DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing garantizado | all forms | exact matches only
SpanishEnglish
Comité permanente de las especialidades tradicionales garantizadasStanding Committee on Traditional Specialities Guaranteed
contrato de ingreso garantizadoguaranteed income contract
contrato garantizadoguaranteed contract
contrato renovable garantizadoguaranteed renewable contract
deuda garantizadasecured debt
el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficinathe President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
fianza garantizadabond (caución garantizada)
garantizados por las correspondientes expediciones de mercancíascollateralised by the underlying shipments
garantizar el acceso previo pago de un canonguaranteed access on payment of a fee
garantizar el cumplimiento de la legalidadto guarantee compliance with the law
garantizar el respeto del Derechoensure that the law is observed
garantizar la confidencialidad de la investigaciónto ensure the confidentiality of the investigation
garantizar la función de origen de la marcato guarantee the trade mark as an indication of origin
garantizar la rapidez de la transmisión de las cédulas de emplazamientoto ensure speed in the transmission of judicial documents
garantizar un proceso equitativoto ensure a fair trial
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas.Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them.
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas.Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than ... and shall notify it of any amendments thereto without delay.
no garantizadounsecured
orientaciones y decisiones necesarias para garantizar el cumplimiento de las funciones asignadas al SEBCguidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
provisión de fondos para garantizar la cobertura de los gastos causados por el dictamen pericialsecurity for the costs of the expert's report
provisión de fondos para garantizar los gastos previstossum sufficient to cover the taxed costs
préstamo garantizado con el capital acumulado en la viviendaHome Equity Loan
préstamo garantizado con el valor residual de la viviendaHome Equity Loan
requisito de la caución garantizadabond requirement
régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interiorsystem ensuring that competition in the internal market is not distorted
Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerteSafeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
se garantiza el secreto de las comunicaciones y, en especial, de las postales, telegráficas y telefónicas, salvo resolución judicialThe secrecy of correspondence, telephony and other communications shall be inviolable.