DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing fuera | all forms | exact matches only
SpanishEnglish
¿A dónde podemos ir?Where can we go?
Acuerdo concerniente a los barcos faros tripulados que se hallan situados fuera de su puesto normalAgreement concerning Manned Lightships not on their Stations
alejado del centro situado por fuera del Sistema nervioso Centralperipheral
anuncio de vacante fuera de la sedefield vacancy announcement
bolsas de ruedas para ir de compras carritos para la comprawheeled shopping bags
bulto postal fuera de recipienteunenclosed parcel
bulto postal fuera de recipienteoutside parcel
capacidad de almacenaje de combustible fuera del reactorAFR storage capacity
capacidad de almacenaje de combustible fuera del reactoraway-from-reactor fuel storage capacity
capacidad de almacenaje de combustible fuera del reactorAFR fuel storage capacity
capacidad de almacenaje fuera del reactorAFR storage capacity
capacidad de almacenaje fuera del reactoraway-from-reactor fuel storage capacity
capacidad de almacenaje fuera del reactorAFR fuel storage capacity
certificado de autenticación fuera de líneaoff-line authentication certificate
circuito de fatiga fuera del reactorout-of-pile fatigue rig
colocar fuera de su sitiomislay
¿con quién van ellos?who are they going with?
constre iroblige
consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niñoskeep locked up and out of reach of children
consérvese bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niñosS1/2
Convenio europeo sobre el estatuto jurídico de los hijos nacidos fuera del matrimonioEuropean Convention on the Legal Status of Children born out of Wedlock
Cuando el bebé se tranquilizó un poco nos fuimos a dormirWhen the baby calmed down a little we went to sleep
Cuando te duele el diente es importante ir al dentistaWhen your tooth hurts, it is important to go to the dentist
de fueraexternal
destino fuera de la Comunidadposting outside the Community
El jugador está fuera con una lesión de muñecaThe player is out with a wrist injury
El ratón se está comiendo una uvaThe mouse is eating a grape
ella quiere ir allíshe wants to go there
Ella se maquilla todos los días para ir a trabajarShe makes up every day to go to work
ellas quieren ir a la agenciathey want to go to the agency
ellos necesitan ir allíthey need to go there
ellos no van a mudarse de casathey are not going to move house
ellos pueden ir allíthey can go there
ellos quieren ir al restoránthey want to go to the restaurant
ellos quieren ir allíthey want to go there
ellos van a ir esta tardethey are going to go this afternoon
ellos van a la una de la tardethey go at one in the afternoon
ellos van a mi fiestathey are going to my party
ellos van a mis fiestasthey are going to my parties
ellos van a necesitar ayudathey are going to need help
ellos van a requerir asistenciathey are going to require assistance
ellos van al hotelthey go to the hotel
encomienda postal fuera de recipienteunenclosed parcel
encomienda postal fuera de recipienteoutside parcel
envío fuera de valijaunenclosed item
este va a ser su escritoriothis will be your desk
este va a ser su escritoriothis is going to be your desk
existencias fuera de almacénstock of goods in the despatch process,on consignment or held on third parties premises
expediente de puesta fuera de servicioapplication for decommissioning
faro IRIR light
formación fuera del puesto de trabajooff-the-job training
fuera de combateout of action
fuera de cuotanon-quota
fuera de juegooffside
fuera de serietailored
fuera de seriecustom built
Fui seducido por sus ojosI was seduced by his eyes
funcionario contratado fuera de la regiónstaff member recruited from outside the local area
ID del documentodocument ID
id est esto esthat is to say (id est)
id est esto esid est (id est)
inscripción fuera de plazolate registration
instrumentación nuclear fuera del núcleoex-core nuclear instrumentation
ir ago to
ir arribago up
ir de comprasshop
ir en automóvilmotoring
Iremos explorando poco a poco la montañaWe will slowly explore the mountain
llegar a serbecome
manténgase fuera del alcance de los niñoskeep out of reach of children
manténgase fuera del alcance de los niñosS2
Me dedicaré a falsificar dinero y seremos ricosI will focus on counterfeit money and we will be rich
mina fuera de rutaoff-route mine
misión fuera de la sedefield mission
¿necesita ir al médico?do you need a doctor?
no me gusta la idea de ir ahoraI do not like the idea of going now
¿no puede ir a las tres?can’t you go at three o’clock?
