarra de títulotitle bar
comp., MSbarra de títulotitle bar (The horizontal bar at the top of a window that displays the name of the window. Title bars can contain different buttons, such the Minimize, Maximize, and Close buttons, so that you can control how you want to view the window)
work.fl.boletín de títuloscurrent contents
busin., labor.org., account.bonos, obligaciones y otros títulos de renta fijadebt securities and other fixed-income securities
transp.carta de porte que constituye título representativoconsignment note representing title
work.fl., commun.catálogo de títulostitle catalogue
work.fl., commun.catálogo de títulostitle catalog USA
work.fl., commun.catálogo de títulos abreviadosshort title catalogue brit.
work.fl., commun.catálogo de títulos abreviadosshort title catalog am.
ed.Centro nacional de información sobre reconocimiento académico de títulosNational Academic Recognition Information Centre
health., ed., school.sl.certificado que concede el derecho de usar el título de odontólogo especialista en ortodonciacertificate awarding the right to use the title of dental practitioner specializing in orthodontics
health., ed., school.sl.certificado que confiere el derecho de usar el título de odontólogo especialista en cirugía oralcertificate awarding the right to use the title of dental practitioner specializing in oral surgery
health., ed., school.sl.certificado que otorga el título de médico especialistacertificate concerning the title of specialist
agric.cesión a título gratuitodisposal without charge
agric.cesión a título onerososale
fin.cobrar un título de créditoto recover a sum due
fin.cobrar un título de créditoto recover a debt
lawcomercio fraudulento de títulos falsostrade in bogus degrees
gen.comisiones de transacciones con títuloscommissions for securities transactions
real.est.compañía de títulos de propiedadtitle company
fin.compensación de deudas y títulos de créditooffsetting of debts and claims
fin.compra de títulospurchase of securities
fin.compra de títulosacquisition of securities
law, market.comprobación del títulotitle search
agric.con título de garantíaby deed
ed.concesión de títulos académicosaward of academic degrees
chem.constancia del tituloconstancy of titer
fin.contabilidad de títuloscustody account bookkeeping
fin.contra el títulotitle loan
lawcontrato a título gratuitogratuitous contract
lawcontrato a título onerosoonerous contract
corp.gov.contrato de consultoría a título gratuitoWOC contract
corp.gov.contrato de consultoría a título gratuitoconsultancy without compensation contract
ed.convalidación de tìtulosrecognition of degree official recognition of higher degrees awarded by foreign education systems as equivalent to corresponding degree awarded by domestic education system
fin.costos por el servicio del título de la propiedadtitle service fees
fin.costos por el servicio del título de propiedadtitle service fees
fin.crédito representado por un títuloclaim evidenced by a certificate
fin., busin., labor.org.créditos representados o no por un título, sobre empresas con las que la entidad tenga una relación de participaciónclaims, whether or not evidenced by certificates, on affiliated undertakings
ed.cualquier título, certificado u otro diploma o cualquier conjunto de tales títulos, certificados u otros diplomasany diploma, certificate or other evidence of formal qualifications or any set of such diplomas, certificates or other evidence
polit.Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
ecol.cuenta de haberes de titularoperator holding account
fin.depositó de títulosstock deposit
fin.depositó de títulosdeposit of securities
fin.depósito de títulosdeposit of securities
gen.derecho de custodia y de gestión de títuloscommissions for the safe custody and administration of securities
fin.desmaterialización de títuloscomputerized entry of ownership
fin.desmaterialización de títulosdematerialization of securities
fin.destrucción de títulosdestruction of securities
econ., fin.deuda representada por un títulodebt represented by a security
ed.Devolución de Fondos Tìtulo IV en la WebR2T4 on the Web
gen.director general a título personalDirector-General ad personam
gen.Director General Adjunto a título personalDeputy Director-General ad personam
