Spanish | English |
adoptar la decisión posponiendo todos los demás asuntos | postpone all other cases and give a decision |
adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la decisión de nulidad | take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void |
amojonamiento por decisión administrativa | demarcation of boundary by judicial decision |
amojonamiento por decisión administrativa | demarcation of boundary by administrative decision |
anulación de la decisión del Comité de Arbitraje | set aside the decision of the arbitration committee |
apelación de una decisión de un juzgado municipal | municipal court appeal |
atribuir la decisión al Tribunal | to refer the decision to the Court |
atribuir la decisión al Tribunal | to refer the application to the Court |
base legal de una decisión | legal basis for a decision |
capacidad de decisión | capacity to take decisions |
caso de imposibilidad absoluta de cumplimiento de la decisión | it was absolutely impossible for the decision to be complied with |
Comité de aplicación de la decisión sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación SIS II | Committee for implementation of the decision on the development of the second generation Schengen Information System SIS II |
competentes para tomar cualquier decisión en el marco de los procedimientos establecidos en el presente Reglamento | competent for taking decisions in connection with the procedures laid down in this Regulation |
conformidad a derecho de los fundamentos de la decisión | legality of grounds for rejection |
debe adoptarse una decisión de stay | a stay shall be granted |
decisión administrativa de suspensión | administrative decision suspending procedure |
decisión adoptada por mayoría de tres cuartos de los representantes de los Estados miembros | decision adopted by a majority of three-quarters of the representatives of the Member States |
decisión de archivo | termination decision |
decisión de atribución | referral decision |
decisión de atribución | decision to refer a case |
decisión de celebrar | decision on the conclusion |
decisión de concesión de la licencia | decision to grant the exploitation right |
decisión de expulsión | expulsion decision |
decisión de expulsión | expulsion measure |
decisión de no admisión | non-admission decision |
Decisión de no oponerse a la adopción | decision not to oppose adoption |
decisión de plantear una cuestión | decision to refer the matter |
decisión de privación de libertad | order for deprivation of liberty |
decisión de reanudación del procedimiento | decision of resumption of proceedings |
decisión de reconocimiento | declaratory decision |
decisión de retorno | obligation to leave the territory |
decisión de retorno | return decision |
Decisión de Roma sobre Capacidad Jurídica y Privilegios e Inmunidades | Rome Decision on Legal Capacity and Privileges and Immunities |
decisión del Comité de Arbitraje que se impugna | arbitration committee's decision against which the appeal is made |
decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal | decision of the Court on the substance of the case |
decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia | decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court |
decisión denegando los efectos de la solicitud de base | decision refusing the effects of the basic application |
decisión denegatoria | implied decision rejecting complaint |
decisión denegatoria | decision rejecting the complaint |
decisión destinada a una persona física o jurídica | decision addressed to a natural or legal person |
decisión especial del Tribunal de Primera Instancia | special decision of the Court of First Instance |
decisión espectro radioeléctrico | Radio Spectrum Decision |
decisión espectro radioeléctrico | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
decisión estratégica | strategic decision |
decisión final de rechazo | final decision of rejection |
decisión implícita presunta de denegación | implied decision of refusal |
decisión impugnada revocada durante el procedimiento | contested decision revoked in the course of proceedings |
decisión "in specie" del Tribunal de Justicia | decision handed down in a specific case |
decisión individual en materia civil | individual decision under civil law |
decisión judicial | court action |
decisión marco | framework decision |
Decisión marco 2005/212/JAI del Consejo, de 24 de febrero de 2005, relativa al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito | Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property |
Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso | Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders |
Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso | Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders |
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros | Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States |
decisión ministerial | Ministerial Order |
decisión motivada | reasoned decision |
decisión penal | criminal decision |
decisión penal | decision in criminal matters |
decisión penal | criminal law decision |
decisión por la que se atribuye un asunto | decision to assign a case |
decisión prejudicial | preliminary ruling |
decisión previa a la sentencia | pre-sentence decision |
decisión que establece un derecho provisional | provisional duty decision |
decisión recurrible | actionable decision |
decisión relativa a la celebración | decision on the conclusion |
Decisión relativa al funcionamiento | operational decision |
Decisión sobre ampliación de los plazos por razón de la distancia | decision on extension of time limits on account of distance |
decisión sobre cuestión de hecho | finding of fact |
decisión sobre cuestión de hecho | findings of fact |
decisión sobre la admisibilidad de un motivo | decision on the admissibility of a plea |
decisión sobre la admisibilidad del motivo | consideration of the admissibility of the plea |
decisión sobre la demanda al examinar el fondo del asunto | reserve decision on the application for the final judgment |
decisión sobre las cuestiones de fondo | decision on the substance of the case |
decisión sobre las directrices para la realización de las pruebas | decision on test guidelines |
decisión sobre las medidas provisionales | decision on interim measures |
Decisión sobre los días feriados legales | decision on official holidays |
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | Radio Spectrum Decision |
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
derogar una decisión | abrogate a decision |
deslinde por decisión judicial | demarcation of boundary by judicial decision |
deslinde por decisión judicial | demarcation of boundary by administrative decision |
El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
la Comisión dispondrá de un poder de decisión propio | the Commission shall have is own power of decision |
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio | the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter |
la decisión tomada por el Comité Presupuestario | the decision adopted by the Budget Committee |
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión impugnada | to order that application of the contested decision be suspended |
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión Decisión impugnada | order that application of the contested decision be suspended |
petición de decisión anticipada | request for an early decision |
petición de decisión prejudicial | reference for a preliminary ruling |
petición de decisión prejudicial | request for a preliminary ruling |
petición de decisión prejudicial | preliminary reference |
petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal X,dictado el...,en el asunto entre...y... | reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v... |
petición de decisión prejuridicial | reference for a preliminary ruling |
petición de decisión prejuridicial | preliminary reference |
poder de decisión | decision-making power |
poderes de decisión | powers of decision |
propuesta a decisión | proposal for a decision |
proyecto de decisión | draft decision |
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | TEN-E Regulation |
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
revocar una decisión | to rescind a decision |
suspender una decisión | stay proceedings |
suspensión de los efectos de la decisión anulada | suspension of the effects of the decision which has been declared void |
toma de decisión sobre el fondo | substantive decision |
toma de decisión sobre el fondo | decision on substance |