Spanish | English |
allanarse a la invitación de la Oficina | to comply with the Office's request |
asegurar la independencia de la Oficina | to guarantee the independence of the Office |
asegurar la plena autonomía de la Oficina | to guarantee the full autonomy of the Office |
audiencia de testigo o perito ante la Oficina | hearing of a witness or expert before the Office |
Boletín Oficial de la Oficina de Diseños Comunitarios | Official Journal of the Community Design Office |
cobro de todos los ingresos de la Oficina | recovery of all revenue of the Office |
conservar en los archivos de la Oficina | to keep in the archives of the Office |
Convenio por el que se crea la Oficina Europea de Telecomunicaciones ETO | Convention for the Establishment of the European Telecommunications Office ETO |
coste de acceso a la base de datos de la oficina | charge for access to the Office's data bank |
Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes | Board of Appeal of the European Patent Office |
Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes | EPO Board of Appeal |
de la dirección de la Oficina se encargará un Presidente | the Office shall be managed by the President |
declaración del Consejo y de la Comisión sobre la sede de la Oficina | statement by the Council and the Commission on the seat of the Office |
Diario Oficial de la Oficina | Official Journal of the Office |
dirección de la Oficina | management of the Office |
Director de la Oficina de Vehículos Motorizados | Director of Motor Vehicles |
el Comité Presupuestario aprobará la gestión del Presidente de la Oficina en la ejecución del presupuesto | the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget |
el Gobierno español designó Alicante como sede de la Oficina | the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office |
el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción | the President of the Office may grant exemption |
el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo | the President of the Office shall be appointed by the Council |
el Presidente de la Oficina será revocado por el Consejo a propuesta del Consejo de Administración | power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board |
el Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina | the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office |
el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina | the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office |
el presupuesto de la Oficina se ajustará | the budget shall be adjusted |
examen de oficio de los hechos por la Oficina | examination of the facts by the Office of its own motion |
informe anual de la Oficina | Office's annual report |
la adopción de las directrices relativas al examen que la Oficina habrá de llevar a cabo | the adoption of the guidelines for examination in the Office |
la audencia de los testigos o peritos ante la Oficina | the hearing of a witness or expert before the Office |
la Comisión controlará la legalidad de los actos del Presidente de la Oficina | the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office |
la habilitación de la oficina de examen queda anulada | cancellation of the designation of the Examination Office |
la Oficina de Marcas del Benelux | the Benelux Trade Mark Office |
la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación | the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing |
la Oficina informará al titular de la marca comunitaria con tiempo suficiente antes de la expiración del registro | the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration |
la Oficina no incurrirá en responsabilidad alguna por la ausencia de la información | failure to give information shall not involve the responsibility of the Office |
la Oficina podrá celebrar acuerdos que se refieran al intercambio o al envío de publicaciones | the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications |
la Oficina redactará un informe de búsqueda comunitaria | the Office shall draw up a Community search report |
la Oficina se encargará de la secretaría del Consejo de Administración | the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office |
la Oficina será un organismo de la Comunidad | the Office shall be a body of the Community |
la representación de personas físicas o jurídicas ante la Oficina | representation of natural or legal persons before the Office |
la responsabilidad contractual de la Oficina | the contractual liability of the Office |
las lenguas de la Oficina serán: español, alemán, inglés, francés e italiano | the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian |
las modalidades relativas al establecimiento y la ejecución del presupuesto de la Oficina | the procedure for establishing and implementing the Office's budget |
legalidad de los actos del presidente de la Oficina | legality of the acts of the President of the Office |
lenguas de la Oficina | languages of the Office |
los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina | the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office |
materia que sea competencia de la Oficina | matter for which the Office is responsible |
Oficina Administrativa de los Tribunales | administrative Office of the courts |
oficina competente en materia de variedades vegetales del Estado miembro | competent variety office of Member State |
Oficina de Administración de los Jurados | Jury Management Office |
oficina de estadísticas laborales | bureau of labor statistics |
oficina de infracciones y multas | violations bureau |
oficina de la Unión Internacional para la protección de Obras Literarias y Artísticas | Bureau of the International Union for the protection of literary and artistic works |
Oficina de presentación Directa | Direct Filing Office |
Oficina de Radicación Directa | Direct Filing Office |
Oficina del Abogado de Oficio | Office of the Public defender |
Oficina del Administrador de Causas Penales | Criminal Case Manager’s Office |
Oficina del Administrador de la división penal | criminal division manager’s Office |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | Office of the High Commissioner for Human Rights |
Oficina del Secretario de Distribución de Causas Civiles | Civil Assignment Clerk's Office |
oficina del ádministrador de causas | case manager’s Office |
Oficina Federal de Cárteles | Federal Cartel Office |
Oficina Federal de Defensa de la Constitucíon | Federal Office for the Protection of the Constitution |
Oficina Federal de Investigación | Federal Bureau of Investigation |
Oficina Federal de la Policía Criminal | Federal Criminal Agency |
Oficina Federal de Protección de la Constitución | Federal Office for the Protection of the Constitution |
Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | International Bureau of the World Intellectual Property Organization |
oficina internacional de la UPU | international bureau of the UPU |
Oficina Internacional de Sociedades Gestoras de los Derechos de Registro y Reproducción Mecánica | International Bureau for Mechanical Reproduction |
Oficina Nacional de Asistencia Judicial | Legal Aid Authority |
parte dispositiva de la Oficina | order of the Office |
permitir asegurar el equilibrio del presupuesto de la Oficina | to be sufficient for the budget of the Office to be balanced |
plantilla de personal de la Oficina | Office's list of posts |
procedimiento de caducidad y de nulidad ante la Oficina | proceedings in the Office in relation to revocation or invalidity |
prohibición de publicidad fuera de la oficina de farmacia | prohibition against advertising outside the pharmacy |
registro de la Oficina Internacional | register of the International Bureau |
responsabilidad contractual de la Oficina | contractual liability of the Office |
se constituirá en la Oficina un Consejo de Administración | an Administrative Board is set up, attached to the Office |
se constituye en el seno de la Oficina un Comité Presupuestario | a Budget Committee is set up, attached to the Office |
solicitar su inscripción en la lista de la Oficina | to apply to be entered on the Office's list |
tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ... | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... |
tasa relativa al Boletín Oficial de la Oficina | fee in respect of the Official Gazette of the Office |
tener obligación de hacerse representar ante la Oficina | compelled to be represented before the Office |
todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario | estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year |
un estado de los ingresos y de los gastos previstos de la Oficina para el ejercicio siguiente | an estimate of the Office's revenue and expenditure for the following year |
una Oficina dotada de autonomía jurídica, administrativa y financiera suficiente | an Office which has legal, administrative and financial autonomy |
una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ... | once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... |