polit.Directrices del Servicio Jurídico del Consejo para Iniciativas de Estados Miembros en el marco del Título IV de la Tercera Parte del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y del Título VI del Tratado de la Unión EuropeaGuidelines of the Council Legal Service for Member States' Initiatives within the framework of Title IV of Part III of the Treaty establishing the European Community and Title VI of the Treaty on European Union
fin.dirigidas a las personas mayores de edad. título o grado para indicar experiencia en asuntosaimed at seniors
fin.documento que da lugar a un título de créditodocument establishing a debt
commun., ITdominio de títulotitle-domain
transp.duración de validez de un título de viajeticket validity time
fin.débito representado por títulosdebt evidenced by certificates
fin.día del reparto de títulosoffering day
fin.emitir títulosto issue securities
work.fl.enriquecimiento del títulotitle enrichment
work.fl., ITentrada por palabra del títulocatchword heading
law, fin.entrega a título onerososupply made for consideration
law, fin.entrega a título onerososupply made against payment
econ.equivalencia de títulosequivalence of diplomas
law, market.escritura de propiedad con garantía de títulogeneral warranty deed
ed.escuela acogida al Tìtulo ITitle I school
ITespacio de cinta para títulotitle space
ITespacio de cinta para títulotitle space strip
fin.estampillado de títulosstamping of securities
comp., MSestilo de títuloheading style (Formatting applied to a heading. Microsoft Office Word has nine different built-in styles: Heading 1 through Heading 9)
lawestudio de títulotitle search
lawestudio de títuloexamination of title
real.est.estudio de títulostitle search
ed.estudios universitarios confirmados por un títulouniversity degree
transp.expiración de la validez de un título de transporteexpiry of the validity of a travel document
lawextracto del títuloabstract of title
commun.falta el títulotitle page missing
lawfianza de títulotitle bond
law, agric.finca cuyos titulares no tienen herederosescheated farm
law, agric.finca cuyos titulares no tienen herederosheirless farm
law, agric.finca cuyos titulares no tienen herederosescheat
fin.fondos comunitarios percibidos a título de subvencionesCommunity funds received by way of aid
comp.formato del título del gráficoformat chart title
commun., ITgama de la línea de títulobar gamma
real.est.garantía especial de títulospecial warranty of title
insur.gestión de siniestros a título profesionalprofessional management of claims
fin.gravamen sobre un títulocloud on title
patents.grupo de patentes concedidas en varios países para la misma invención al mismo títulogroup of patents granted in different countries for the same invention under the same title i.e. for the same owner or his successor in title (al mismo titulario o a su sucesor legal)
gen.Grupo "Título Ejecutivo Europeo"Working Party on the European Enforcement Order
lawhomologación de títulos universitariosofficial recognition of university degrees
law, fin.imperfección de títulocloud on title
fin.impuesto por transferencia de títulotransfer taxes
lawimpuesto por transferencia de títulotransfer tax
work.fl., ITindización por las palabras clave del títulotitle keyword indexing
ed.institución educativa que no otorga tìtulosnon-degree-granting school
ed.institución educativa que otorga tìtulosdegree-granting school
lawinstrumento previsto en el título VI del Tratadoinstrument provided for under Title VI of the Treaty
fin.juicio en títulojudgment lien
lawla verificación de la autenticidad del títulothe verification of the authenticity of the decision
gen.las relaciones establecidas a título de observaciónthe observation ratios established
fin., ITlibranza de títulos contra pagodeliver securities against payment
fin., ITlibranza de títulos sin pagodeliver securities free
gen.los miembros serán designados a título personalthe members shall be appointed in their personal capacity
ed.... los nacionales de los Estados miembros no estarán autorizados a utilizar el título profesional expedido por dicha organización o asociación, ni la abreviatura del mismo, a menos que acrediten su pertenencia a la misma.... nationals of Members States shall only be entitled to use the professional title or designatory letters conferred by that organisation or association on proof of membership.
