Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
garantizado
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
English
Comité permanente de las especialidades tradicionales
garantizadas
Standing Committee on Traditional Specialities Guaranteed
contrato de ingreso
garantizado
guaranteed income contract
contrato
garantizado
guaranteed contract
contrato renovable
garantizado
guaranteed renewable contract
deuda
garantizada
secured debt
el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de
garantizar
el funcionamiento de la Oficina
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
fianza
garantizada
bond
(caución garantizada)
garantizados
por las correspondientes expediciones de mercancías
collateralised by the underlying shipments
garantizar
el acceso previo pago de un canon
guaranteed access on payment of a fee
garantizar
el cumplimiento de la legalidad
to
guarantee compliance with the law
garantizar
el respeto del Derecho
ensure that the law is observed
garantizar
la confidencialidad de la investigación
to
ensure the confidentiality of the investigation
garantizar
la función de origen de la marca
to
guarantee the trade mark as an indication of origin
garantizar
la rapidez de la transmisión de las cédulas de emplazamiento
to
ensure speed in the transmission of judicial documents
garantizar
un proceso equitativo
to
ensure a fair trial
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para
garantizar
su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones
a más tardar
el
...
y le notificarán
lo antes posible
toda modificación ulterior
de las mismas
.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them
.
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para
garantizar
la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el
…
y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas.
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than
...
and shall notify it of any amendments thereto without delay.
no
garantizado
unsecured
orientaciones y decisiones necesarias para
garantizar
el cumplimiento de las funciones asignadas al SEBC
guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
provisión de fondos para
garantizar
la cobertura de los gastos causados por el dictamen pericial
security for the costs of the expert's report
provisión de fondos para
garantizar
los gastos previstos
sum sufficient to cover the taxed costs
préstamo
garantizado
con el capital acumulado en la vivienda
Home Equity Loan
préstamo
garantizado
con el valor residual de la vivienda
Home Equity Loan
requisito de la caución
garantizada
bond requirement
régimen que
garantice
que la competencia no será falseada en el mercado interior
system ensuring that competition in the internal market is not distorted
Salvaguardias para
garantizar
la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte
Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
se
garantiza
el secreto de las comunicaciones y, en especial, de las postales, telegráficas y telefónicas, salvo resolución judicial
The secrecy of correspondence, telephony and other communications shall be inviolable.
Get short URL