Subject | French | German |
law, health., anim.husb. | accord d'équivalence vétérinaire et phytosanitaire | Gleichstellungsabkommen im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich |
health., nat.res. | Agence européenne d'inspection vétérinaire et phytosanitaire | Europäische Agentur für tierärztliche und pflanzengesundheitliche Überwachung |
agric., health., anim.husb. | Agence européenne d'inspection vétérinaire et phytosanitaire | Europäische Agentur für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen |
med. | Agence vétérinaire | Büro für Veterinärinspektion |
health., anim.husb. | agents non-vétérinaires officiels | Fleischbeschauer, die keine amtlichen Tierärzte sind |
lab.law. | aide en médecine vétérinaire | Arztgehilfin für Veterinärmedizin |
lab.law. | aide en médecine vétérinaire | Arztgehilfe für Veterinärmedizin |
med.appl. | aiguille vétérinaire | Veterinärkanüle |
health., anim.husb. | Année vétérinaire mondiale | Weltveterinärjahr |
health. | antibiotique utilisé en médecine vétérinaire | in der Veterinärmedizin verwendetes Antibiotikum |
patents. | appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires | chirurgische, ärztliche, zahn- und tierärztliche Apparate und Instrumente |
patents. | appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels | chirurgische, ärztliche, zahn- und tierärztliche Instrumente und Apparate, künstliche Gliedmaßen, Augen und Zähne |
patents. | appareils et instruments vétérinaires | tierärztliche Instrumente und Apparate |
gen. | appareils et instruments vétérinaires | veterinärmedizinische Apparate und Instrumente |
health., anim.husb. | appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaire | in der Humanmedizin und der Veterinärmedizin eingesetzte elektrische Geräte |
law | Arrêté du Conseil fédéral autorisant la délivrance du diplôme fédéral aux médecins,pharmaciens et médecins-vétérinaires tessinois qui ont fait leurs études dans les universités italiennes | Bundesratsbeschluss betreffend die Erteilung des eidgenössischen Diploms an tessinische Ärzte,Apotheker und Tierärzte,die ihre Studien an italienischen Universitäten absolviert haben |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la modification du règlement des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'émoluments lors du contrôle des produits immunobiologiques pour usage vétérinaire | Bundesratsbeschluss über die Gebührenerhebung für die Prüfung immunbiologischer Erzeugnisse für tierärztlichen Gebrauch |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la visite vétérinaire,à la frontière,des animaux à fourrure | Bundesratsbeschluss betreffend die grenztierärztliche Untersuchung von Pelztieren |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les réfugiés reconnus comme tels et en possession du diplôme fédéral de médecine vétérinaire | Bundesratsbeschluss betreffend anerkannte Flüchtlinge mit eidgenössischem Diplom für Tierärzte |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'organisation de l'office vétérinaire suisse | Bundesratsbeschluss betreffend die Organisation des schweizerischen Veterinäramtes |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'élimination des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière perçues sur des marchandises traitées comme produits industriels dans le cadre de l'AELE | Bundesratsbeschluss über Abschaffung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen von Waren,die im Rahmen der EFTA als Industrieerzeugnisse behandelt werden |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière | Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière | Bundesratsbeschluss über die Festsetzung von Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Festsetzung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Festsetzung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant ceux qui fixent les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung von Bundesratsbeschluss über die grenztierärztlichen Untersuchungsgebühren |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant le règlement des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires | Bundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Reglements für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral fixant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Festsetzung der Gebühren für die grenztierärtzlichen Untersuchungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux pour les médecins,et les médecins-vétérinaires | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglementes für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
gen. | art vétérinaire | Dienstleistungen eines Tierarzt |
gen. | assistant en médecine vétérinaire | Reglement vom 15.August 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 15.August 1994 für den beruflichen Unterricht:tiermedizinische Praxisassistentin |
gen. | assistant en médecine vétérinaire | tiermedizinischer Praxisassistent |
health., lab.law. | assistant technique en médecine vétérinaire | veterinärmedizinisch-technischer Assistent |
health., school.sl. | assistant vétérinaire | veterinärmedizinischer Assistentin |
health., school.sl. | assistant vétérinaire | veterinärmedizinische Assistentin |
health. | Association des vétérinaires bernois | Verein Bernischer Tierärzte |
gen. | Association internationale vétérinaire de production animale | Internationale Tieraerztliche Vereinigung fuer Tierproduktion |
agric. | Association mondiale vétérinaire | Welt-Tierärztegesellschaft |
gen. | Association mondiale vétérinaire | Welt-Tieraerztegesellschaft |
agric. | Association mondiale vétérinaire d'aviculture | Welt-Veterinär-Geflügel-Verein |
health., nat.res., agric. | Association vétérinaire internationale | Internationale Veterinär-Vereinigung |
med. | attestation d'un vétérinaire officiel | amtstierärztliche Bescheinigung |
health., anim.husb. | auxiliaires non-vétérinaires | Fleischbeschauer, die keine Tierärzte sind |
construct. | box vétérinaire | Isolierraum für Tiere |
agric. | Bulletin de l'Office vétérinaire | Mitteilungen des Veterinäramtes |
med.appl. | canule vétérinaire | Veterinärkanüle |
law | certificat vétérinaire | tierärztliche Bescheinigung |
health., agric. | certification vétérinaire | tierärztliche Bescheinigung |
health., anim.husb. | certification vétérinaire | Veterinärbescheinigung |
health., agric., anim.husb. | chefs des services vétérinaires | Leiter der Veterinärdienste |
gen. | Cinquième programme d'échange de fonctionnaires compétents pour le domaine vétérinaire | Fünftes Programm für den Austausch von Veterinärbeamten |
health., agric., chem. | code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires | Gemeinschaftskodex für Tierarzneimittel |
gen. | Colloque "Problèmes vétérinaires" | Kolloquium "Veterinärprobleme" |
health., ed., agric. | comité consultatif pour la formation de vétérinaires | Beratender Ausschuss für die Ausbildung des Tierarztes |
health., ed., anim.husb. | Comité consultatif pour la formation des vétérinaires | Beratender Ausschuss für die Ausbildung des Tierarztes |
health., agric. | Comité consultatif vétérinaire | Beratender Veterinärausschuss |
agric. | Comité de liaison des vétérinaires de la CEE | Vereinigung der tieraerzlichen Berufsstaende in der EWG |
health., food.ind. | Comité de médicaments vétérinaires | Ausschuss für Tierarzneimittel |
anim.husb. | comité des médicaments vétérinaires | Ausschuß für Tierarzneimittel |
pharma., health., anim.husb. | comité des médicaments à usage vétérinaire | Ausschuss für Tierarzneimittel |
UN | Comité du Codex sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | Codex-Komitee für Tierarzneimittelrückstände |