no se podrán imponer gravámenes compensatorios a las importaciones a menos que...countervailing charges in respect of imports may not be imposed unless
no van a llegar nunca a la fiestathey will never get to the party
no, van a venir por aviónno, they are coming by plane
nosotros necesitamos ir allíwe need to go there
Nuestra comida se ha retardado demasiadoOur food has slowed a lot
pagos fuera de la estructuraout-of-line rates
pagos fuera de la estructuracolor rates
paquete postal fuera de recipienteunenclosed parcel
paquete postal fuera de recipienteoutside parcel
pero usted debe ir a la embajadabut you ought to go to the embassy
Persuadimos a los alumnos a tener un mejor comportamiento con ra recompensa de ir al cineWe persuaded the students to have a better performance with the reward of​​going to the movies
pla irweep
por causas externas introducido en el cuerpo desde fuerawith an external origin
por causas externas introducido en el cuerpo desde fueraexogenous
primer operador fuera de la sala de controlFirst Field Operator
problema a ser resueltothe problem to be resolved
procedimiento de puesta fuera de serviciodecommissioning procedure
proliferación de la mucosa uterina fuera de su lugar habitualendometriosis
proliferación de la mucosa uterina fuera de su lugar habitualcondition related to painful periods
protusión de un órgano o tejido fuera de la cavidadhernia
proyecto fuera de programastand-alone project
puede ir ahíyou can go there
puede ir ahíhe can go there
puede ir tambiényou can go too
puede no ser precisomay not be precise
puesta de equipos fuera de serviciodecommissioning of equipment
que se encuentra o se produce fuera del lugar habitualin the wrong place
que se encuentra o se produce fuera del lugar habitualectopic
queremos ir allíwe want to go there
¿quiere ir después?does he want to go later?
¿quiere ir otra vez?does he want to go again?
quiero ir ahíI want to go there
quiero ir otra vezI want to go again
¿qué tal va eso?how is that going?
razón de serraison d'être
repatriación de la persona que va a ser repatriadarepatriation of the person to be readmitted
retrete fuera de la casaouthouse
Se siente avergonzado por llegar tarde todos los díasHe is ashamed for being late every day
ser contado como presenteto be counted as being present
ser de alto desempeñobe high performing
ser objeto deto be the subject of
ser objeto deto be subject to
ser retribuido por día o por mesto be paid by the day or by the month
si fuera yo...if it was me...
sin ser anunciadounannounced
situado fueraexternal
situado fuera de la vía piramidalextrapyramidal
situado fuera de la vía piramidalpart of central nerve system
situado fuera de las célulasextracellular
situado fuera de las célulasoutside cells
situado fuera de un vasoextravascular
situado fuera de un vasooutside a vessel
situado fuera del cuerpo desviado fuera del cuerpoextracorporeal
situado fuera del cuerpo desviado fuera del cuerpooutside the body
situado fuera del riñónextrarenal
situado fuera del riñónoutside the kidney
sobre o por fuera de la duramadrepainkiller during childbirth
sobre o por fuera de la duramadreepidural
tiempo fuera de serviciodowntime
tripulación fuera de combatecrew out
Tu café se está enfriandoYour coffee is getting cold
tú puedes ir allíyou can go there
ustedes pueden ir allíyou can go there
va a ir con él mañanahe is going to go with him tomorrow
va a la embajada en taxihe goes to the embassy in a taxi
¿va a ser su casa como ésta?is your house going to be like this?
¿va a ser su escritorio como ése?will your desk be like that?
¿va a ser su escritorio como éste?is your desk going to be like this?
¿va a ser su secretaria como ésa?will his secretary be like that?
va a traducir el nombrehe is going to translate the name
¿vais a comprar casa ahora?are you going to buy a house now?
¿vamos nosotros o van ellos?are we going, or are they?
¿van a comprar algo ahora?are they going to buy something now?
¿van a comprar casa ahora?are they going to buy a house now?
¿van a hacer algo ahora?are you going to do something now?
¿van a hacer algo ahora?are they going to do something now?
van a la embajadathey go to the embassy
¿van a ser sus casas como ésta?will their houses be like this?
van a verlothey go and see it
van a verlothey are going to see him
van al mismo hotelthey are going to the same hotel
¿van ellos o vamos nosotros?are they going, or are we?
vehículo aeroespacial de reentrada asistido fuera de la atmósferaBoost Glide Re-entry Vehicle
vosotros podéis ir allíyou can go there
votar y ser elegidoto be entitled to vote and stand for election
voy a ir al puebloI am going to town
¿voy yo o van ustedes?am I going, or are you?
y tú, ¿a quién vas a llevar?and you, who are you going to take?
¿Ya fuiste a consultar con el médico?Did you went to see the doctor?
yo deseo ir a aquella agenciaI want to go to that agency over there
yo deseo ir a aquellas agenciasI want to go to those agencies over there
yo deseo ir a esa agenciaI want to go to that agency
yo deseo ir a esas agenciasI want to go to those agencies
yo fui...I went...
yo necesito ir allíI need to go there
yo no necesito irI do not need to go
yo se la venderéI will sell it to him
yo se la venderéI will sell him it
yo se lo venderéI will sell it to her
yo se lo venderéI will sell him it
yo se lo venderéI will sell her it
yo tengo que ir a trabajarI have to go to work
él necesita ir tambiénhe needs to go too
él tiene que irhe has to go