DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing valeur | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord de concertation communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine des effets du traitement thermique et de la distribution sur la qualité et la valeur nutritive des alimentsAction COST 91avec annexesKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen der thermischen Behandlung und des Vertriebs auf Qualität und Nährwert von LebensmittelnCOST-Aktion 91mit Anhängen
Accord du 28 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant le Traité relatif à la taxe sur la valeur ajoutée dans la Principauté de LiechtensteinVereinbarung vom 28.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag betreffend die Mehrwertsteuer im Fürstentum Liechtenstein
actifs d'une valeur douteusegefährdete Aktiven
action sans valeur nominalenennwertlose Aktie
action sans valeur nominaleEinlage-Anteil
action sans valeur nominaleStückaktie
action sans valeur nominaleAnteil
action sans valeur nominaleAktie ohne Nennwert
actions libérées à concurrence de leur valeur nominalevoll einbezahlte Aktien
Arrangement concernant les lettres avec valeur déclaréeWertbriefabkommen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1979/80Bundesratsbeschluss über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1979/80
Arrêté du Conseil fédéral concernant la protection des papiers-valeurs et titres analogues par des mesures conservatoiresBundesratsbeschluss über den Schutz von Wertpapieren und ähnlichen Urkunden durch vorsorgliche Massnahmen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la valeur nominale des billets de banque de la Banque nationale suisseBundesratsbeschluss betreffend den Nennwert der von der Schweizerischen Nationalbank auszugebenden Banknoten
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la mise en valeur de la laine de mouton du paysBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verwertung der inländischen Schafwolle
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la mise en valeur de la récolte de betteraves sucrières de 1970 et la culture de betteraves en 1970/71Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verwertung der Zuckerrübenernte 1970 und den Zuckerrübenanbau 1970/71
Arrêté du Conseil fédéral sur la culture et la mise en valeur de la betterave sucrière en 1973Bundesratsbeschluss über Anbau und Verwertung der Zuckerrüben,Ernte 1973
Arrêté du Conseil fédéral sur la mise en valeur de la récolte de betteraves sucrières de 1970 et la culture des betteraves en 1970/71Bundesratsbeschluss über die Verwertung der Zuckerrübenernte 1970 und den Zuckerrübenanbau 1970/71
Arrêté du Conseil fédéral sur la participation des producteurs aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1978/79Bundesratsbeschluss über den Produzentenanteil am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1978/79
Arrêté du Conseil fédéral sur l'estimation des papiers-valeurs au bilan des sociétés suisses d'assurances sur la vieBundesratsbeschluss über die Bewertung der Wertpapiere in den Bilanzen der inländischen Lebensversicherungsgesellschaften
Arrêté fédéral approuvant le traité entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein au sujet de la taxe sur la valeur ajoutée dans la Principauté de LiechtensteinBundesbeschluss über den Staatsvertrag zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Mehrwertsteuer im Fürstentum Liechtenstein
Arrêté fédéral du 20 mars 1998 sur le relèvement des taux de la taxe sur la valeur ajoutée en faveur de l'AVS/AIBundesbeschluss vom 20.März 1998 über die Anhebung der Mehrwertsteuersätze für die AHV/IV
Arrêté fédéral sur la haussée du taux de la taxe sur la valeur ajoutéeBundesbeschluss über eine Satzerhöhung bei der Mehrwertsteuer
Arrêté fédéral sur la mise en valeur de la récolte de betteraves sucrières de 1969Bundesbeschluss über die Verwertung der Zuckerrübenernte 1969
assurance des valeursValorenversicherung
assurance du transport des valeurs en transitWertversandversicherung
assurance du transport des valeurs en transitValorenversicherung
assurance pour une somme supérieure à la valeurÜberversicherung
augmentation des valeurs litigieusesErhöhung von Streitwertgrenzen
augmentation gratuite de valeur nominale des actionskostenlose Erhöhung des Nominalwertes der Aktien
avoir droit à un salaire égal pour un travail de valeur égaleAnspruch haben auf gleichen Lohn für gleichwertige Arbeit
calcul de la valeur litigieuseStreitwertberechnung
charge de taxe sur la valeur ajoutée en amontMehrwertsteuer-Vorbelastung