UN | Comité du Codex sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | Codex-Ausschuss für Tierarzneimittelrückstände in Lebensmitteln |
agric., health., anim.husb. | Comité mixte vétérinaire | Gemischter Veterinärausschuss |
health., anim.husb. | comité permanent des médicaments vétérinaires | Ständiger Ausschuss für Tierarzneimittel |
health., nat.res. | comité permanent des médicaments vétérinaires | Ständiger Ausschuß für Tierarzneimittel |
health., nat.res. | Comité pour l'adaptation au progrès technique - appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaire | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - in der Humanmedizin und der Veterinärmedizin eingesetzte Geräte |
health., agric. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives aux médicaments vétérinaires | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt |
pharma., health., anim.husb. | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives aux médicaments vétérinaires | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaire | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt |
health., agric. | comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique | wissenschaftlicher Ausschuss "Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit" |
health., anim.husb. | Comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique | Wissenschaftlicher Ausschuss "Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit" |
health., anim.husb. | Comité scientifique vétérinaire CSV | Wissenschaftlicher Veterinärausschuss |
health., nat.res., agric. | comité scientifique vétérinaire | Wissenschaftlicher Veterinärausschuss |
health., nat.res., agric. | Comité vétérinaire permanent | Ständiger Veterinärausschuß |
gen. | Comité vétérinaire permanent | Ständiger Veterinärausschuss |
health., anim.husb. | Commission du service vétérinaire | Ausschuss Veterinärdienst |
health., anim.husb. | Commission du service vétérinaire | AS Vet D |
agric. | Commission internationale de la nomenclature anatomique vétérinaire | Internationale veterinaer-anatomische Nomenklatur-Kommission |
nat.sc. | Commission scientifique vétérinaire | Wissenschaftliche Veterinaerkommission |
law, market. | Communication du Secrétariat de la Commission de la concurrence.Distribution de produits vétérinaires | Bekanntmachung der Wettbewerbskommission i.S.Tierarzneimittel |
health., pharma. | Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques pour l'enregistrement des médicaments à usage vétérinaire | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln |
agric. | Conseil pour le Bien-être des animaux et les Affaires vétérinaires | Beirat für Tierschutz und Veterinärwesen |
health., anim.husb. | contrôle vétérinaire | tierärztliche Kontrolle |
health., nat.res. | contrôle vétérinaire | Veterinärkontrolle |
fin., chem. | contrôle vétérinaire | veterinärrechtliche Kontrolle |
fin., chem. | contrôle vétérinaire | veterinärpolizeiliche Untersuchung |
law | Convention entre la Suisse et la France concernant l'admission réciproque des médecins,chirugiens,accoucheurs,sages-femmes et vétérinaires domiciliés à proximité de la frontière,à l'exercice de leur art dans les communes limitrophes des deux pays | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant le service de police vétérinaireépizootiesà la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den VeterinärpolizeidienstViehseuchenim internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention vétérinaire entre la Confédération suisse et la République populaire roumaine | Veterinärabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Rumänischen Volksrepublik |
law | Convention vétérinaire entre la République italienne et la Confédération suisse | Veterinärabkommen zwischen der italienischen Republik und der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
ed., R&D. | corps vétérinaire en exercice | Berufsstand der praktizierenden Tierärzte |
gen. | cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire | Kulturen von Mikroorganismen für medizinische oder tierärztliche Zwecke |
med.appl. | cône vétérinaire | Veterinärkonus |
gen. | dans le domaine vétérinaire | im Veterinärbereich |
ed., health., anim.husb. | diplôme de vétérinaire | Diplom-Tierarzt |
gen. | diplôme en médecine vétérinaire | Diplom in Veterinärmedizin |
gen. | diplôme universitaire en médecine vétérinaire | Universitätsdiplom in Veterinärmedizin |
gen. | directeur de la station de recherches de médecine vétérinaire | Direktorin der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt |
gen. | directeur de la station de recherches de médecine vétérinaire | Direktor der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt |
lab.law. | directeur vétérinaire | Tierarztdirektorin |
lab.law. | directeur vétérinaire | Tierarztdirektor |
gen. | Direction des questions alimentaires et veterinaires et de la Securite des produits | Tiermedizin und Produktsicherheit |
gen. | Direction des questions alimentaires et veterinaires et de la Securite des produits | Direktion Lebensmittelschutz |
polit. | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte |
gen. | directrice de la station de recherches de médecine vétérinaire | Direktorin der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt |
gen. | directrice de la station de recherches de médecine vétérinaire | Direktor der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt |
lab.law. | directrice vétérinaire | Tierarztdirektorin |
lab.law. | directrice vétérinaire | Tierarztdirektor |
construct. | dispensaire vétérinaire | Veterinärambulatorium |
ed., school.sl. | docteur en sciences vétérinaires | Doktor der Veterinärmedizin (Doctor medicinae veterinariae) |
agric. | docteur vétérinaire | Tierarzt |
agric., health., anim.husb. | document d'accompagnement visé par le vétérinaire officiel | ein vom amtlichen Tierarzt mit einem Sichtvermerk versehenes Begleitdokument |
health., anim.husb. | document vétérinaire | Veterinärdokument |
environ. | déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associéesauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux | Abfälle aus der ärztlichen oder tierärztlichen Versorgung und Forschungohne Küchen-und Restaurantabfälle,die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen |
environ. | Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux | Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen |
law | Décision de l'OFSP du 8 juillet 1988 concernant la reconnaissance de la formation en radioprotection des aides de médecin-vétérinaire diplômées de la Société des vétérinaires suissesSVS | Verfügung des BAG vom 8.Juli 1988 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung von diplomierten Tierarztgehilfinnen und Tierarztgehilfen der Gesellschaft Schweizer TierärzteGST |
law | Déclaration entre la Suisse et l'Italie concernant l'admission aux professions de médecin,pharmacien,vétérinaire | Erklärung zwischen der Schweiz und Italien über die Zulassung zum Arzt-,Apotheker-und Tierarztberuf |
nucl.phys., OHS | décontamination vétérinaire | Spezialbehandlung von Tieren |
nucl.phys., OHS | décontamination vétérinaire | Dekontamination von Tieren |
health., agric. | département de l'hygiène vétérinaire | Abteilung Veterinärhygiene |
law | Echange de lettres concernant des prescriptions de police vétérinaire sur la circulation des animaux à la frontière italo-suisse et le pacage de longue duréeavec annexe | Briefaustausch betreffend tierseuchenpolizeiliche Vorschriften über den Tierverkehr an der italienisch-schweizerischen Grenze und den Weidgang von langer Dauermit Beilage |
