Spanish | English |
asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto | cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question |
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
ejercitar acciones que tengan por objeto prohibir el uso de una marca comunitaria | to bring proceedings for the purpose of prohibiting the use of a Community trade mark |
el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina | the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office |
el régimen de los objetos de arte,objetos de colección y antigüedades | the scheme for works of art |
el régimen de los objetos de arte,objetos de colección y antigüedades | collectors'pieces and antiques |
empresa que puede ser objeto de una sanción grave | enterprise liable to a serious penalty |
falsificación de la patente objeto de licencia | infringement of the licensed patent |
frustrar el objeto de un tratado | to deprive a treaty of its object |
justificación del objeto de la entrada | evidence of purpose of stay |
justificación del objeto de la entrada | evidence of purpose of visit |
justificación del objeto de la entrada | evidence of purpose of journey |
la marca comunitaria no ha sido objeto de un uso efectivo por el titular | the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use |
la marca comunitaria podrá ser objeto de medidas de ejecución forzosa | the Community trade mark may be levied in execution |
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de renuncia para el conjunto de la Comunidad | the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community |
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de caducidad para el conjunto de la Comunidad | the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community |
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad | the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community |
la solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad | the application for a Community trade mark as an object of property |
las marcas que hayan sido objeto de un registro internacional que surta efecto en un Estado miembro | trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State |
objeto carente de novedad | object lacking in novelty |
objeto de la demanda | subject-matter of the action |
objeto de propiedad independiente de la empresa | object of property existing separately from the undertaking |
objeto de prueba | exhibit |
Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas | Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification |
ser objeto de un registro internacional | to register under international arrangements |
ser objeto de un registro internacional con efecto en un Estado miembro | to be registered under international arrangements having effect in a Member State |
todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario | estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year |
una de las empresas de que se trate puede ser objeto de una sanción grave | one of the enterprises concerned is liable to a serious penalty |