DictionaryForumContacts

   Spanish English
Terms for subject Law containing fechas de | all forms | in specified order only
SpanishEnglish
aplazamiento de un asunto a una fecha ulteriordefer a case to be dealt with at a later date
comprobación de la fecha de defunciónestablishment of the date of decease
el _______ o cerca de alrededor de esa fechaOn or about
fecha de cobro del importe del pago en efectivodate of receipt of the amount of the cash payment
fecha de emisiondate of issue
fecha de emisióntime of issue
fecha de emisiónissuing date
fecha de emisiónvintage
fecha de emisiónissue date
fecha de inscripción de la extensión territorialdate of recordal of the territorial extension
fecha de inscripción de la mención de la modificación en el registrodate of entry of the mention of the amendment in the Register
fecha de la declaracióndeclaration date
fecha de la emisiondate of issue
fecha de la emisionissue date
fecha de la emisionvintage
fecha de la emisionissuing date
fecha de la emisiontime of issue
fecha de la posterior designacióndate of extension
fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitariadate of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
fecha de presentación de la solicitud de la marcadate of application for registration of the trade mark
fecha de presentación en Secretaríadate of lodging at the Registry
fecha de retornoreturn date
fecha en que se subsanen las irregularidades o la falta de pago observadasdate on which the deficiencies or the default on payment established are remedied
fecha, hora y lugar de la juntameeting date,time and place
fecha, hora y lugar de la juntadate,time and place of meeting
fecha para el comienzo de la tercera fasedate for the beginning of the third stage
la fecha de prioridadthe date of priority
la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentaciónthe Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing
la solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentacióna Community trade mark application which has been accorded a date of filing
marcas cuya fecha de presentación de la solicitud sea anterior a la de la solicitud de la marca comunitariatrade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark
orden que fija la fecha de la audienciaorder fixing date of hearing
tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...
una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ...once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ...