Spanish | English |
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
Convenio de La Haya, de 15 de abril de 1958, sobre la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de mercaderías | Hague Convention of 15 April 1958 on the jurisdiction of the contractual forum in matters relating to the international sale of goods |
Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas | Arbitration Convention |
eliminar las rebajas en caso de exportación | to eliminate discounts in the event of export |
en caso de ausencia o de impedimento del presidente | if the President is absent or indisposed |
en caso de ausencia o de impedimento del Presidente, uno de los Vicepresidentes asumirá las funciones de aquél | if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place |
en caso de dimisión,cese o fallecimiento | in the event of resignation, compulsory retirement or death |
en caso de empate | in the event of a tie |
en caso de incendiono tomar el ascensor | in case of fire do not use the elevator |
en caso de incomparecencia del demandado | if the defendant fails to enter an appearance |
en caso de pluralidad de solicitantes | if there is more than one applicant |
en caso de que no se ponga fin a tales infracciones | if the infringement is not brought to an end |
en caso de que quedase vacante el puesto de Presidente o de Vicepresidente del Comité Presupuestario | if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant |
en caso de urgencia | in urgent cases |
en caso de urgencia | in case of urgency |
en el caso de que el cargamento llegue sin daños a su destino | in the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination |
indemnización del franquiciado en caso de discontinuidad de la operación franquiciada | franchisee indemnity |
indemnización del franquiciado en caso de discontinuidad de la operación franquiciada | franchisee compensation |
indemnización del franquiciador en caso de incumplimiento por el franquiciado | franchisor indemnity |
indemnización del franquiciador en caso de incumplimiento por el franquiciado | franchisor compensation |
medida de protección comercial en caso de dumping o de subvenciones | measure to protect trade in the case of dumping and subsidies |
procedimiento aplicable en caso de pluralidad de partes reclamantes | procedure for multiple complaints |
régimen de responsabilidad ilimitada en caso de muerte o lesión de un pasajero | regime of unlimited liability in the case of death or injury of air passengers |
sustitución del Secretario en caso de impedimento | replacement of the Registrar when he is prevented from attending |