DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing Nuestra | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
bank.a nuestro cargoat our expense
gen.Ahora nos remontaremos a la fundación de nuestra civilizaciónNow we will go back to the foundation of our civilization
gen.ahí está el nuestrothere is ours
gen.ahí están otros nuestrosthere are some others of ours
gen.Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra AméricaBolivarian Alliance for the Americas
obs.Alternativa Bolivariana para los Pueblos de Nuestra AméricaBolivarian Alliance for the Americas
gen.Apuesto mi sueldo a que nuestro equipo será el ganadorI bet my salary that our team will win
meteorol.aumenta nuestra comprensión deprovides insights into
polit.Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen PastorCongregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd
gen.el subrayado es nuestroemphasis added
gen.Elaboré un plan detallado para nuestro viajeI drew up a detailed plan for our trip
gen.ellas comen en nuestra mesathey eat at our table
gen.ellas comen en nuestras mesasthey eat at our tables
gen.ellos no son nuestros amigosthey are not our friends
gen.ellos son amigos nuestrosthey are our friends
gen.ellos viven en nuestro edificiothey live in our building
gen.ellos viven en nuestros edificiosthey live in our buildings
lawes nuestro sistema..it is our policy to
gen.esa casa vieja es nuestrathat old house is ours
gen.esta agencia es nuestrathis agency is ours
gen.Esta canción evoca a tiempos mejores de nuestro puebloThis song evokes the best times of our people
gen.esta casa es nuestrathis is our home
gen.esta es nuestra maletathis is our suitcase
gen.esta es nuestra mesathis is our table
gen.Esta es nuestra patriaThis is our land
gen.Esta es Nuestra TierraThis is our land
gen.esta foto es nuestrathis photo is ours
gen.Estamos espiando al enemigo desde nuestra posiciónWe're spying on the enemy from our position
gen.Estamos exigiendo que se legalice el uso de nuestro medicamentoWe are requiring the legalization of the use of our drug
gen.Estamos planeando nuestro viaje familiarWe are planning our family trip
gen.estas cosas son nuestrasthese things are ours
gen.estas fotos son nuestrasthese photos are ours
gen.estas monedas son nuestrasthese are our coins
gen.estas sillas son nuestrasthese chairs are ours
gen.estas son nuestras fotosthese are our photos
gen.este apartamento es nuestrothis apartment is ours
gen.este auto es nuestrothis car is ours
gen.este es nuestro cuartothis is our room
gen.este es nuestro edificiothis is our building
gen.este hotel es nuestrothis is our hotel
gen.estos libros son nuestrosthese books are ours
gen.estos muebles son nuestrosthis furniture is ours
gen.estos son nuestros vecinosthese are our neighbours
gen.Estoy leyendo la historia de nuestro paísI'm reading the history of our country
gen.Estrechemos nuestras manos en señal de pazShake our hands in sign of peace
org.name.Foro de las partes interesadas por nuestro futuro comúnStakeholder Forum
org.name.Foro de las partes interesadas por nuestro futuro comúnStakeholder Forum for Our Common Future
gen.Gastamos todos nuestros ahorros en esta casaWe spent all our savings in this house
h.rghts.act., social.sc.Grupo de Apoyo Mútuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros FamiliaresMutual Support Group for the Reappearance of our Relatives Alive
gen.Han transferido a varios jugadores de nuestro equipoThey have transferred several players of our team
gen.Hemos tenido a nuestro perro por más de quince añosWe have had our dog for more than fifteen years
social.sc., polit.Hermanas de Nuestra Señora de NamurSisters of Notre Dame de Namur
UNInforme de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro ComúnReport of the World Commission on Environment and Development: Our Common Future
UNInforme de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro ComúnBrundtland Report = Report of the World Commission on Environment and Development: Our Common Future
UNInforme de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro ComúnBrundtland Report
gen.Insistimos en cultivar nuestros propios alimentosWe insist on growing our own food
gen.Invitamos al sacerdote de nuestro pueblo a oficiar la misaWe invited the priest of our town to officiate the Mass
org.name.Juntos para construir nuestro futuroTogether Shaping our Future
ed.La juventud y Europa - nuestro futuroYouth and Europe - Our future
gen.Le enviaremos flores a nuestra madre por su cumpleañosWe will send flowers to our mother for her birthday
gen.Le ofrecieron un buen puesto en nuestra compañíaHe was offered a good position in our company
gen.Le rendiremos homenaje a nuestros antepasadosWe will pay homage to our ancestors
mil.maniobras para enfilar nuestras armas contra un avión enemigooffensive maneuvers
gen.nadie vive en nuestra casanobody lives in our house
gen.Necesitamos someter a nuestro hijo a otro tratamientoWe need to subject our son to other treatment
gen.Nominaron a nuestro equipo para la siguiente pruebaOur team was nominated for the next test
gen.Nuestra banda musical resurgió después de tres añosOur band resurfaced after three years
gen.Nuestra Casa es RusiaOur Home is Russia
gen.Nuestra Casa es RusiaOur Home - Russia
gen.nuestra casa está desocupadaour house is vacant
gen.Nuestra comida se ha retardado demasiadoOur food has slowed a lot
gen.Nuestra conversación no te concierneOur conversation does not concern you
gen.Nuestra empresa subsidia a varias fundaciones altruistasOur company subsidizes several altruistic foundations
gen.nuestra familia está aquíour family is here
gen.Nuestra meta es ayudar a los pueblos marginados de este paísOur goal is to help the marginalized people of this country
gen.Nuestra Patria es EstoniaEstonia is Our Home
gen.Nuestra Patria es Estonia"Our Home is Estonia" party
gen.nuestra tintorería está enfrenteour drycleaner is across the street
gen.Nuestro equipo resultó ganador del premio mayorOur team was the winner of the jackpot
UNNuestro PlanetaOur Planet
gen.Nuestro proyecto es agrandar el alcance comercial de nuestra empresaOur project is to enlarge the business scope of our company
gen.Nuestro triunfo excitó la envidia de los demás equiposOur success excited the envy of other teams
UNPor la vida en la Tierra: Salvemos nuestros maresFor Life on Earth: Save Our Seas
gen.¿puede limpiar el nuestro también?can you clean ours too?
gen.Queremos revivir la pasión en nuestra relaciónWe want to revive the passion in our relationship
tech.satisfacer nuestras necesidadesmeet our needs
nat.sc., agric.sello de Nuestra Señorared helleborine (Cephalanthera rubra, Cephalanthera rubra f. rubra)
gen.Te doblaré el sueldo si te quedas en nuestra empresaI will double you your salary if you stay in our company
gen.Tuvimos que interrumpir nuestras vacacionesWe had to interrupt our vacation
UNunir nuestros esfuerzoscombine our efforts
gen.Vamos a plantar muchos árboles en nuestra nueva casaWe will plant many trees in our new home
gen.Visitamos a nuestra abuela en el veranoWe visited our grandmother in the summer
gen.Voy a pegar todas las fotos de nuestra boda en la paredI'm going to paste all of our wedding photos on the wall
gen.él es una vecina nuestrahe is our neighbour