Subject | Spanish | English |
law | acuerdo de reducción de sentencia | plea bargain i.e. the end result |
law | acumulación a efectos de la fase escrita u oral del procedimiento o de la sentencia | join for the purposes of the written or oral procedure or the final judgment |
law | acumulación a efectos de la sentencia | join for the purpose of the final judgment |
law | adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia | to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice |
law | anulación parcial de la sentencia | judgment set aside in part |
polit., law | anular una sentencia | set aside a judgment |
law | anular una sentencia o un auto | to set aside a judgment or an order |
law | casar la sentencia impugnada | to set aside a judgement |
law | casar la sentencia impugnada | to overturn a judgement |
law | circulación libre de las sentencias | unhindered movement of judgments |
law | circulación libre de las sentencias | free movement of judgments |
law | comisión de modificación de Sentencias | Resentencing Panel |
law | conducta que aumenta la sentencia | conduct enhancements |
law | confesión de sentencia | confession of judgement |
h.rghts.act. | conmutación de la sentencia de muerte | commutation of a death sentence |
patents. | considerandos de la sentencia | grounds for judgement |
law | Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards |
law, fin., UN | Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje | United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards |
law, fin., UN | Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje | New York Convention |
law | Convenio Europeo sobre el valor internacional de las sentencias penales | European Convention on the International Validity of Criminal Judgments |
law | Convenio para la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras | Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards |
law | convenio relativo a la competencia judicial y ejecución de las sentencias en materia matrimonial | convention on jurisdiction and enforcement of judgments in matrimonial matters |
gen. | Convenio sobre el reconocimiento de sentencias relativas al vínculo matrimonial | Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages |
law | cumplimiento de sentencia | satisfaction of judgement |
law | decisión previa a la sentencia | pre-sentence decision |
gen. | declarado ausente por sentencia firme | declared legally missing, presumed dead |
law | demanda de interpretación de sentencias | application for interpretation of judgments |
law | dictación de sentencia | sentencing |
law | dictar sentencia | to issue judgement |
polit., patents. | dictar sentencia | to render a judgment |
law | dictar sentencia | to find |
law | dictar sentencia estimatoria en rebeldía | give judgment for the applicant by default |
law | dictar sentencia firme | to issue a final judgement |
law | disposición de sentencia obligatoria | mandatory sentencing provision |
law | efectos de la sentencia en el tiempo | temporal effects of judgment |
law | ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia | comply with the judgment of the Court of Justice |
crim.law., fin., econ. | ejecución de las sentencias dictadas en otro Estado Miembro | enforcement of sentences passed in another Member State |
econ. | ejecución de sentencia | enforcement of ruling |
law | ejecución de sentencias | enforcement of judgements |
law | ejecutar una sentencia | to enforce a judgement |
law | fallo de la sentencia | operative provisions of the judgment |
polit., law | fallo de la sentencia | operative part of the judgment |
gen. | fallo de la sentencia | operative part of the judgement |
law | fallo de las sentencias y de los autos dictados en los procedimientos sobre medidas provisionales | operative part of every judgment and interim order |
patents. | fue dictada la sentencia siguiente: | it is hereby adjudged that... |
law | fundamentos de derecho de la sentencia | ground for the decision |
law | impugnar la sentencia | to contest the judgment |
law | impugnar una sentencia | to contest a judgment |
law | informe de sentencia | sentence report |
polit., law, patents. | interponer tercería contra las sentencias | to institute third-party proceedings to contest a judgment |
law | interpretación de las sentencias | interpretation of judgments |
patents. | la sentencia es casada | the judgement is reversed |
law | la sentencia será firme | the judgment shall be binding |
polit., law | la sentencia tendrá fuerza obligatoria | the judgment shall be binding |
law | las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria | the judgments of the Court of Justice shall be enforceable |
law | lector de sentencias | reader of judgments |
patents. | lectura de la sentencia | pronouncing of the judgement |