fin.mercado de títulos al portadorbearer market
fin.movilización de un título de créditomobilization of a claim
fin.movilización de un título de créditomobilization
fin.nube sobre títulocloud on title
commun.nueva edición con título diferentereissue under a new title
busin., labor.org., account.obligaciones y otros títulos de renta fija de emisión públicadebt securities including fixed-income securities issued by public bodies
fin.obligaciones y otros títulos de renta fija negociablesnegotiable debt securities including fixed-income securities
fin.operaciones con títulostransactions in securities
fin.operaciones con títulosoperations in securities
fin.operaciones con títulosdealings in securities
fin.operación con títulos financierosoperation in financial market securities
fin.operación de compra de títulosstock-exchange transfer of securities
fin.organismo de compensación de títulossecurities clearing agency
lawpago a título graciableex-gratia payment
social.sc.pago a título graciableex gratia payment
lawpersona inscrita a título principal en los registros de la poblaciónperson whose name is entered in the official population registers
fin.pignoración de títulospledging of securities
fin.pignoración de títuloslodging of securities as cover
unions.Política y procedimiento de asuntos del Título IITitle II Matters Policy & Procedure
commun.poner como encabezamiento la primera palabra del títuloto enter under the first word of the title
immigr.poseer, llevar consigo y presentar títuloshold, carry and produce permits
ed.posesión de un títulopossession of a diploma
ed.posterior a la obtención del tìtulo universitariopost-baccalaureate
insur.prestación a título provisionalbenefit payable on a provisional basis
law, fin.prestación de servicios a título gratuitosupply of services carried out free of charge
law, fin.prestación de servicios a título onerososupply of services for consideration
fin.prestación de servicios a título onerosoprovision of services for a valuable consideration
law, fin.prestación de servicios a título onerososupply of services against payment
fin., econ.previsión de título de créditoestimate of revenue and expenditure
fin., econ.previsión de título de créditoforward estimate
fin., econ.previsión de título de créditoestimate of amounts receivable
ed.programa conducente a la obtención de tìtulodegree program
ed.programa conducente a un tìtulodegree program
ed.programa no conducente a la obtención de un tìtulonon-degree program
econ.propiedad respaldada por un título registradoownership with a registered title
health.Protocolo adicional al Acuerdo para la importación temporal en régimen de franquicia aduanera, a título de préstamo gratuito y con fines de diagnóstico o terapéutico, de material médico-quirúrgico y de laboratorio destinado a los establecimientos sanitariosAdditional Protocol to the Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for Use on free loan in Hospitals and Other Medical Institutions for Purposes of Diagnosis or Treatment
work.fl., ITpréstamo a título gratuitoloan
gen.préstamo materializado por un título de créditoloan evidenced by a certificate
fin.préstamo sobre el títulotitle loan
fin.Préstamo título 1 de la FHAFHA Title 1 loan
commun.página de título adicionaladded title page
commun.página de título generalomnibus title page
commun.página de título generalgeneral title page
commun.página de título principalmain title page
chem.pérdida de titulotiter drop
econ.reconocimiento de títulosrecognition of diplomas
ed.reconocimiento de títulos universitariosacademic recognition
ed.reconocimiento mutuo de diplomas, certificados y otros títulosmutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
ed.reconocimiento mutuo de períodos de estudios y títulosmutual recognition of periods of studies and diplomas
UN, account.recursos necesarios a título indicativoindicative resource requirements
market.reestructuración mediante sustitución de títulosto restructure by substituting securities
law, demogr.registro del título de propiedadtitle deed
law, demogr.registro del título de propiedadregistration of title deed s
fin.regularización de títulosservicing of securities
commun., ITrelación de gama de la línea de títulostraight line gamma ratio
textilerelación galga-titulocut to count relation
busin., labor.org., account.rendimientos de acciones y otros títulos de renta variableincome from shares and other variable-yield securities