charge globale de taxe sur la valeur ajoutéeMehrwertsteuer-Gesamtbelastung
chiffres de la valeur de la taxeWertzahlen der Bodenschätzung
chiffres de la valeur de l'estimationWertzahlen der Bodenschätzung
circulation des papiers-valeursUmlauf von Wertpapieren
circulation des valeurs mobilièresEffektenverkehr
clause de valeur-marchandiseWarenwertklausel
clause valeur-or valeur-orGoldwertklausel
colis de valeur déclaréeWertpaket
comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutéeBeratender Ausschuss fuer die Mehrwertsteuer
commerce de valeursWertpapierhandel
commerce de valeursEffektenhandel
Commissionnaire se portant acheteur ou vendeur.Le commissionnaire chargé d'acheter ou de vendre des marchandises,des effets de change ou d'autres papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché,peut,à moins d'ordres contraires du commettent,livrer lui-même comme vendeur la chose qu'il devait acheter,ou conserver comme acheteur celle qu'il devait vendre.Selbsteintritt des Kommissionärs
Commissionnaire se portant acheteur ou vendeur.Le commissionnaire chargé d'acheter ou de vendre des marchandises,des effets de change ou d'autres papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché,peut,à moins d'ordres contraires du commettent,livrer lui-même comme vendeur la chose qu'il devait acheter,ou conserver comme acheteur celle qu'il devait vendre.Eintritt als Eigenhändler
confiscation des objets et valeursEinziehung von Gegenständen und Vermögenswerten
confiscation en valeurWertersatzstrafe
contre-valeurGegenwert
contre-valeur des prestationsLeistungswert
contrefaçon de valeurs postales sans dessein de fauxNachmachen von Postwertzeichen ohne Fälschungsabsicht
Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifsEuropäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen
Convention no 142 concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelle dans la mise en valeur des ressources humainesÜbereinkommen Nr.142 über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials
Convention no 100 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égaleÜbereinkommen Nr.100 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
correction de la valeur de participationBerücksichtigung des Wertansatzes der Beteiligung
crédit de valeur douteusegefährdeter Kredit
créer un papier-valeurein Papier ausstellen
créer un papier-valeureine Urkunde ausstellen
créer un papier-valeurein Wertpapier ausstellen
créer un papier-valeureinen Titel ausstellen
créer un papier-valeurAktien ausstellen
diminuer la valeur de quelque choseden Wert einer Sache vermindern
diminution de la valeurWertminderung
dispositions ayant valeur constitutionnelleVerfassungsbestimmungen
Droit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites en matière de litiges relevant du contrat de travailart.343,2e al.du code des obligationsArbeitsrecht.Erhöhung der Streitwertgrenze für die Unentgeltlichkeit des Verfahrens in arbeitsrechtlichen StreitigkeitenArt.343 Abs.2 OR
déclaration de la valeurWertangabe
dématérialisation des valeurs mobilièresEntmaterialisierung der Wertpapiere
dépression d'une valeurSinken der Preise
dépression d'une valeurEntwertung
dépréciation de la valeur comptable de la participationBerichtigung des Wertansatzes für die Beteiligung
dépôt mélangé de papiers-valeurs négociés en bourse pour plusieurs personnesSammeldepot
détournement de valeurs patrimoniales mises sous main de justiceVerfügung über mit Beschlag belegte Vermögenswerte
Echange de lettres du 3 novembre 1993 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait aux infractions commises en relation avec l'offre,l'achat et la vente de valeurs mobilières et de produits financiers dérivés"futures" et "options"Briefwechsel vom 3.November 1993 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend Rechtshilfe in ergänzenden Verwaltungsverfahren bei strafbaren Handlungen im Zusammenhang mit dem Angebot,dem Kauf und Verkauf von Effekten und derivativen Finanzprodukten"futures" und "options"
endos "valeur en gage"Indossament "Wert zur Sicherheit"
endos "valeur en gage"Indossament "Wert zum Pfande"
endos "valeur en garantie"Indossament "Wert zur Sicherheit"
endos "valeur en garantie"Indossament "Wert zum Pfande"
endos "valeur en recouvrement"Indossament "Wert zur Einziehung"
endossement "valeur en gage"Indossament "Wert zur Sicherheit"
endossement "valeur en gage"Indossament "Wert zum Pfande"
endossement "valeur en garantie"Indossament "Wert zur Sicherheit"
endossement "valeur en garantie"Indossament "Wert zum Pfande"