law | Echange de lettres des 4 février/12 mars 1970 entre l'Office vétérinaire fédéral et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant l'estivage de bétail en Suisse,dans la Principauté de Liechtenstein et en AutricheVorarlberg | Briefwechsel vom 4.Februar/12.März 1970 zwischen dem Eidg.Veterinäramt und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Sömmerung von Vieh in der Schweiz,im Fürstentum Liechtenstein und in ÖsterreichVorarlberg |
ed. | Ecole nationale vétérinaire | Hochschule für Veterinärmedizin |
med. | enregistrement vétérinairespécial | Veterinärverzeichnis |
med. | Evaluation des médicaments vétérinaires | Bewertung von Tierarzneimitteln |
agric. | examen vétérinaire | tierärztliche Beschau |
gen. | expert vétérinaire | Ltd. Veterinärrät |
gen. | expert vétérinaire | Veterinärsachverständiger |
gen. | expert vétérinaire | tierärztlicher Sachverständiger |
gen. | expert vétérinaire | Leitender Veterinärrat |
gen. | experts médicaux et vétérinaires | medizinische und tierärztliche Sachverständige |
health. | faculté de médecine vétérinaire | veterinärmedizinische Fakultät |
ed., health., anim.husb. | Faculté de médecine vétérinaire | Fakultaet der Veterinaermedizin |
fin., health., anim.husb. | fonds d'urgence vétérinaire | Fonds für dringende Veterinärmassnahmen |
fin., health., anim.husb. | fonds d'urgence vétérinaire | Veterinärfonds |
fin., health., anim.husb. | fonds d'urgence vétérinaire | Dringlichkeitsfonds für den Veterinärbereich |
health., anim.husb. | Fonds d'urgence vétérinaire ainsi que pour d'autres contaminations animales présentant un risque pour la santé publique | Dringlichkeitsfonds für Tierseuchen und sonstige Probleme im Veterinärbereich, die die öffentliche Gesundheit gefährden können |
health., nat.res., agric. | fonds vétérinaire | Veterinärfonds |
gen. | fonds vétérinaire | Fonds für dringende Veterinärmassnahmen |
gen. | fonds vétérinaire | Dringlichkeitsfonds für den Veterinärbereich |
agric. | Fédération vétérinaire internationale de zootechnie | Internationale Tierärztliche Föderation für Züchtungskunde |
gen. | graisses à usage vétérinaire | Fette für tierärztliche Zwecke |
agric., health., anim.husb. | Groupe ad hoc des conseillers/attachés agricoles et vétérinaires des représentations permanentes | Ad-hoc-Gruppe der Referenten/Attachés für Agrar- und Veterinärfragen der Ständigen Vertretungen |
med. | Groupe central " Législation vétérinaire " | Zentrale Arbeitsgruppe " Veterinaerrecht " |
health., pharma. | Groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée - médicaments à usage vétérinaire | Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Tierarzneimittel |
gen. | Groupe de travail " Législation vétérinaire " | Arbeitsgruppe " Veterinaerrecht " |
pharma. | groupe de travail sur les médicaments vétérinaires immunologiques | Arbeitsgruppe Immunologische Tierarzneimittel |
gen. | Groupe des chefs des services vétérinaires | Gruppe der Leiter der Veterinärdienste |
gen. | Groupe des experts vétérinaires | Gruppe der Veterinärsachverständigen |
gen. | Groupe des experts vétérinaires Zootechnie | Gruppe der Veterinärsachverständigen Tierzucht |
health., agric. | groupe permanent des questions vétérinaires | ständige Gruppe "Veterinärfragen" |
polit., agric. | groupe permanent "Questions vétérinaires" | Ständige Gruppe "Veterinärfragen" |
gen. | Groupe "vétérinaire" lait thermique | Gruppe "Veterinaerfragen" thermisch behandelte Milch |
health., anim.husb. | hygiène vétérinaire | veterinaerhygienischer Bereich |
market. | infirmerie vétérinaire | Kurpferdeanstalt |
gen. | Infirmerie vétérinaire pour les chevaux de l'armée | Armeepferde-Kuranstalt |
gov. | inspecteur vétérinaire | Veterinärrat |
gov. | inspecteur vétérinaire-adjoint | Veterinärrat i.E. |
gov. | inspecteur vétérinaire-adjoint | Veterinärrat im Eingangsamt |
gov. | inspecteur vétérinaire confirmé | Oberveterinärrat |
gov. | inspecteur vétérinaire principal | Hauptveterinärrat |
health., anim.husb. | inspecteurs auxiliaires non-vétérinaires | Fleischbeschauer, die keine Tierärzte sind |
econ. | inspection vétérinaire | tierärztliche Überwachung |
health., anim.husb. | inspection vétérinaire | veterinärrechtliche Kontrolle |
agric. | inspection vétérinaire | tierärztliche Beschau |
agric. | Inspection vétérinaire | Veterinärinspektion |
health., anim.husb. | inspection vétérinaire | Veterinärkontrolle |
med. | inspection vétérinaire | tierärztliche Kontrolle |
health., nat.res. | Institut central de médecine vétérinaire | Zentralinstitut für Veterinärmedizin |
health., nat.res. | Institut central de médecine vétérinaire | Zentrales Veterinärdiagnostisches Labor |
ed., health., anim.husb. | Institut central de médecine vétérinaire | Zentralinstitut fuer Veterinaermedizin |
hobby, agric. | Institut de pathologie vétérinaire | Institut für Tierpathologie |
health., nat.res., food.ind. | Institut d'expertise vétérinaire | Institut für Veterinärexpertise |
health., anim.husb., food.ind. | Institut fédéral pour la protection de la santé des consommateurs et la médecine vétérinaire | Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin |
health., nat.res. | Institut national de médecine vétérinaire | Staatliche Veterinärmedizinische Anstalt |
agric. | instruments vétérinaires | tierärztliche Instrumente |
health., anim.husb. | la suppression des contrôles vétérinaires | die Abschaffung der veterinärrechtlichen Kontrollen |
health., nat.res. | laboratoire vétérinaire central de diagnostic | Zentralinstitut für Veterinärmedizin |
health., nat.res. | laboratoire vétérinaire central de diagnostic | Zentrales Veterinärdiagnostisches Labor |
construct. | lazaret vétérinaire | Isolierraum für Tiere |
pharma., IT, tech. | Le Comité des Médicaments vétérinaires | Ausschuss für Tierarzneimittel |
health., anim.husb. | le visa du document de transport par le vétérinaire officiel | Sichtvermerk des amtlichen Tierarztes auf den Beförderungspapieren |
med. | limite maximale de résidus de médicaments vétérinaires | Höchstmenge für Rückstande von Tierarzneimitteln |
law, health. | Loi fédérale du 19 décembre 1877 concernant l'exercice des professions de médecin,de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1877 betreffend die Freizügigkeit des Medizinalpersonals in der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
gen. | lotions à usage vétérinaire | Lotionen für veterinärmedizinische Zwecke |
health., agric., anim.husb. | législation vétérinaire | tierärztliche Rechtsvorschriften |
econ. | législation vétérinaire | Veterinärrecht |
law, agric. | législation vétérinaire | Vorschriften im Veterinärbereich |
nat.sc., agric. | mesures vétérinaires | veterinaerrechtliche Massnahmen |
agric. | modalités particulières relatives à la législation vétérinaire et phytosanitaire | besondere Regelungen für das Veterinärwesen und den Pflanzenschutz |
health., life.sc., anim.husb. | médecin de la Sécurité Vétérinaire | amtlicher Tierarzt |
med. | médecin vetérinaire | Tierarzt |
health., lab.law. | médecin vétérinaire | amtlicher Tierarzt |
med. | médecine vétérinaire | Veterinärmedizin |
econ. | médecine vétérinaire | Tiermedizin |
med. | médecine vétérinaire | Tierheilkunde |
med. | médicament délivré sur prescription vétérinaire | auf tierärztliches Rezept ausgehändigtes Arzneimittel |
pharma., health., anim.husb. | médicament immunologique vétérinaire | immunologisches Tierarzneimittel |
econ. | médicament vétérinaire | Tierarzneimittel |
pharma., health., anim.husb. | médicament vétérinaire homéopathique | homöopatisches Tierarzneimittel |
pharma., health., anim.husb. | médicament vétérinaire homéopathique | homöopathisches Tierarzneimittel |
health., nat.res. | médicament vétérinaire immunologique | immunologisches Tierarzneimittel |