busin., labor.org., account.rendimientos de títulosincome from securities
fin., industr.renuncia a títulos de créditowrite-off
patents.renuncia por parte del titular del derecho de diseñodisclaimer by the holder of the design right
work.fl.repertorio de títulostitle bibliography
commun.reproducción abreviada del título de un librolabel
insur.riesgo aceptado a título comercialaccommodation business
market., fin.riesgo de operaciones a plazo fijo, sobre títulos y metales preciososliability from fixed forward transactions in securities and precious metals
market., fin.riesgo de operaciones a plazo fijo, sobre títulos y metales preciososliability arising from fixed forward transactions in securities and precious metals
fin.rotación telefónica de títulosphone switching
comp., MSsección de títulocaption section (The section on a grouped data access page that displays captions for columns of data. It appears immediately before the group header)
insur.seguro de títulos de propiedadtitle insurance
busin., labor.org., account.ser titular de partes o accionesto hold shares
transp.servicio de títulosregistrar's department
lawsucesión a título universaluniversal succession
lawsucesor en el títulosuccessor in title
stat.superficie explotada por ocupantes sin títuloarea operated on a squatter basis
fin.suscriptor de títulossubscriber to shares
fin.tasa de préstamos sobre títulosbroker loan rate
fin.tenedor de títulosbearer
gen.Tengo que pensar en cómo titularé el libroI have to think about how I will title the book
fin.tirada a suerte de títulosdrawing
fin.tirada a suerte de títulosdrawing by lot
fin.tirada a suerte de títulosdraw by lot
patents.titular colectivojoint holder
patents.titular de marcas comunitariasproprietor of a Community Trade Mark
gen.titular de pensión de viudedadrecipient of a survivor's pension
social.sc., lab.law.titular de pensión o de rentaretiree
social.sc., lab.law.titular de pensión o de rentaretired person
social.sc., lab.law.titular de pensión o de rentapensioner
life.sc., el.titular de un títuloholder of a certificate
life.sc., el.titular de un títulocertificated
patents.titular de una licencialicensee
patents.titular de una licencialicence holder
gen.titular del derechoperson entitled to receive
gen.titular del derechoperson entitled
gen.titular del derechoowner of the rights concerned
patents.titular legítimolegitimate holder
book.bind.titulo de encuadernadorbinder's title
textiletitulo de los hilos de algodóncotton count
agric.titulo prendariofarm warrant
fin.titulos con cuponcoupon paper
IMF.transferencia a título de participación en los ingresos fiscalesrevenue sharing grant public finance
fin.transferencia de un título de créditotransfer of a claim
tax.transmisión a título onerosoasset transferred for a valuable consideration
law, fin.transmisión de patrimonio a título universaluniversal transfer of assets
tax.transmisión inter vivos a título onerosotransfer inter vivos against consideration
agric., econ.traspaso de título de propiedadchange of title of property
ed.tìtulo universitario de dos años en cienciasassociate of applied science
ed.tìtulo universitario de dos años en letras or artesassociate of arts (PR)
ed.tìtulo universitario en cienciasbachelor of science
ed.tìtulo universitario en letras or artesbachelor of arts
fin.título a interés fijofixed-interest security
fin.título a interés indiciadosecurity subject to indexation
fin.título a interés indiciadoindex-linked security
fin.título a interés variablevariable-rate security
bank.título a la ordenorder paper
IMF.título a la ordenorder instrument
fin.título a largo plazolong-term security
fin.título a medio plazomedium-term security
fin.título a que acompaña un derecho de suscripciónsecurity which carries a preemptive right
welf.título absolutoabsolute title
IMF.título acreditadoseasoned security
fin.título admitido a cotización oficialsecurity quoted on the Official List
fin.título admitido a cotización oficialofficially quoted security
fin.título admitido al mercado paralelo Nlsecurity admitted to the unlisted securities market
fin.título admitido al mercado paralelo Nlsecurity admitted to the exchange unlisted securities market
fin.título admitido al segundo mercado Essecurity admitted to the unlisted securities market
fin.título admitido al segundo mercado Essecurity admitted to the exchange unlisted securities market