law | lectura de la sentencia o del auto en audiencia pública | deliver a decision or order in open court |
law | limitación en el tiempo de los efectos de una sentencia | limitation of the temporal effects of a judgment |
law | medida previa a la sentencia | pre-sentencing measure |
law | mención al margen de las sentencias | note in the margins to judgments |
patents. | motives de la sentencia | grounds for judgement |
law | no ejecución de sentencias por las que se declara un incumplimiento | failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations |
law | nombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia | name of the President and of the Judges taking part in the judgment |
polit. | notificación de la sentencia | service of the judgment |
law | oposición contra la sentencia en rebeldía | application to set aside a judgment by default |
gen. | ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia | to order the award of a contract to be suspended until judgment is given |
polit. | original de la sentencia | the original of the judgment |
polit., law | original de la sentencia | original of the judgment |
law | parte dispositiva de la sentencia | operative provisions of the judgment |
law | parte dispositiva de la sentencia | operative part of the judgment |
law | pendiente de sentencia definitiva | pending court action |
law | plazo fijado para el pronunciamiento de la sentencia | the time limit for making the award |
law | pronunciamiento de la sentencia | delivery of the judgment |
patents. | pronunciamiento de la sentencia | pronouncing of the judgement |
law | pronunciamiento de sentencia | sentencing |
law | recurrir una sentencia | to contest a judgment |
law | resoluciones de los tribunales anteriores a la sentencia definitiva | provisional court order |
law | resoluciones de los tribunales anteriores a la sentencia definitiva | interlocutory court decision |
patents. | resultados de la sentencia | matter of fact |
patents. | resultados de la sentencia | facts of the case |
law | revisión de sentencia | revision of a judgment |
ed. | revocar la sentencia que dio lugar al cobro judicial | vacate a judgment |
law | revocar una sentencia | reverse a judgement |
law | revocar una sentencia | recall a judgement |
law | ruptura de la fuerza de cosa juzgada de la sentencia | infringement of the principle of finality of a judgment |
polit., law | sellar el original de la sentencia | seal the original of the judgment |
gen. | sentencia a raíz de un recurso | judgment delivered in action |
law | sentencia a un programa de excarcelación | diverted sentence |
law | sentencia absolutoria | discharge |
law | sentencia absolutoria | acquittal |
crim.law. | sentencia acordada | plea bargain |
crim.law. | sentencia acordada | plea bargaining |
crim.law. | sentencia acordada | negotiated plea |
crim.law. | sentencia acordada | plea agreement |
crim.law. | sentencia acordada | sentence bargain |
law | sentencia acordada | consent judgment |
patents. | sentencia arbitral | award |
patents. | sentencia arbitral | umpirage |
law | sentencia arbitral | arbitral award |
law | sentencia arbitral | arbitration award |
patents. | sentencia arbitral | arbitration |
patents. | sentencia arbitral | arbitrage |
IT | sentencia compuesta | compound statement |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | judgment which has the force of "res judicata" |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | judgment which is res judicata |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | sentence having obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | decision which has become final |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | judgment which has become final |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | judgment which has entered into force |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | judgment which has obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia con autoridad de cosa juzgada | final decision |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | judgment which has obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | decision which has become final |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | judgment which has become final |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | judgment which has entered into force |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | judgment which has the force of "res judicata" |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | judgment which is res judicata |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | sentence having obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia con fuerza de cosa juzgada | final decision |
law | sentencia concurrente | concurrent sentence |