endossement "valeur en recouvrement"Indossament "Wert zur Einziehung"
escroc aux documents de valeurWertpapierbetrüger
falsification des timbres officiels de valeurFälschung amtlicher Wertzeichen
falsifier des timbres de valeurWertzeichen fälschen
fausse monnaie,falsification des timbres officiels de valeur,des marques officielles,des poids et mesuresFälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewicht
fonds de non-valeurAusfallfonds
immobiliser des valeursfestverzinsliche Papiere des Rentenmarktes zu unbeweglichem Gut machen
immobiliser des valeursWertpapiere zu unbeweglichem Gut machen
Initiative parlementaire.Diminution de l'impôt fédéral direct-relèvement du taux de la taxe sur la valeur ajoutée.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des EtatsCER-Edu 3 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral du 28 février 1996Parlamentarische Initiative.Senkung der direkten Bundessteuer-Erhöhung des Mehrwertsteuersatzes.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des StänderatsWAK-Svom 3.November 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 28.Februar 1996
Initiative parlementaire.Droit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites.Rapport du 8 mai 2000 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 30 août 2000Parlamentarische Initiative.Arbeitsrecht.Erhöhung der Streitwertgrenze für kostenlose Verfahren.Bericht vom 8.Mai 2000 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 30.August 2000
Initiative parlementaire.Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutéeDettling.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 28 août 1996.Avis du Conseil fédéral du 15 janvier 1997Parlamentarische Initiative.Bundesgesetz über die MehrwertsteuerDettling.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats vom 28.August 1996.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.Januar 1997
Initiative populaire fédérale "pour une taxe sur la valeur ajoutée populaire"Eidgenössische Volksinitiative "für eine volksnahe Mehrwertsteuer"
la valeur du litige est estimée à DM...pour le recours principalder Streitwert wird für das Hauptverfahren mit DM....angenommen
Les biens meubles servant à l'exploitation sont imputés à la valeur qu'ils représentent pour ladite exploitationNutzwert
loi de l'évaluation des biens et valeursBewertungsgesetz
Loi fédéral sur le partage des valeurs confisquéesBundesgesetz über die Teilung eingezogener Vermögenswerte"Sharing"
Loi fédérale du 24 mars 1995 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresBörsengesetz
Loi fédérale du 24 mars 1995 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresBundesgesetz vom 24.März 1995 über die Börsen und den Effektenhandel
Loi fédérale du 2 septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutéeMehrwertsteuergesetz
Loi fédérale du 2 septembre 1999 régissant la taxe sur la valeur ajoutéeBundesgesetz vom 2.September 1999 über die Mehrwertsteuer
Loi fédérale réduisant en nouvelle monnaie suisse les valeurs exprimées en anciennes espèces dans diverses lois fédéralesVerfügung betreffend die Umwandlung der in verschiedenen Bundesgesetzen in alter Währung ausgedrückten Ansätze in neue Währung
Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutéeMWSTG
Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutéeMehrwertsteuergesetz
Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutéeBundesgesetz über die Mehrwertsteuer
Loi fédérale sur l'impôt fédéral directLIFD.Imposition de la valeur locative/changement de systèmeBundesgesetz über die direkte BundessteuerDBG.Eigenmietwertbesteuerung/Systemwechsel
L'usufruit s'étend à la contre-valeur qui a remplacé la chose détruiteNutzniessung an einem Ersatzgegenstand
marché des valeursWertpapiermarkt
marché à terme sur des valeurs de bourseWertpapierterminhandel
marché à terme sur des valeurs de bourseBörsentermingeschäft
non-valeurMangel an Erträgnis
non-valeurErtragslosigkeit
non-valeurNichtzählender
non-valeurNichtzählendes
non-valeurAusfall
non-valeurunsichere Forderung
non-valeurWertlosigkeit
non-valeursAusfälle
négocier une valeurein Wertpapier begeben
Ordonnance concernant la contribution aux frais de mise en valeur spéciale de lait écrémé et de poudre de lait écréméVerordnung über Beiträge an die Sonderverwertung von Magermilch und Magermilchpulver
Ordonnance concernant la culture et la mise en valeur du colzaOrdonnance sur le colzaVerordnung über den Rapsanbau und die Verwertung der RapsernteRapsverordnung
Ordonnance concernant la culture et la mise en valeur du sojaOrdonnance sur le sojaVerordnung über den Sojaanbau und die Verwertung der SojaernteSojaverordnung