fin.título adquisitivovesting title
IMF.título al portadorbearer paper
bank.título al portadorbearer certificate
IMF.título al portadorbearer security
IMF.título al portadorbearer instrument
fin.título al portador identificableidentifiable bearer security
IMF.título anotado en cuentapaperless security
IMF.título anotado en cuentabook-entry security
market., fin.título asegurableinsurable title
fin.título basado en orogold-linked security
pharma., agric., mech.eng.título brucelarbrucella count
transp., avia.título básico comercial de pilotobasic commercial pilot's licence
lawtítulo competencialtitle of competence
econ., fin.título con carácter de participaciónsecurity of a participating nature
fin.título con garantía hipotecariamortgage backed security
fin.título con garantía hipotecaria comercialcommercial mortgage-backed security
IMF.título con garantía sobre deudascollateralized debt obligation (CDO)
IMF.título con garantía sobre préstamoscollateralized loan obligation (CLO)
fin.título consistente en un asiento bancariouncertificated security
fin.título consistente en un asiento bancariodematerialised security
fin.título consistente en un asiento bancariobook-entry security
fin., tech.título convertibleconvertible security
IMF.título cotizado en bolsaquoted security
IMF.título cotizado en bolsalisted security
health., ed., school.sl.título de admisión en calidad de médico especialistaformal evidence of having qualified as a medical specialist
tax., transp.título de admisión temporaltemporary admission paper
tax., transp.título de admisión temporaltemporary importation papers
med.título de aglutinaciónagglutination titer
med.título de anticuerposantibody titre
UN, AIDS.título de anticuerposantibody title
med.título de antitoxinaantitoxin titer
fin.título de baseunderlying stock
baseb.título de bateobatting title
fin.título de capital derivadoinstrument derived from equities
fin.título de capital derivadoequity derivative
transp., nautic.título de capitánmaster's certificate
polygr., model.título de capítulochapter-heading
nat.sc.título de créditocredit title
agric.título de créditosecurity
econ.título de crédito de cajacash debenture
econ.título de crédito de cajacash voucher
econ.título de crédito de cajacash certificate
fin.título de crédito de las Comunidadesdebt due to the Communities
commun.título de crédito en película o videofilm or video title sequence
lawtítulo de crédito especialnegotiable instrument
econ.título de crédito eventualcontingent claim
econ.título de depósitocertificate of deposit
econ.título de depósitodeposit certificate
econ.título de depósitoinvestment certificate
IMF.título de deudadebt security (MBP5, MBP6, MEFP, GISF)
IMF.título de deudadebt instrument (MBP5, MBP6, MEFP, GISF)
econ.título de deudacertificate of indebtedness
ed.título de enseñanza secundaria superiorofficially-approved certificate of upper secondary education
ed.título de enseñanza superiordiploma certifying successful completion of higher or university education
ed.título de enseñanza superiorhigher education diploma
ed.título de enseñanza superiorhigher-education diploma
ed.título de enseñanza superiortertiary degree
ed.título de enseñanza superioracademic degree
health., ed., school.sl.título de especialización en medicinacertificate of medical specialization
fin.título de garantíaguarantee voucher
lawtítulo de garantíacredit document
fin.título de garantía a tanto alzadoflat-rate guarantee voucher
fin.título de garantía a tanto alzadoTC32
med.título de hemaglutinaciónhaemagglutination titre
industr., construct.título de hiladoyarn number
industr., construct.título de hiladoyarn linear density
industr., construct.título de hiladoyarn count
tax., transp.título de importación temporaltemporary importation papers
tax., transp.título de importación temporaltemporary admission paper
anim.husb.título de infecciosidadinfectivity titre
med.título de infeccióninfection titer
med.título de infectividadinfectivity titre
med.título de infectividadinfectivity
med.título de inhibicióninhibition titre
fin.título de inmuebledeed
fin.título de interés diferidodeferred interest debenture
fin.título de interés diferidodeferred bond
commun.título de la anteportadabastard title
commun.título de la cubiertacover title
fin.título de la deudadebt certificate
