Hungarian | Czech |
A nyomáscsökkentő szelepeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani. | Udržujte redukční ventily bez maziva a oleje. |
a REACH- és a CLP-rendelet szerinti illetékes hatóságok | příslušné orgány pro nařízení REACH a CLP |
A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. | Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. |
ammonszulfát és ammonfoszfát keveréke | sulfoamofos (směsné hnojivo, műtrágya) |
az Elméleti és Alkalmazott Kémia Nemzetközi Uniója | Mezinárodní unie pro čistou a užitou chemii |
Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait. | Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí. |
Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. |
Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. | Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. |
Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat. | Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. |
1,2-benzén-dikarboxilsav, di-C7-11-szétágazó és lineáris alkilészterek | 1,2-benzendikarboxylová kyselina, rozvětvené a lineární alkylestery di-C7-11 |
Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó. | Kyanoakrylát. Nebezpečí. Okamžitě slepuje kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí. |
dikrómsav és a dikrómsav oligomerei | kyselina dichromová a oligomery kyseliny dichromové |
E 173 | Al |
E 173 | hliník |
E 173 | CI kovový pigment |
E 938 | argon |
EK-jegyzék | seznam ES |
gomba- és rovarölő szer | pesticid chemický přípravek proti houbám a hmyzu |
HA BŐRRE vagy hajra KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. | PŘI STYKU S KŮŽÍ nebo s vlasy: Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. |
HA RUHÁRA KERÜL: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. | PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. |
Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat. | Před použitím si přečtěte údaje na štítku. |
határozatok és vélemények kézikönyve | rejstřík rozhodnutí a stanovisek |
hexabróm-ciklododekán és az összes fontosabb azonosított diasztereoizomer | hexabromocyklododekan a všechny hlavní identifikované diastereoizomery |
Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt. | Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. |
krómsav és a krómsav oligomerei | kyselina chromová a oligomery kyseliny chromové |
Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. | Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. |
Minden óvintézkedést meg kell tenni, hogy ne keveredjen éghető anyagokkal. | Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály... |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: | V případě velkého požáru a velkého množství: |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. | V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. |
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem. | Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. |
vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszere | globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek |
Vízzel semmilyen formában nem érintkezhet, ellenkező esetben heves reakció és belobbanás fordulhat elő. | Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí. |
Útmutató az információs követelményekhez és a kémiai biztonsági értékeléshez | Pokyny k požadavkům na informace a posuzování chemické bezpečnosti |