health., pharma. | médicament vétérinaire pour animaux producteurs d'aliments | Tierarzneimittel, das zur Anwendung bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dient, bestimmt ist |
med. | médicament vétérinaire préfabriqué | vorgefertigtes Tierarzneimittel |
health., pharma. | médicament à usage vétérinaire | Tierarzneimittel |
pharma. | médicaments à usage vétérinaire | Tierarzneimittel |
gen. | normes et protocoles analytiques toxicopharmacologiques et cliniques en matière d'essais de médicaments vétérinaires | analytische, toxikologisch-pharmakologische und ärztliche oder klinische Vorschriften und Nachweise über Versuche mit Tierarzneimitteln |
law | Note concernant l'échange de lettres entre l'Office vétérinaire fédéral et le Gouvernement de la principauté de Liechtenstein concernant l'estivage de bétail en Suisse,dans la Principauté de Liechtenstein et en AutricheVorarlbergDénonciation | Briefwechsel zwischen dem Eidgenössischen Veterinäramt und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Sömmerung von Vieh in der Schweiz,im Fürstentum Liechtenstein und in ÖsterreichVorarlbergKündigung |
health., anim.husb. | notice jointe au conditionnement des médicaments vétérinaires | der Tierarzneimittelpackung beigefügtes Merkblatt |
health., agric., anim.husb. | numéro d'agrément vétérinaire | Veterinärzulassungsnummer |
health., agric., anim.husb. | numéro d'agrément vétérinaire | Veterinärkontrollnummer |
agric. | numéro d'agrément vétérinaire de l'abattoir | Veterinärkontrollnummer des zugelassenen Schlachthofes |
agric., health., anim.husb. | numéro d'enregistrement vétérinaire | Veterinärkontrollnummer |
health., anim.husb., food.ind. | Office alimentaire et vétérinaire | Lebensmittel-und Veterinäramt |
econ. | Office alimentaire et vétérinaire | Lebensmittel- und Veterinäramt |
health., agric., anim.husb. | Office communautaire d'inspections et de contrôles vétérinaires et phytosanitaires | Gemeinschaftliches Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen |
health., nat.res. | Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire | Gemeinschafliches Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen |
health., nat.res. | Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire | Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen |
med. | Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire | Gemeinschaftliches Inspektionsbüro für Veterinär-und Pflanzenschutzkontrollen |
gen. | Office fédéral des affaires vétérinaires de l'armée | Bundesamt für Militärveterinärdienst |
health. | Office national de prévoyance et d'assistance des vétérinaires | Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Tierärzte |
gen. | Office vétérinaire | Veterinärdienst |
gen. | Office vétérinaire | kantonaler Veterinärdienst |
gen. | Office vétérinaire | Veterinäramt |
agric. | Office vétérinaire fédéral | Bundesamt für Veterinärwesen |
law | Ordonnance concernant la perception d'émoluments lors du contrôle de produits immunobiologiques pour usage vétérinaire | Verordnung über die Gebührenerhebung für die Prüfung immunbiologischer Erzeugnisse für den tierärztlichen Gebrauch |
law | Ordonnance concernant les examens de médecin-vétérinaire | Verordnung über die Prüfungen für Tierärzte |
law | Ordonnance concernant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontière | Verordnung über die Gebühren für grenztierärztliche Untersuchungen |
law | Ordonnance concernant les émoluments de contrôle des produits immunobiologiques pour usage vétérinaire | Verordnung über die Gebühren für die Prüfung immunbiologischer Erzeugnisse für den tierärztlichen Gebrauch |
law | Ordonnance1/85de l'Office véterinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux à onglons,de viande et de préparations de viande en provenance d'Italie | Verordnung1/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien |
med. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéiteOLTIAbrogation | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über Sofortmassnahmen gegen die infektiöse LaryngotracheitisVILTAufhebung |
med. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite infectieuseOLTI | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen für Sofortmassnahmen gegen die infektiöse LaryngotracheitisVILT |
med. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre la métrite contagieuse équineOMCE | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über Sofortmassnahmen gegen die ansteckende PferdemetritisVaPM |
nat.sc., agric. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant des mesures immédiates contre l'encéphalopathie spongiforme des ruminantsOESR | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über Sofortmassnahmen gegen die spongiforme Enzephalopathie der WiederkäuerVSEW |
law | Ordonnance1/92de l'Office vétérinaire fédéral concernant des restrictions provisoires pour l'importation de sangliers en provenance de France | Verordnung1/92des Bundesamtes für Veterinärwesen über vorübergehende Einfuhrbeschränkungen für Wildschweine aus Frankreich |
law | Ordonnance1/91de l'Office vétérinaire fédéral concernant des restrictions temporaires d'importation pour les porcs | Verordnung1 91des Bundesamtes für Veterinärwesen über vorübergehende Einfuhrbeschränkungen für Schweine |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant la préparation l'importation,le commerce et le contrôle des produits immunobiologiques pour usage vétérinaire | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Herstellung,die Einfuhr,den Vertrieb und die Prüfung von immunbiologischen Erzeugnissen für den tierärztlichen Gebrauch |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant la prévention de l'IBR-IPV par désinfection des véhicules utilisés pour le transport de bétail bovinAbrogation | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über die Desinfektion von Viehtransportfahrzeugen zur Bekämpfung der IBR-IPVAufhebung |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant la prévention de l'IBR-IPV par désinfection des véhicules utilisés pour le transport de bétail bovin | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über die Desinfektion von Viehtransportfahrzeugen zur Bekämfpung der IBR-IPV |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant la prévention des contaminations rabiques par la viande de gibier | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Verhütung der Übertragung von Tollwut durch Wildbret |
law | Ordonnance1/83de l'Office vétérinaire fédéral concernant les interdictions d'importation et de transit pour les solipèdes et les animaux à onglons ainsi que pour les produits issus de tels animaux | Verordnung1/83des Bundesamtes für Veterinärwesen über Ein-und Durchfuhrverbote für Einhufer und Klauentiere sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren |
nat.sc., agric. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre en cas de maladie vésiculeuse des porcs | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Massnahmen bei Vesikulärkrankheiten der Schweine |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre lors de rhinotrachéite infectieuse des bovidés vulvovaginite pustuleuse infectieuseIBR-IPVAbrogation | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Massnahmen bei Infektiöser Boviner Rhinotracheitis-Infektiöser Pustulöser VulvovaginitisIBR-IPVAufhebung |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre lors de rhinotrachéite infectieuse des bovidés-vulvovaginite pustuleuse infectieuseIBR-IPV | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Massnahmen bei Infektiöser Boviner Rhinotracheitis-Infektiöser Pustulöser VulvovaginitisIBR-IPV |
nat.sc., agric. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre lors de rhinotrachéite infectieuse des bovidés-vulvovaginite pustuleuse infectieuse | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Massnahmen bei Infektiöser Boviner Rhinotracheitis-Infektiöser Pustulöser Vulvovaginitis |
