Spanish | English |
administración de los bienes del hijo | management of children's property |
audiencia de los contrayentes | hearing of the parties contracting the marriage |
autoridad competente para autorizar el matrimonio | person with authority to solemnize a marriage |
autoridad competente para autorizar el matrimonio | person empowered to solemnize a marriage |
autorización para el matrimonio | permission to marry |
autorización para el matrimonio | marriage licence |
autorización para el matrimonio | authority to marry |
Conferencia de La Haya de Derecho internacional privado | the Hague Conference on private international law |
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children |
Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños | Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Hague Convention of 15 November 1965 |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters |
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil | Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters |
Convenio relativo al procedimiento civil celebrado en La Haya el 1 de marzo de 1954 | Convention on civil procedure concluded at The Hague on 1 March 1954 |
Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 | Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children, concluded at The Hague on 15 April 1958 |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters |
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial | Brussels II Convention |
Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 | Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children, concluded at The Hague on 15 April 1958 |
deber de cuidar a los hijos | responsibility to safeguard and promote child's health development and welfare |
deber de cuidar a los hijos | responsibilty to maintain and protect a child |
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte | declaration in the form of a disposition of property upon death |
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte | statement in the form of a disposition of property upon death |
declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos | declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacy |
derechos de los abuelos | rights of grandparents |
derechos sucesorios de los hijos | succession rights of children |
derechos sucesorios de los hijos | inheritance rights of children |
derechos y deberes de los cónyuges | marital rights and obligations |
derechos y deberes de los padres | rights and duties of parents |
derechos y deberes de los padres | rights and obligations of parents |
derechos y deberes de los progenitores | rights and obligations of parents |
derechos y deberes de los progenitores | rights and duties of parents |
igualdad de los cónyuges | equality between spouses |
jurisdicción de lo civil | civil justice |
la parte de libre disposición, las porciones de bienes de que el testador no puede disponer y las demás restricciones sobre la libertad de disponer por causa de muerte | the disposable part of the estate, indefeasible interests and other restrictions on dispositions of property upon death |
legítima de los descendientes | legitim |
legítima de los descendientes | bairn's part |
legítima de los descendientes | child's share |
legítima de los hijos | legitim |
legítima de los hijos | child's share |
legítima de los hijos | bairn's part |
Libro Verde - Modernizar el derecho laboral para afrontar los retos del siglo XXI | Green Paper Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century |
libro verde sobre el conflicto de leyes en materia de régimen matrimonial | green paper on the conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes |
Libro Verde sobre las modalidades alternativas de solución de conflictos en el ámbito del derecho civil y mercantil | Green Paper on alternative dispute resolution in civil and commercial law |
matrimonio de nacionales en el extranjero | marriage conducted abroad |
matrimonio de nacionales en el extranjero | foreign marriage |
menor tutelado por el Estado | ward of court |
presencia de los contrayentes | presence of parties contracting the marriage |
Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil | programme of incentives and exchanges for legal practitioners in the area of civil law Grotius-civil |
reconciliación de los cónyuges | reconciliation |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental | Brussels IIa Regulation |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses |
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes | Brussels II Regulation |
relación entre los cónyuges | marital relationship |
responsabilidad civil por los actos de un menor | vicarious liability of a child's parents |
retroacción de los efectos de la nulidad del matrimonio | annulment of a void marriage |
separación de los cónyuges | separation of husband and wife |
violencia sexual en el seno de la familia | sexual violence within the family |
violencia sexual en el seno de la familia | familial sex offences |