fin.título de la Deuda Pública consolidadaconsolidated stock
fin.título de la Deuda Pública consolidadaconsol
work.fl., ITtítulo de la encuadernaciónl. back title 2. spine lettering
work.fl., ITtítulo de la encuadernacióntitle on the spine
patents.título de la invencióntitle indicating the subject to which the invention relates
patents.título de la invencióntitle of the invention
ITtítulo de la secciónsection header
health., ed., school.sl.Título de Licenciado en Medicina y Cirugíauniversity degree in medicine and surgery
gen.título de neutralizaciónneutralization titre
gen.título de neutralizaciónneutralisation titre
med.título de opsoninasopsonin titer
econ., fin.título de participaciónsecurity of a participating nature
IMF.título de participación de capitalequity security
IMF.título de participación en el capitalequity security
tech.título de piloto instrumentalinstrument rating
welf.título de plena propiedadabsolute title
fin.título de propiedadproperty deed
lawtítulo de propiedaddeed
fin.título de propiedad carente de defectosclear title
fin.título de rentagovernment bond
IMF.título de renta fijadebt security
IMF.título de renta fijadebt instrument
fin.título de renta fijafixed-yield security
fin.título de renta variablevariable yield security
gen.título de renta variablevariable-yield security
fin.título de renta variablevariable-interest security
agric.título de restituciónrefund order
health.título de suficienciaenabling certificate
transp.título de transporte a la vistatravel card
transp.título de transporte a la vistaauthority card
med.título de un suero inmunizanteimmune serum titre
biotechn.título de vacunavaccine titre
lawtítulo del expediente judicialcaption
textiletítulo del hiloyarn count
med.título del inhibidorinhibitor titre
work.fl., ITtítulo del lomotitle on the spine
fin.título del mercado a créditofutures market instrument
fin.título del mercado a créditoforward security
fin.título del TesoroTreasury stock
fin.título del TesoroTreasury paper
IMF.título desmanteladostripped security
IMF.título desmanteladostripped bond
IMF.título desmaterializadopaperless security
IMF.título desmaterializadobook-entry security
IMF.título emitido por una organismo autorizadoagency debt
IMF.título emitido por una organismo autorizadoagency bond
fin.título en circulaciónoutstanding security
fin.título en circulaciónissued security
textiletítulo en sistema hankhank number
IMF.título escrituralpaperless security
IMF.título escrituralbook-entry security
med.título farmacéuticoauthorization for pharmaceutical products
lawtítulo firmesecurity of title
fin.título fungiblefungible security
IMF.título garantizado por hipotecas residencialesresidential mortgage-backed security
work.fl., ITtítulo generalcollective title
IMF.título hipotecario privadoprivate-label security
gen.Título I: Normas comunesCommon rules
IMF.título indexado de opciones sobre divisasheaven and hell bond
IMF.título indexado de opciones sobre divisasindexed currency option note
law, fin.título insuficientecloud on title
fin., met.título internacionalinternational security
fin.Título IV de la ley de Derechos Civiles de 1964Title IV of the Civil Rights Act of 1964
patents.título legallegal title
patents.título legallegal claim
econ.título legal personalpersonal claim
commun., ITtítulo locallocal-title
fin.título monetizabletemporary investment
fin.título monetizablemobilizable security
IMF.título municipalmuni
IMF.título municipalmunicipal bond
bank.título negociablenegotiable instrument
IMF.título negociablemarketable security
IMF.título negociablenegotiable security
IMF.título no negociablenonmarketable security
IMF.título no negociablenonnegotiable security
fin.título no negociado en bolsasecurity not dealt in on the stock exchange
fin.título no registradounrecorded deed
fin.título nocionalnotional security
bank.título nominalregistered security
IMF.título nominativoregistered instrument
bank.título nominativoregistered security
econ.título nominativoregistered bond
fin.título o grado para indicar experiencia en asuntos relacionados a las personas mayoressenior designations (senior designations)
commun.título parcialpartial title
IMF.título participativoequity security
fin., agric.título prendariofarm warrant
econ.título prendario agrícolafarm warrant
work.fl., ITtítulo principaltitle proper
commun.título principalmain title
work.fl., ITtítulo principalfull title