law, agric. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les préparations de viande avec teneur réduite en graisse ou en calories | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Fleischwaren mit reduziertem Fett-oder Kaloriengehalt |
law, agric. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les établissements de destruction des cadavres et les installations de stérilisationPrescriptions techniques | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Tierkörperbeseitigungs-und SterilisationsanlagenTechnische Vorschriften |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'estivage d'animaux suisses dans la Principauté du Liechtenstein,sur des alpages du Vorarlberg appartenant au Liechtenstein ainsi que l'estivage d'animaux du Liechtenstein sur des alpages de tiers dans le VorarlbergAbrogation | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Sömmerung von schweizerischen Tieren im Fürstentum Liechtenstein und auf liechtensteinischen Eigenalpen in Vorarlberg sowie von liechtensteinischen Tieren auf Vorarlberger FremdalpenAufhebung |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'estivage d'animaux suisses dans la Principauté du Liechtenstein,sur des alpages du Vorarlberg appartenant au Liechtenstein ainsi que l'estivage d'animaux du Liechtenstein sur des alpages de tiers dans le Vorarlberg | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Sömmerung von schweizerischen Tieren im Fürstentum Liechtenstein und auf liechtensteinischen Eigenalpen in Vorarlberg sowie von liechtensteinischen Tieren auf Vorarlberger Fremdalpen |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation de chiens et de chats | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Einfuhr von Hunden und Katzen |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation de fourrages d'origine animale | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Einfuhr von Futtermitteln tierischer Herkunft |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation de fourrages d'origine animale | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes betreffend die Einfuhr von Futtermitteln tierischer Herkunft |
law | Ordonnance1/78de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine ainsi que de produits issus de ces animaux | Verordnung1/78des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren der Schweinegattung und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen |
law | Ordonnance1/74de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit de perroquets et de perruches | Verordnung1/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Papageien und Sittichen |
law | Ordonnance2/77de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit des solipèdes et d'animaux à onglons ainsi que de produits issus de tels animaux | Verordnung2/77des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Einhufern und Klauentieren und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen |
law | Ordonnance1/84de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus en provenance d'AutricheAbrogation | Verordnung1/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus ÖsterreichAufhebung |
law | Ordonnance1/84de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus,en provenance d'Autriche | Verordnung1/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich |
med. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral du 26 avril 1988 concernant des mesures immédiates contre la métrite contagieuse équine | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen vom 26.April 1988 über Sofortmassnahmen gegen die ansteckende Pferdemetritis |
med. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral du 27 juillet 1987 concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite infectueuse | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen vom 27.Juli 1987 über Sofortmassnahmen gegen die infektiöse Laryngotracheitis |
law | Ordonnance1/87de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation de foin,de paille et de fumier en provenance d'ItalieAbrogation | Verordnung1/87des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Heu,Stroh und Stalldünger aus ItalienAufhebung |
law | Ordonnance1/87de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation de foin,de paille et de fumier en provenance d'Italie | Verordnung1/87des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Heu,Stroh und Stalldünger aus Italien |
law | Ordonnance1/90de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation de ruminants et de produits issus de ces animaux en provenance de Grande-Bretagne | Verordnung1/90des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einfuhrverbot für Wiederkäuer sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren aus Grossbritannien |
law | Ordonnance3/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparation de viande en provenance des Pays-BasAbrogation | Verordnung3/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus den NiederlandenAufhebung |
law | Ordonnance3/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparation de viande en provenance des Pays-Bas | Verordnung3/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus den Niederlanden |
law | Ordonnance4/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparations de viande en provenance d'AutricheAbrogation | Verordnung4/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus ÖsterreichAufhebung |
law | Ordonnance4/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparations de viande en provenance d'Autriche | Verordnung4/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus Österreich |
law | Ordonnance2/85de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparations de viande en provenance de BelgiqueAbrogation | Verordnung2/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus BelgienAufhebung |
law | Ordonnance2/85de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparations de viande en provenance de Belgique | Verordnung2/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus Belgien |
law | Ordonnance5/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparations de viande en provenance de France | Verordnung5/86des Eidgenössischen Veterinäramtes über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus Frankreich |
law | Ordonnance5/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine,de viande et de préparations de viande en provenance de FranceAbrogation | Verordnung5/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung,Fleisch und Fleischwaren aus FrankreichAufhebung |
law | Ordonnance2/87de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits issus de ces animaux en provenance d'EspagneAbrogation | Verordnung2/87des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus SpanienAufhebung |
law | Ordonnance2/87de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits issus de ces animaux en provenance d'Espagne | Verordnung2/87des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus Spanien |
law | Ordonnance 1/89 de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux de l'espèce équine et de produits issus de ces animaux en provenance d'Espagne et du Portugal | Verordnung 1/89 des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Einhufer und Erzeugnisse von solchen Tieren aus Spanien und Portugal |
law | Ordonnance3/85de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux à onglons,de viande et de préparations de viande en provenance d'Italie | Verordnung3/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Einund Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien |
law | Ordonnance1/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux à onglons,de viande et de préparations de viande en provenance d'Italie | Verordnung1/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien |
law | Ordonnance3/85de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux à onglons,de viande et de préparations de viande en provenance d'ItalieAbrogation | Verordnung3/85des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus ItalienAufhebung |
law | Ordonnance2/86de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit d'animaux à onglons,de viande et préparations de viande en provenance d'Italie | Verordnung2/86des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Klauentiere,Fleisch und Fleischwaren aus Italien |
law | Ordonnance2/84de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit des porcins et des produits dérivés en provenance de la République fédérale d'AllemagneAbrogation | Verordnung2/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus der Bundesrepublik DeutschlandAufhebung |
law | Ordonnance2/84de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit des porcins et des produits dérivés en provenance de la République fédérale d'Allemagne | Verordnung2/84des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus der Bundesrepublik Deutschland |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral relative aux délais-limite de vente pour les emballages de vente au détail de préparations de viande | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die höchstzulässigen Verkaufsfristen für verkaufsfertige Kleinpackungen von Fleischwaren |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral relative aux délais-limites de vente pour les emballages de vente au détail de préparation de viande | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die höchstzulässigen Verkaufsfristen für verkaufsfertige Kleinpackungen von Fleischwaren |
econ., agric. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral relative aux exigences requises pour les moyens destinés au transport des viandes et des préparations de viande | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Anforderungen an Transportmittel für die Beförderung von Fleisch und Fleischwaren |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral relative aux températures maximales admises pour le transport des viandes et des préparations de viande | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die für die Beförderung von Fleisch und Fleischwaren zulässigen Höchsttemperaturen |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral sur la lutte contre les ectoparasites des animaux de fermeAbrogation | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Bekämpfung von Hautparasiten bei landwirtschaftlichen NutztierenAufhebung |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral sur la lutte contre les ectoparasites des animaux de ferme | Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Bekämpfung von Hautparasiten bei landwirtschaftlichen Nutztieren |
econ., agric. | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral sur le transport de viandes par train ou par poste | Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Beförderung von Fleisch durch Bahn oder Post |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral sur les mesures à prendre concernant la varroase des abeillesAbrogation | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über Massnahmen betreffend die Varroatose der BienenAufhebung |
law | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral sur les mesures à prendre concernant la varroase des abeilles | Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen über Massnahmen betreffend die Varroatose der Bienen |
law | Ordonnance1/77de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation d'abeilles vivantesAbrogation | Verordnung1/77des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Einfuhr von lebenden BienenAufhebung |
law | Ordonnance1/77de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation d'abeilles vivantes | Verordnung1/77des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Einfuhr von lebenden Bienen |
law | Ordonnance1/73de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricolesAbrogation | Verordnung1/73des Bundesamtes für Veterinärwesen über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen ProduktenAufhebung |
law | Ordonnance2/74de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation et le transit de produits agricolesAbrogation | Verordnung2/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher ProdukteAufhebung |
law | Ordonnance2/74de l'Office vétérinaire fédéral sur l'importation et le transit de produits agricoles | Verordnung2/74des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr landwirtschaftlicher Produkte |
law | Ordonnance du DFEP concernant les subsides fédéraux aux frais d'examens vétérinaires servant à diagnostiquer la tuberculose bovine | Verfügung des EVD über die Bundesbeiträge an die Kosten der tierärztlichen Untersuchungen auf Rindertuberkulose |
law | Ordonnance du DFEP réglant la préparation et la mise dans le commerce de produits immunobiologiques pour l'usage vétérinaire | Verfügung des EVD über die Herstellung und den Vertrieb von immunbiologischen Erzeugnissen für tierärztlichen Gebrauch |
law, agric. | Ordonnance du DFEP réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais d'examens vétérinaires relatifs à la tuberculose et à la brucellose bovines | Verfügung des EVD über Bundesbeiträge an die Aufwendungen für tierärztliche Untersuchungen des Rindes auf Tuberkulose und Brucellose |
law | Ordonnance du 4 décembre 1997 concernant les indemnités pour prestations vétérinaires dans les écoles et les cours | Verordnung vom 4.Dezember 1997 über die Entschädigungen von tierärztlichen Leistungen in Schulen und Kursen |
law, ed. | Ordonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Berne | Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der veterinär-medizinischen Fakultät der Universität Bern |
med. | Ordonnance du 27 juin 1995 concernant les produits immunobiologiques pour usage vétérinaire | Verordnung vom 27.Juni 1995 über die immunbiologischen Erzeugnisse für den tierärztlichen Gebrauch |
law, fin. | Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l'Office vétérinaire fédéral | Verordnung vom 30.Oktober 1985 über Gebühren des Bundesamtes für Veterinärwesen |
law | Ordonnance no 2/71 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.2/71 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no2/69 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.2/69 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 3/70 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.3/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 3/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.3/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 5/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.5/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 2/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.2/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 1/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.1/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 1/71 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.1/71 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 2/70 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.2/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 1/69 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.1/69 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 1/70 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux,de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles | Verfügung Nr.1/70 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren,tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten |
law | Ordonnance no 4/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit de singes | Verfügung Nr.4/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Affen |
law | Ordonnance no I/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant le trafic à la frontière austro-suisse | Verfügung Nr.I/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes betreffend den Verkehr an der schweizerisch-österreichischen Grenze |
law | Ordonnance no II/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant le trafic à la frontière austro-suisse | Verfügung Nr.II/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes betreffend den Verkehr an der schweizerisch-österreichischen Grenze |
law | Ordonnance réglant l'allocation de subventions aux frais d'examen vétérinaire de bovinsAbrogation | Verordnung über Beiträge an tierärztliche Untersuchungen des RindesAufhebung:Verordnung des EVD |
law | Ordonnance réglant les questions de droit en matière vétérinaire liées à l'importation,au transit et à l'exportation d'animaux et de marchandisesOITE | Verordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und WarenEDAV |
nat.sc., agric. | Ordonnance réglant les questions de droit en matière vétérinaire liées à l'importation,au transit et à l'exportation d'animaux et de marchandises | Verordnung über die veterinärrechtliche Regelung der Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und Waren |
law | Ordonnance sur la coordination du service vétérinaire dans le domaine de la défense générale | Verordnung über die Koordination des Veterinärdienstes im Rahmen der Gesamtverteidigung |
gen. | police vétérinaire | Veterinärpolizei |
health., agric. | politique vétérinaire et phytosanitaire | Veterinär- und Pflanzenschutzpolitik |
health., pharma. | procédure communautaire pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire | Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln |
med. | procédure vétérinaire d'importation | veterinärmedizinisches Verfahren bei der Einfuhr |
med. | Procédures pour les médicaments vétérinaires | Verfahren im Zusammenhang mit Tierarzneimitteln |
med. | produit de médecine vétérinaire immunologique | veterinärmedizinisches Immunologiepräparat |
med. | produit délivré sur ordonnance vétérinaire | nur auf tierärztliches Rezept abgegebenes Präparat |
chem. | produit pharmaceutique à l'usage vétérinaire | Arzneimittel für die Veterinärmedizin |
econ. | produit vétérinaire | tiermedizinisches Erzeugnis |
patents. | produits et substances pharmaceutiques et vétérinaires | pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
patents. | produits et substances pharmaceutiques, médicinaux et vétérinaires | pharmazeutische, medizinische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
patents. | produits et substances pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques | pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen sowie Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege |
patents. | produits et substances vétérinaires | veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
patents. | produits pharmaceutiques et vétérinaires | pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate |
patents. | produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques | pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
patents. | produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques, substances diététiques à usage médical, aliments pour | pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost |
gen. | produits pharmaceutiques à usage vétérinaire | Arzneimittel für die Veterinärmedizin |
patents. | produits vétérinaires | veterinärmedizinische Präparate |
patents. | produits vétérinaires et hygiéniques | veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
health. | Programme d'échange de fonctionnaires compétents dans le domaine vétérinaire | Programm für den Austausch von Veterinärbeamten |
law | Protocole portant sur l'application de l'art.premier de la convention vétérinaire entre la Confédération suisse et la République Populaire Roumaine | Protokoll über die Anwendung von Art.I des Veterinärabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der rumänischen Volksrepublik |
law | Protocole portant sur l'application de l'art.second de la convention vétérinaire entre la Confédération Suisse et la République Populaire Roumaine | Protokoll über die Anwendung von Art.II des Veterinärabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Rumänischen Volksrepublik |
health., anim.husb. | préparation pharmaceutique vétérinaire | Tierarzneipräparat |
gen. | préparations bactériennes à usage médical ou vétérinaire | Bakterienpräparate für medizinische oder tierärztliche Zwecke |
gen. | préparations bactériologiques à usage médical ou vétérinaire | bakteriologische Präparate für medizinische oder tierärztliche Zwecke |
gen. | préparations biologiques à usage vétérinaire | biologische Präparate für veterinärmedizinische Zwecke |
gen. | préparations de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire | Kulturen von Mikroorganismen für medizinische oder tierärztliche Zwecke |
patents. | préparations pharmaceutiques y compris compléments alimentaires et nutritionnels, vétérinaires et hygiéniques | pharmazeutische einschließlich diätetischer und Nahrungsergänzungsstoffe und veterinärmedizinische Präparate sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
med.appl. | raccord pour tuyaux flexibles avec alésage vétérinaire | Schlauchverbinder mit Veterinärbohrung |
med.appl. | raccord pour tuyaux flexibles avec cône vétérinaire | Schlauchverbinder mit Veterinärkonus |
ed. | reconnaissance mutuelle des diplômes universitaires des médecins, dentistes et vétérinaires | gegenseitige Anerkennung der Hochschuldiplome und-abschlüsse der Ärzte, Zahnärtze und Tierärtze |
health. | registre communautaire des médicaments vétérinaires | Europäisches Register für Tierarzneimittel |
law | Règlement concernant le magasinage dans les entrepôts douaniers de marchandises assujetties à la visite vétérinaire de frontièreRèglement concernant les entrepôts douaniers | Reglement für die Lagerung von grenztierärztlich zu untersuchenden Waren in ZollagernZollagerreglement |
med. | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'appprentissage du 15 août 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 août 1994:assistante en médecine vétérinaire | tiermedizinischer Praxisassistent |
med. | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'appprentissage du 15 août 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 août 1994:assistante en médecine vétérinaire | Reglement vom 15.August 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 15.August 1994 für den beruflichen Unterricht:tiermedizinische Praxisassistentin |
law | Règlement d'exécution des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires | Reglement für die eidgenössischen Medizinalprüfungen |
patents. | réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire | chemische Reagenzien für medizinische oder veterinärmedizinische Zwecke |
gen. | réglementation vétérinaire | veterinärrechtliche Vorschriften |
health., anim.husb. | réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden |
health., anim.husb. | Réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden |
health., anim.husb. | Réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | Informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden |
health., nat.res. | résidu de médicament vétérinaire | Tierarzneimittelrückstand |
pharma. | résidus de médicaments vétérinaires | Tierarzneimittelrückstände |