law | sentencia concurrente | concurrent sentence two or more punishments of prison time to be served at the same time |
law | sentencia concurrente | concurrent sentence |
ed. | sentencia condenatoria | conviction |
law | sentencia consecutiva | consecutive sentence back to back sentences; one punishment immediately after another |
law | sentencia consecutiva | sentence consecutive |
law | sentencia consecutiva | consecutive sentence |
law | sentencia contra la que no se podrá formular oposición | judgment which not be set aside |
law | sentencia contra la que se podrá formular oposición | judgment which may be the subject of an application to set aside |
IT | sentencia de acción | action statement |
commun., IT | sentencia de alarma | alarm statement |
law | sentencia de anulación | reversal |
law | sentencia de anulación | rescissory judgment |
law | sentencia de anulación | annulment |
IT, dat.proc. | sentencia de asignación | assignment statement |
IT | sentencia de carga de memoria | memory load command |
law | sentencia de casación en interés de la ley | the setting aside of a judgment following a pourvoi dans l'intérêt de la loi |
IT | sentencia de comunicación | communication statement |
crim.law. | sentencia de conformidad | plea agreement |
crim.law. | sentencia de conformidad | plea bargaining |
crim.law. | sentencia de conformidad | sentence bargain |
crim.law. | sentencia de conformidad | plea bargain |
crim.law. | sentencia de conformidad | negotiated plea |
IT | sentencia de control | declarative statement |
IT | sentencia de control | control statement |
commun. | sentencia de declaración | declaration statement |
commun. | sentencia de definición | definition statement |
real.est. | sentencia de divorcio | divorce decree |
gov. | sentencia de divorcio | decree of divorce |
fin. | sentencia de ejecución hipotecaria | foreclosure judgment |
commun., IT | sentencia de fin | end statement |
law | Sentencia de la Audiencia Territorial | Judgment of the Regional Appeal Court |
law | sentencia de muerte | death penalty sentence of death for a criminal |
law | sentencia de muerte | death penalty |
el. | sentencia de prefijo | prefix statement |
law | sentencia de presunción de muerte | finding of presumed death |
IT, dat.proc. | sentencia de tipo de valor | value type statement |
law | sentencia de un juicio sumario | order in chambers in matters of special urgency |
busin., labor.org. | sentencia declarativa | judgment opening a bankruptcy |
law | sentencia declarativa | declaratory judgment |
law | sentencia definitiva | decree absolute |
patents. | sentencia definitiva | final action |
law | sentencia definitiva | final and conclusive judgment |
law | sentencia definitiva | final judgment |
patents. | sentencia definitiva | final judgement |
law | sentencia definitiva | final sentence |
patents. | sentencia definitiva | final decision |
law | sentencia definitiva sobre el fondo | final judgment on the merits |
law | sentencia del Tribunal | judgment of the Court |
patents. | sentencia del tribunal | judgement of the court |
law | Sentencia del Tribunal Central de Trabajo | Judgment of the Central Labour Court |
law | Sentencia del Tribunal Constitucional | Judgment of the Constitutional Court |
econ. | sentencia del Tribunal de Justicia | judgment of the Court (EU, UE) |
law | sentencia del Tribunal de Justicia | judgment of the Court of Justice |
econ. | sentencia del Tribunal de Justicia | judgment of the Court EU (UE) |
law | Sentencia del Tribunal de Primera Instancia | judgment of the Court of First Instance |
law | sentencia del Tribunal dictada como consecuencia de la casación de una sentencia anterior y de la devolución de los autos | judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it |
law | Sentencia del Tribunal Supremo | Judgment of the Supreme Court |
law | sentencia determinada | determinate (sentence) |
law | sentencia dictada en ausencia | judgment given in default of appearance |
law | sentencia dictada en ausencia | judgment by default |
law | sentencia dictada en el procedimiento de oposición de tercero | judgment in the third party proceedings |
law | sentencia dictada en rebeldía | judgment given in default of appearance |
law | sentencia dictada en rebeldía | judgment by default |
law | sentencia dictada por un juez extranjero | foreign judgment |
law | sentencia doctrinal | precedent |
law | sentencia doctrinal | landmark ruling |
gen. | sentencia ejecutable | enforceable judgment |
law | sentencia ejecutiva que impone el cumplimiento de actos individuales | judgment directing a person to do a particular act |
law | sentencia ejecutoria | executory judgment |
law | sentencia ejecutoria | enforceable judgment |
fin. | sentencia en rebeldía | default judgment (por falta de comparecencia) |
polit., law | sentencia en rebeldía | judgment by default |