Ordonnance concernant la mise en valeur de la laine de mouton du paysVerordnung über die Verwertung der inländischen Schafwolle
Ordonnance concernant la mise en valeur de la récolte de betteraves sucrières de 1977Verordnung über die Verwertung der Zuckerrübenernte 1977
Ordonnance concernant la mise en valeur de la récolte de betteraves sucrières de 1976 et la culture des betteraves en 1976/77Verordnung über die Verwertung der Zuckerrübenernte 1976 und den Zuckerrübenanbau 1976/77
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1983/84Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1983/84
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1988/89Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1988/89
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1985/86Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1985/86
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1981/82Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1981/1982
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1986/87Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1986/87
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1980/81Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1980/81
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1987/88Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1987/88
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1984/85Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1984/85
Ordonnance concernant la participation des producteurs de lait aux pertes résultant de la mise en valeur du lait durant la période de compte 1982/83Verordnung über den Verlustanteil der Milchproduzenten am Verwertungsaufwand in der Abrechnungsperiode 1982/83
Ordonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suissesAbrogationVerordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen WertpapierenAufhebung
Ordonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suissesVerordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen Wertpapieren
Ordonnance concernant le prix des betteraves sucrières en 1978 et le financement de leur mise en valeurVerordnung über den Zuckerrübenpreis und die Finanzierung der Zuckerrübenverwertung 1978
Ordonnance concernant une aide financière à la mise en valeur d'excédents de lait écréméVerordnung über eine Finanzhilfe an die Verwertung von überschüssiger Magermilch
Ordonnance de la Commission fédérale des banques du 25 juin 1997 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresVerordnung der Eidgenössischen Bankenkommission vom 25 Juni 1997 über die Börsen und den Effektenhandel
Ordonnance de la Commission fédérale des banques du 25 juin 1997 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresBörsenverordnung-EBK
Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 16 décembre 1999 concernant l'affectation du produit de la taxe sur la valeur ajoutée pour les années 2000 à 2003Verordnung der Bundesversammlung vom 16.Dezember 1999 über die Verwendung des Ertrages aus der Mehrwertsteuer in den Jahren 2000 bis 2003
Ordonnance du DFEP modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelierVerordnung des EVD über die Änderung des Zinsfusses zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites
Ordonnance du DFEP modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelierVerordnung des EVD über die Änderung des Kapitalisierungssatzes zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites
Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé sur l'impôt fédérale pour la défense nationaleVerfügung des EFZD über die Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer
Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10e périodeVerfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode
Ordonnance du DFFD relative à la modification de l'ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10.périodeVerfügung des EFZD betreffend die Änderung der Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragsteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode
Ordonnance du DMF fixant les valeurs d'estimation maximums et les indemnités pour la réquisition militaireVerfügung des EMD über Höchstschatzungssummen und Entschädigungen bei militärischen Requisitionen
Ordonnance du 14 décembre 1994 sur le dégrèvement de la taxe sur la valeur ajoutée pour les organisations internationales et la diplomatieVerordnung vom 14.Dezember 1994 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für internationale Organisationen und die Diplomatie