food.ind. | résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | Tierarzneimittelrückstände in Lebensmitteln |
med. | résidus des médicaments vétérinaires dans les aliments | Rückstände von Tierarzneimitteln in Lebensmitteln |
stat. | sciences vétérinaires | Tiermedizin |
stat. | sciences vétérinaires | Veterinärmedizin |
stat. | sciences vétérinaires | Tierheilkunde |
health., anim.husb. | Section "protection des animaux" du Comité scientifique vétérinaire | Untergruppe "Tierschutz" des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses |
health., anim.husb. | Section "santé des animaux" du Comité scientifique vétérinaire | Untergruppe "Tiergesundheit" des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses |
gen. | section vétérinaire | tierärztliche Sektion |
health., anim.husb. | semaine vétérinaire européenne | EU-Veterinärwoche |
pharma., mech.eng. | service vétérinaire | tierärztlicher Dienst |
gen. | Service vétérinaire | Abteilung für Veterinärwesen |
gen. | Service vétérinaire | Veterinärdienst |
gen. | Service vétérinaire | kantonaler Veterinärdienst |
gen. | Service vétérinaire | Dienststelle für Veterinärmedizin |
gen. | Service vétérinaire | Veterinäramt |
gen. | Service vétérinaire cantonal | kantonaler Veterinärdienst |
gen. | Service vétérinaire cantonal | Veterinärdienst |
gen. | Service vétérinaire cantonal | Veterinäramt |
fish.farm. | service vétérinaire national | Nationaler Veterinärdienst |
patents. | services vétérinaires | veterinärmedizinischer Dienste |
stat. | services vétérinaires | Veterinärleistungen |
gen. | services vétérinaires | Veterinärbehörden |
patents. | services vétérinaires et d'agriculture | Dienstleistungen auf dem Gebiet der Tiermedizin und der Landwirtschaft |
gen. | Services vétérinaires provinciaux | Provinzialer Veterinärdienst |
agric., health., anim.husb. | situation vétérinaire | Gesundheitszustand der Tiere |
health. | Société des vétérinaires bernois | Verein Bernischer Tierärzte |
EU. | Société des vétérinaires suisses | GST |
gen. | Société des vétérinaires suisses | Gesellschaft Schweizerischer Tierärzte |
health., anim.husb. | Société royale néerlandaise de médecine vétérinaire | Königlich Niederländische Gesellschaft für Veterinärmedizin |
agric. | Sous-groupe " Contrôles vétérinaires dans les pays tiers " | Untergruppe " Veterinaerkontrollen in Drittlaendern " |
agric. | sous-groupe vétérinaire | Unterausschuss für Veterinärfragen |
construct. | station vétérinaire | Veterinär stelle |
construct. | station vétérinaire | veterinärmedizinische Klinik |
patents. | substances pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques | pharmazeutische und veterinärmedizinische Substanzen sowie Substanzen für die Gesundheitspflege |
pharma. | substances utilisées dans les médicaments homéopathiques vétérinaires | Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werden |
patents. | substances vétérinaires | veterinärmedizinische Substanzen |
med. | supervision vétérinaire de l'établissement | tierärztliche Überwachung des Betriebs |
IT, health., anim.husb. | Surveillance européenne de la consommation d'antibiotiques à usage vétérinaire | Europäisches Projekt zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel in der Veterinärmedizin |
health., anim.husb. | système informatique vétérinaire intégré | TRACES-System |
health., anim.husb. | système informatique vétérinaire intégré | integriertes EDV-System für das Veterinärwesen |
health., anim.husb. | système informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | informatisiertes System zum Verbund der Veterinärbehörden |
med. | tarif des honoraires des vétérinaires | Honorartarif für Tierärzte |
law | Tarif des taxes pour les vacations de l'Office vétérinaire fédéral | Gebührentarif für Verrichtungen des Eidgenössischen Veterinäramtes |
law | Tarif des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière concernant le bétail d'estivage et d'hivernage exporté temporairement en République fédérale d'Allemagne ou en Autriche | Gebührentarif für die grenztierärztliche Untersuchung von vorübergehend in die Bundesrepublik Deutschland oder nach Österreich ausgeführtem Sömmerungsund Winterungsvieh |
pharma. | toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille | jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt |
ed. | travailleur des sciences vétérinaires | Arbeitskraft im Bereich Veterinärmedizin |
anim.husb. | unité Evaluation des médicaments à usage vétérinaire | Referat für die Beurteilung von Tierarzneimitteln |
construct. | usine des produits vétérinaires sanitaires | stationäres Betonwerk |
med. | vaccin vétérinaire | Tierimpfstoff |
health., anim.husb. | vétérinaire agréé | ermächtigter Tierarzt |
nat.sc. | vétérinaire cantonal | Kantonstierärztin |
nat.sc. | vétérinaire cantonal | Kantonstierarzt |
nat.sc. | vétérinaire cantonale | Kantonstierärztin |
nat.sc. | vétérinaire cantonale | Kantonstierarzt |
med. | vétérinaire-capitaine | Stabsveterinär |
med. | vétérinaire-capitaine | Stabsarzt |
med. | vétérinaire-capitaine | Stabsapotheker |
agric. | vétérinaire-conseil | Beratungstierarzt |
lab.law. | vétérinaire-conseiller | Beratungstierärztin |
lab.law. | vétérinaire-conseiller | Beratungstierarzt |
lab.law. | vétérinaire-conseillère | Beratungstierärztin |
lab.law. | vétérinaire-conseillère | Beratungstierarzt |
med. | vétérinaire d'arrondissement | Kreistierärztin |
med. | vétérinaire d'arrondissement | Kreistierarzt |
med. | vétérinaire de gare | Bahnhoftierärztin |
med. | vétérinaire de gare | Bahnhoftierarzt |
med. | vétérinaire de marché | Markttierärztin |
med. | vétérinaire de marché | Markttierarzt |
gen. | vétérinaire dirigeant | leitender Tierarzt |
lab.law. | vétérinaire,Dr méd.vét. | Tierärztin,Dr.med.vet. |
lab.law. | vétérinaire,Dr méd.vét. | Tierarzt,Dr.med.vet. |
anim.husb. | vétérinaire d'équipe | verantwortlicher Tierarzt der Einheit |
anim.husb. | vétérinaire d'équipe | verantwortlicher Tierarzt |
gen. | Vétérinaire en chef | Oberpferdearzt |
gen. | vétérinaire en chef | Oberpferdarzt |
lab.law. | vétérinaire,gros bétail | Grossviehärztin |
lab.law. | vétérinaire,gros bétail | Grossvieharzt |
health., nat.res. | vétérinaire habilité | ermächtigter Tierarzt |
lab.law. | vétérinaire,hygiène de la viande | Tierärztin,Fleischhygiene |
lab.law. | vétérinaire,hygiène de la viande | Tierarzt,Fleischhygiene |
lab.law. | vétérinaire,hygiène de l'élevage et de l'insémination | Tierärztin,Aufzucht und Besamung |
lab.law. | vétérinaire,hygiène de l'élevage et de l'insémination | Tierarzt,Aufzucht und Besamung |
lab.law. | vétérinaire,hygiène du lait | Tierärztin,Milchhygiene |
lab.law. | vétérinaire,hygiène du lait | Tierarzt,Milchhygiene |
lab.law. | vétérinaire officiel | Amtstierarzt |
lab.law. | vétérinaire officiel | Amtstierärztin |
gen. | vétérinaire officiel | amtlicher Tierarzt |
agric., health., anim.husb. | vétérinaire officiel de l'abattoir | amtlicher Tierarzt des Schlachtbetriebs |
health. | vétérinaire officiel responsable du marché | für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt |
lab.law. | vétérinaire officielle | Amtstierärztin |
lab.law. | vétérinaire officielle | Amtstierarzt |
lab.law. | vétérinaire,petits animaux | Kleintierärztin |
lab.law. | vétérinaire,petits animaux | Kleintierarzt |
lab.law. | vétérinaire pour bétail | Viehärztin |
lab.law. | vétérinaire pour bétail | Vieharzt |
pharma., mater.sc., el. | vétérinaire traitant | behandelnder Tierarzt |
lab.law. | vétérinaire,volaille | Geflügelärztin |
lab.law. | vétérinaire,volaille | Geflügelarzt |
agric., health., anim.husb. | "à usage vétérinaire" | "ad us. vet." |
nat.sc., agric. | épidémio-surveillance vétérinaire | epidemiologische Veterinärüberwachung |