DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing viandes | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accord international sur la viande bovineInternationales Übereinkommen über Rindfleisch
Arrangement relatif à la viande bovineÜbereinkunft über Rindfleisch
Arrêté du Conseil fédéral autorisant le DFEP à modifier l'ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Ermächtigung des EVD zur Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes pour l'établissement d'autorisations dans le commerce des viandes et des préparations de viandeBundesratsbeschluss über die Gebührenerhebung bei Bewilligungsverfahren im Verkehr mit Fleisch und Fleischwaren
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Änderung der Eidgenössischen Fleischschauverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämfpung und der Fleischhygiene
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventionsBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventionsBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Abänderung der Fleischschauverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Fleischschauverordnung
Obligations contractées par la Suisse en matière d'importation de viande bovineVerpflichtung der Schweiz betreffend den Marktzutritt für Rindfleisch
Ordonnance concernant le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viandeVerordnung betreffend Schlachtviehmarkt und FleischversorgungSchlachtviehordnung
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant la prévention des contaminations rabiques par la viande de gibierVerfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Verhütung der Übertragung von Tollwut durch Wildbret
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral relative aux températures maximales admises pour le transport des viandes et des préparations de viandeVerfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die für die Beförderung von Fleisch und Fleischwaren zulässigen Höchsttemperaturen
Ordonnance du DFEP instituant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande et de produits carnésVerordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch und Fleischwaren
Ordonnance du DFEP sur l'interdiction d'accroître les effectifs pour la production de viande et d'oeufsVerordnung des EVD über den Aufstockungsstopp in der Fleisch-und Eierproduktion
Ordonnance fixant des effectifs maximums pour la production de viande et d'oeufsVerordnung über die Höchstbestände in der Fleisch-und Eierproduktion
Ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesEidgenössische Fleischschauverordnung
Ordonnance no 4 du DFEP modifiant l'ordonnance du 26 août 1938 sur le contrôle des viandesVerfügung Nr.4 des EVD über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung vom 26.August 1938
Ordonnance no 3 du DFEP modifiant l'ordonnance fédérale du 26 août 1938 sur le contrôle des viandesVerfügung Nr.3 des EVD über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung vom 26.August 1938
Ordonnance no 2 du DFEP modifiant l'ordonnance fédérale du 26 août 1938 sur le contrôle des viandesVerfügung Nr.2 des EVD über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung vom 26.August 1938
Ordonnance no 1 du DFEP modifiant l'ordonnance fédérale du 26 août 1938 sur le contrôle des viandesVerfügung Nr.1 des EVD über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
Ordonnance no 5 du DFEP modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesVerfügung Nr.5 des EVD über die Abänderung der Fleischschauverordnung
Ordonnance réglant la police sanitaire et l'hygiène alimentaire à l'importation de viandes et préparation de viandesVerordnung über die sanitäts-und lebensmittelpolizeiliche Regelung der Einfuhr von Fleisch und Fleischwaren
Ordonnance réglant l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesVerordnung über Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene
Ordonnance réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventionsVerordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung
Ordonnance réglant le contrôle,à la frontière,des viandes et des préparations de viande importées en SuisseVerordnung betreffend die Einfuhrsendungen von Fleisch und Fleischwaren
Ordonnance réglant l'exportation des viandes et des préparations de viandesVerordnung über die Ausfuhr von Fleisch und Fleischwaren
Ordonnance réglant l'importation des viandes et produits carnés destinés à nourrir des animauxVerordnung betreffend die Einfuhr von Fleisch und Fleischerzeugnissen zu Futterzwecken
Ordonnance sur le transport de viande par train ou par posteVerordnung über die Beförderung von Fleisch durch Bahn und Post