Ordonnance du 23 décembre 1999 sur le relèvement des taux de la taxe sur la valeur ajoutée en faveur du financement des grands projets ferroviairesVerordnung vom 23.Dezember 1999 über die Anhebung der Mehrwertsteuersätze zur Finanzierung der Eisenbahngrossprojekte
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresVerordnung vom 2.Dezember 1996 über die Börsen und den Effektenhandel
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresBörsenverordnung
Ordonnance du 20.janvier.1988 concernant la culture et la mise en valeur du soja et des tournesolsVerordnung vom 20.Januar.1988 über den Soja-und Sonnenblumenanbau und die Verwertung der Soja-und Sonnenblumenernte
Ordonnance du 20.janvier.1988 concernant la culture et la mise en valeur du soja et des tournesolsSoja-und Sonnenblumenverordnung
Ordonnance du 15 janvier 1997 concernant la mise en valeur des récoltes de cerisesVerordnung vom 15.Januar 1997 über die Verwertung der Kirschenernten
Ordonnance du 26 juin 1995 relative au dégrèvement de la taxe sur la valeur ajoutée pour les missions diplomatiques,les missions permanentes,les postes consulaires et les organisations internationales,ainsi que pour certaines catégories de personnesVerordnung vom 26.Juni 1995 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für diplomatische Missionen,ständige Missionen,konsularische Posten und internationale Organisationen sowie bestimmte Kategorien von Personen
Ordonnance du 22 juin 1994 régissant la taxe sur la valeur ajoutéeVerordnung vom 22.Juni 1994 über die Mehrwertsteuer
Ordonnance du 26 juin 1995 sur la valeur nutritiveNährwertverordnung vom 26.Juni 1995
Ordonnance du 24 mai 1995 concernant la culture et la mise en valeur des oléagineuxÖlsaatenverordnung
Ordonnance du 24 mai 1995 concernant la culture et la mise en valeur des oléagineuxVerordnung vom 24.Mai 1995 über den Anbau und die Verwertung von Ölsaaten
Ordonnance du 4 septembre 1996 concernant la mise en valeur des récoltes de fruits à pépinsVerordnung vom 4.September 1996 über die Verwertung der Kernobsternten
Ordonnance du 8 septembre 1993 modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelier suisseVerordnung vom 8.September 1993 über die Änderung des Kapitalisierungssatzes zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites
Ordonnance fixant la valeur litigieuse déterminante dans les procédures en matière de protection des consommateursVerordnung über die Streitwertgrenze in Konsumentenschutzverfahren
Ordonnance fixant la valeur litigieuse déterminante dans les procédures en matière de protection des consommateurs et de concurrence déloyaleVerordnung über die Streitwertgrenze in Verfahren des Konsumentenschutzes und des unlauteren Wettbewerbs
Ordonnance prolongeant la validité de certaines dispositions tendant à faciliter la vente des bestiaux et la mise en valeur de la laine de mouton du paysVerordnung über die Verlängerung der Geltungsdauer einzelner Bestimmungen zur Förderung des Viehabsatzes und der inländischen Schafwolle
Ordonnance sur la protection des valeurs patrimoniales de l'Etat du Koweït en SuisseAbrogationVerordnung über den Schutz von Vermögenswerten des Staates Kuwait in der SchweizAufhebung
Ordonnance sur la protection des valeurs patrimoniales de l'Etat du Koweït en SuisseVerordnung über den Schutz von Vermögenswerten des Staates Kuwait in der Schweiz
Ordonnance sur l'estimation de la valeur de rendement agricoleVerordnung über die Schätzung des landwirtschaftlichen Ertragswerts
paiement fractionné de la taxe sur la valeur ajoutéefraktionierte Zahlung der Mehrwertsteuer
papier-valeurWertpapier
papier-valeurValor
percevoir la taxe sur la valeur ajoutéedie Mehrwertsteuer erheben
prix déterminé d'après la valeur du travailnach Massgabe des Wertes der Arbeit festgesetzter Preis
rectification de valeursWertberichtigung
registre des valeurs mobilièresWertpapierregister
remploi fondé sur la valeurWertersatz
remploi fondé sur la valeurWertsurrogation
remploi fondé sur la valeurMittelsurrogation
reprise des valeurs historiques dans les livres de la sociétéin den Büchern der Gesellschaft verbuchte historische Werte
reproduction et imitation de billets de banque et timbres officiels de valeur sans dessein de fauxWiedergeben und Nachahmen von Banknoten oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsicht
régime de taxe sur la valeur ajoutéeMehrwertsteuerregelung
régime normal d'application de la taxe sur la valeur ajoutéenormale Mehrwertsteuerregelung