law | sentencia en rebeldía | judgment given in default of appearance |
law | sentencia extranjera | foreign judgment |
law | sentencia favorable al demandante | judgment in favour of the plaintiff |
law | sentencia firme | decision which has become final |
law | sentencia firme | judgment which has become final |
law | sentencia firme | judgment which has entered into force |
law | sentencia firme | judgment which has obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia firme | judgment which is res judicata |
law | sentencia firme | sentence having obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia firme | judgment which has the force of "res judicata" |
law | sentencia firme | final decision |
law | sentencia firme | judgment which not be set aside |
gen. | sentencia firme | final judgment |
polit., law | sentencia impugnada | contested judgment |
polit., law | sentencia impugnada | judgment under appeal |
IT | sentencia incondicional | unconditional statement |
law | sentencia indeterminada | indeterminate sentence |
gen. | sentencia interlocutoria | interim judgment |
law | sentencia interlocutoria | decree interlocutory |
polit., law | sentencia interpretada | judgment interpreted |
polit., law | sentencia interpretativa | interpreting judgment |
polit. | sentencia judicial | judicial decision Judgment decreed by a court of justice (Fallo decretado por una carte de justicia) |
polit. | sentencia judicial | judicial decision |
IT | sentencia objetivo | problem statement |
IT | sentencia objetivo | goal statement |
law | sentencia obligatoria | binding award |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | judgment which has the force of "res judicata" |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | sentence having obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | judgment which is res judicata |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | final decision |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | judgment which has entered into force |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | judgment which has obtained the force of "res judicata" |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | judgment which has become final |
law | sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada | decision which has become final |
law | sentencia por incumplimiento | judgment given for failure to perform obligations |
law | sentencia por la que se desestima la acción | judgment dismissing the action |
polit., law | sentencia que acuerda la revisión | revising judgment |
polit. | sentencia que acuerde la devolución | judgment referring the case back |
polit., law | sentencia que acuerde la revisión | revising judgment |
real.est. | sentencia que impone responsabilidad personal | personal judgment |
polit., law | sentencia que ponga fin al proceso | final judgment |
gen. | sentencia recaída en recurso de casación | judgment on appeal |
polit., law | sentencia rectificada | rectified judgment |
law, social.sc. | sentencia recurrida | contested judgment |
polit. | sentencia revisada | judgment revised |
law | sentencia simultánea | concurrent sentences (Compare with CONCURRENT SENTENCES) |
law | sentencia fallo sumariao | summary judgment |
law | sentencia sumaria | summary judgment |
law | sentencia susceptible de sanción legal | award enforceable at law |
law | sentencia suspendida | suspended sentence |
law | sentencia suspendida | suspended sentence punishment which is held back, not put into effect |
law | sentencia suspendida | suspended sentence |
law | sentencias acumulativas | cumulative sentences |
law | sentencias consecutivas | consecutive sentences |
law | sentencias dictadas en rebeldía y oposición | judgments by default and applications to set them aside |
UN, law | sentencias vinculantes | binding awards |
polit. | sentido y alcance de una sentencia | the meaning or scope of a judgment |
law | sentido y alcance de una sentencia | meaning and scope of a judgment |
law | servicio por sentencia | sentence to service |
law | servir una sentencia | serve a sentence to complete one's punishment |
law | servir una sentencia | serve a sentence |
law | suspensión de la ejecución de una sentencia | execution of sentence suspended |
gen. | suspensión de la ejecución de una sentencia | suspension of the effects of a judgment |
law | suspensión de la sentencia | arrest of judgement |
police | suspensión temporal de la ejecución de una sentencia | reprieve |
law | testimonios de resoluciones y sentencias | authenticated copies of judgments and orders |
law | testimonios de resoluciones y sentencias | authenticated copies of judgements and orders |
immigr. | transmisión de la ejecución de sentencias penales | transfer of the enforcement of criminal judgments |