Hungarian | Czech |
A bőrre lazán tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. | Volné částice odstraňte z kůže. |
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni. | Volné částice odstraňte z kůže. Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu. |
A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. | Opláchněte kůži vodou/osprchujte. |
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. | Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. |
A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat. A használat során tűzveszélyessé válhat. | Při používání se může stát vysoce hořlavým. Při používání se může stát hořlavým. |
A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet. | Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem. |
A használatot követően az … -t alaposan meg kell mosni. | Po manipulaci důkladně omyjte .... |
A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete legfeljebb …°C/…°F lehet. | Množství větší než … kg/… liber skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. |
a kibocsátás jellemzése | popis emisí |
A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében. | Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám. |
A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni. | Uniklý produkt seberte. |
a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése | integrovaná prevence a omezování znečištění |
a Közösség anyagértékelésre vonatkozó gördülő cselekvési terve | průběžný akční plán Společenství pro hodnocení látek |
a molekulaszerkezet és a biológiai hatás közötti mennyiségi összefüggés | kvantitativní vztah mezi strukturou a aktivitou |
a molekulaszerkezet és a biológiai hatás közötti összefüggés | vztah mezi strukturou a aktivitou |
a nemzetközi vegyianyag-kezelés stratégiai megközelítése | strategický přístup k mezinárodnímu nakládání s chemickými látkami |
A nyomáscsökkentő szelepeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani. | Udržujte redukční ventily bez maziva a oleje. |
A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. | Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. |
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni. | Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru. |
a REACH- és a CLP-rendelet szerinti illetékes hatóságok | příslušné orgány pro nařízení REACH a CLP |
a regisztráló saját felhasználása | vlastní použití žadatelem o registraci |
A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. | Kontaminovaný oděv a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. |
A szennyezett ruhát le kell vetni és az újbóli használat előtt ki kell mosni. | Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte. |
A szennyezett ruhát újbóli használat előtt ki kell mosni. | Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. |
A szoptatott gyermeket károsíthatja. | Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. |
A szájat ki kell öblíteni. | Vypláchněte ústa. |
a szállítói lánc szereplői | účastník dodavatelského řetězce |
A tartalom/edény elhelyezése hulladékként: … | Odstraňte obsah/obal ... |
A terhesség/szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést. | Zabraňte styku během těhotenství/kojení. |
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni. | Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. |
A területet ki kell üríteni. | Vykliďte prostor. |
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. | Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. |
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó. | Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu. |
A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni/át kell kötni. | Uzemněte obal a odběrové zařízení. |
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. | Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. |
adatok hiányában a forgalomba hozatal tilalma | zákaz uvádění na trh bez údajů |
Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait. | Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí. |
biszfenol-A | 4,4'-propan-2,2-diyldifenol |
biszfenol-A | bisfenol A |
biszfenol-A | 2,2-bis4-hydroxyfenylpropan |
Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó. | Kyanoakrylát. Nebezpečí. Okamžitě slepuje kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí. |
dikrómsav és a dikrómsav oligomerei | kyselina dichromová a oligomery kyseliny dichromové |
Feltehetően károsítja a termékenységet vagy a születendő gyermeket. | Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. |
Figyelem! Kadmiumot tartalmaz! A használat során veszélyes füstök képződnek. Lásd a gyártó által közölt információt. Be kell tartani a biztonsági előírásokat. | Pozor! Obsahuje kadmium. Při používání vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny. |
Fokozhatja a tűz intenzitását | oxidant. |
Fokozhatja a tűz intenzitását | Může zesílit požár |
Ha a szemirritáció nem múlik el: | Přetrvává-li podráždění očí: |
Ha a szemirritáció nem múlik el: orvosi ellátást kell kérni. | Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
HA BŐRRE vagy hajra KERÜL: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. | PŘI STYKU S KŮŽÍ nebo s vlasy: Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. |
HA RUHÁRA KERÜL: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. | PŘI STYKU S ODĚVEM: Kontaminovaný oděv a kůži oklamžitě omyjte velkým množstvím vody a potom oděv odložte. |
Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat. | Před použitím si přečtěte údaje na štítku. |
Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra. | Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. |
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a dohányzás. | Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření. |
Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. | Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsíthatja a szerveket. | Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsítja a szerveket. | Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. |
Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését. | Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. |
Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását. | Zabraňte uvolnění do životního prostředí. |
krómsav és a krómsav oligomerei | kyselina chromová a oligomery kyseliny chromové |
Károsíthatja a szerveket. | Může způsobit poškození orgánů. |
Károsíthatja a termékenységet vagy a születendő gyermeket. | Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. |
Károsítja a szerveket. | Způsobuje poškození orgánů. |
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni. | PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. |
Maró hatású a légutakra. | Způsobuje poleptání dýchacích cest. |
Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. | Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. |
Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. | Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. | V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra. | Vysoce toxický pro vodní organismy. |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. | Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
olyan gáz, amely a levegőnél nagyobb mértékben okozza vagy segíti elő más anyag égését | plyn, který může způsobit nebo podpořit hoření jiných látek účinněji než vzduch |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. | Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. |
SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. | PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. |
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről. | Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. |
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt. | Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám. |
Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású. | oxidant. |
Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású. | Může způsobit nebo zesílit požár |
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. | V případě požáru: Vykliďte prostor. |
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. | V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti. |
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. | V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. |
Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat. | Při požáru může způsobit masivní výbuch. |
Tűzoltás megfelelő távolságból a szokásos óvintézkedések betartásával. | Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření. |
Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. | Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
Útmutató az információs követelményekhez és a kémiai biztonsági értékeléshez | Pokyny k požadavkům na informace a posuzování chemické bezpečnosti |