health.título profesionalenabling certificate
ed.título profesionalvocational title
health.título profesionalcertificate of eligibility
ed.título profesionalprofessional title
law, ed.título profesional de origenhome-country professional title
fin.título provisionalprovisional share certificate
fin.título provisionalscrip
fin.título provisionalscrip certificate
fin.título provisionalbearer scrip
IMF.título que no constituye una participación de capitalnonequity security
fin.título reembolsableredeemable stock
fin.título reembolsableredeemable security
transp.título representativo de la mercancíadocument of title
fin.título representativo de un derecho de propiedadsecurity representing a right of property
econ., fin.título representativo del capital socialsecurity representing the capital of the company
fin.título respaldado con garantía de activosasset-backed security
IMF.título respaldado por hipotecas comercialescommercial mortgage-backed security
fin.título respaldado por un activoasset-backed security
polygr., model.título secundariosub-title
lawtítulo seguroclear title
fin.título sintético con interés variablesynthetic floating rate note
fin.título sintético con interés variablederivate floating rate note
fin.título subordinado de interés progresivoprogressive interest subordinated note
IMF.título transferibletransferable security
gen.título transmisiblenegotiable certificate
commun.título uniformeuniform title
fin.título valorstock
fin.título valorsecurity
IMF.título-valor de renta variableequity security
fin.título valor del mercado OTCover-the-counter security
fin.título valor extrabursátilover-the-counter security
fin.título valor fuera de bolsaover-the-counter security
fin.título valor fuera de cotizaciónover-the-counter security
fin.título valor OTCover-the-counter security
chem.título XITitle XI
econ.títulos a corto plazobills and short term bonds
econ.títulos a corto plazo que no son negociablesshort term securities which are not negotiable
lawtítulos alimentariosmaintenance claim
ed.títulos, certificados u otros diplomasdiplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
fin.títulos de créditotrade bill
hobby, cultur.títulos de créditocredits
fin.títulos de créditobill of trade
fin.títulos de créditocommercial bill
hobby, cultur.títulos de créditocredit titles
hobby, cultur.títulos de créditocredit lines
fin.títulos de crédito emitidosfinancial commitments
fin.títulos de crédito emitidosfinancial liabilities
fin.títulos de crédito emitidosfinancial claims issued
gen.títulos de deudadebt securities
econ., fin.títulos de deuda soberanasovereign debt instrument
econ., fin.títulos de deuda soberanasovereign debt
econ., fin.títulos de deuda soberanagovernment debt security
fin.títulos de deuda subordinadasubordinate-debt instrument
market.títulos de participaciónshares in associated companies
fin.títulos de primera claseblue chip
fin.títulos de renta fijafixed-interest security
fin.títulos de transferencia de ingresospass-through securities
econ.títulos del mercado monetariomoney market paper
fin.títulos del tesorotreasuries
fin.títulos del tesoroTreasury securities
lawtítulos ejecutivosenforceable instrument
ed.títulos expedidosqualifications awarded
market.títulos inmovilizados-derecho de créditofixed investments-rights to recovery of a debt
market.títulos inmovilizados-derecho de propiedadfixed investments-property rights
comp., MSTítulos móviles superpuestosMoving Titles, Layered (A title animation in Windows Movie Maker)
fin.títulos ofrecidos al públicopublic offer
fin.títulos ofrecidos al públicopublic offering
fin.títulos ofrecidos al públicooffer to the public
fin.títulos ofrecidos al públicoissue for general subscription
gen.títulos representativos de mercaderíasdocuments establishing titles to goods
real.est.títulos respaldados por hipotecasmortgage-backed securities
ed.universidad que otorga tìtulos de cuatro añosfour-year college
lawverificación de la autenticidad del títuloverification of the authenticity of the decision
market.vida restante del títuloremaining life of the security
transp.zona de validez de un título de viajeticket validity area
comp., MSárea de títuloTitle area (The area at the top of a Windows Journal note where you can write a title. The title appears as the suggested file name when you save the note)
comp.área del títulotitle area
Showing first 500 phrases