Si le caractère scientifique,la valeur diagnostique ou thérapeutique ou le caractère économique d'une mesure est contestéIst umstritten,ob eine diagnostische oder therapeutische Massnahme wissenschaftlich,zweckmässig oder wirtschaftlich ist
Société de bourse de valeursEffektenbörsenverein
taux normal de la taxe sur la valeur ajoutéeNormalsatz der Mehrwertsteuer
taxe sur la valeur ajoutée en amontVorsteuerbelastung
taxe sur la valeur ajoutée à l'importationaufgrund der Einfuhr geschuldete Mehrwertsteuer
total des dettes brutes,à leur valeur nominaleBrutto-Gesamtschuldenstand zum Nominalwert
tout dépôt ayant la valeur d'un dépôt national régulierjede Anmeldung, der die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt
Traité entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif à la taxe sur la valeur ajoutée dans la Principauté de LiechtensteinVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Mehrwertsteuer im Fürstentum Liechtenstein
utilisation sans droit de valeurs patrimonialesunrechtmässige Verwendung von Vermögenswerten
valeur actuelleZeitwert
valeur ajoutée moyennedurchschnittlicher Mehrwert
valeur assuréeversicherter Wert
valeur attribuable à la participationauf die Beteiligung entfallender Wert
valeur aux prix du jourZeitwert
valeur cadastraleKatasterwert
valeur conventionnelleangenommener Wert
valeur courantegewöhnlicher Wert
valeur d'apportübertragener Vermögenswert
valeur d'assuranceVersicherungswert
valeur de cession globaleUnternehmenswert
valeur de cession globaleGesamtwert
valeur de dépôt national de la demandeWirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung
valeur de la chargeGesamtwert der Grundlast
valeur de la charge foncièreGesamtwert der Grundlast
valeur de la fonctionArbeitswert
valeur de l'enseigneWert des Warenzeichens
valeur de l'intensité lumineuseRückstrahlwert
valeur de liquidationLiquidationswert
valeur de rachatRückkaufswert
valeur de rachat de la charge foncièreAblösungssumme
valeur de rachat de la charge foncièreAblösungsbetrag
valeur de remploiWert bei anderweitiger Verwertung
valeur de règlementAbfindungswert
valeur de réalisationVeräußerungswert
valeur de réalisationRealisationswert
valeur de référenceSollwert
valeur de référenceReferenzwert
valeur de travailArbeitswert
valeur des gaz d'échappementAbgaswert
valeur d'estimationSchatzungswert
valeur d'estimationSchätzungswert
valeur d'estimationBonitätswert
valeur d'imputationAnrechnungswert
valeur du litigeStreitwert
valeur du patrimoine du cédantNachlaßwert des Zedenten
valeur du travail et des dépensesWert der Arbeit und der Aufwendungen
valeur d'une partWertquote
valeur en bourseKurswert
valeur estimativeSchätzungswert
valeur estimativeSchatzungswert
valeur extrinséquefiktiver Wert
valeur extrinséqueNennwert
valeur globaleGesamtwert
valeur hypothécableBeleihungswert
valeur imposableVersteuerungswert
valeur imposableSteuerwert
valeur indicativeRichtwert
valeur intrinsèqueeigentlicher Wert
valeur intrinsèquewirklicher Wert
valeur intrinsèqueZeitwert
valeur juridiquegesetzlicher Status
valeur juridiqueRechtswirkung
valeur juridique de la traductionGlaubwürdigkeit der Übersetzung
valeur litigieuseStreitwert
valeur locative annuelle du bienjährlicher Mietertrag des Grundbesitzes
valeur locative de normeNormmietwert
valeur locative d'un immeubleMietwert von einer Liegenschaft
valeur locative imputée des immeubles occupés par leurs propriétairesunterstellte Mietwerte für Wohnungen des Hauseigentümers
valeur marchandeKaufpreis
valeur marchandeHandelspreis
valeur nominale des actionsNennwert der Aktien
valeur normale d'un serviceNormalwert einer Dienstleistung
valeur réelle de l'apporttatsächlicher Wert der Einlage
valeur temporaireBefristung
valeur vénaleVeräußerungswert
valeur vénaleRealisationswert
valeur à lotsLosobligation
valeur à lotsAnleihelos
valeur à neufNeuwert
valeur à revenu variableDividendenwert
valeur à revenu variableDividendenpapier
valeur énoncée dans le contratVertragswert
valeurs de bourseBörsenpapiere
valeurs mobilières négociablesumsetzbare Mobiliarwerte
valeurs mobilières négociablesbewegliche Sachen
valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes les pièces destinées à la circulationStückelung und technische Merkmale aller für den Umlauf bestimmten Münzen
zone d'une grande valeur paysagèrelandschaftlich wertvolles Gebiet
zone d'une grande valeur écologiqueökologisch wertvolles Gebiet
élément de valeurtuechtige Kraft
élément de valeurbrauchbare Kraft
émettre des papiers-valeursWertpapiere in Umlauf setzen
émettre des papiers-valeursWertpapiere ausgeben
émission de papiers-valeursAusgabe von Wertpapieren
évaluation de la valeur du litigeSchätzung des Streitwertes