DictionaryForumContacts

   French
Terms containing trafic | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
med.accident du traficVerkehrsunfall
lawAccord concernant le trafic des paiements entre la Suisse et la République orientale de l'UruguayAbkommen betreffend den Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und der Orientalischen Republik Uruguay
gen.Accord de coopération pour la lutte contre le terrorisme international, la criminalité et le trafic illicite des stupéfiantsAbkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, des Verbrechens und des illegalen Handels mit Suchtstoffen
gen.Accord de coopération pour la lutte contre le terrorisme international, la criminalité organisée, le trafic et le commerce illicites de la drogueVereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der internationalen organisierten Kriminalität, des illegalen Suchtgifthandels und der illegalen Einreise
gen.Accord de coopération pour la lutte contre le terrorisme, la criminalité et le trafic illicite de la drogueAbkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus, der Kriminalität und des illegalen Drogenhandels
gen.Accord de coopération pour la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée et le trafic de drogueAbkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus, des organisierten Verbrechens und des Drogenhandels
gen.Accord de coopération pour la lutte contre le trafic illicite des stupéfiants et substances psychotropesAbkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen
lawAccord de paiement entre les gouvernements militaires d'Allemagneaméricain,britannique et françaiset le gouvernement suisse couvrant le règlement des paiements pour le trafic commercial et pour les servicesZahlungsabkommen zwischen den Militärregierungen für Deutschlandder Vereinigten Staaten,des Vereinigten Königreichs und Frankreichsund der schweizerischen Regierung betreffend die Regelung der Zahlungen im Warenverkehr und für Dienstleistungen
med.accord de répartition du traficLadezuteilungsvereinbarung
law, transp.Accord du 9 août 1991 entre la Confédération suisse et la République du Venezuela relatif au trafic aérien de lignesAbkommen vom 9.August 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Venezuela über den Luftlinienverkehr
law, transp.Accord du 22 février 1990 entre la Confédération suisse et la République du Zimbabwe relatif au trafic aérien de lignesAbkommen vom 22.Februar 1990 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zimbabwe über den Luftlinienverkehr
law, transp.Accord du 4 février 1986 entre la Confédération suisse et l'Etat de Bahreïn relatif au trafic aérien de lignesAbkommen vom 4.Februar 1986 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Bahrain über den Luftlinienverkehr
law, fin.Accord du 8 janvier 1992 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis concernant l'imposition d'entreprises exploitant des aéronefs en trafic internationalAbkommen vom 8.Januar 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Besteuerung von Unternehmen der internationalen Luftfahrt
law, transp.Accord du 17 juillet 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque relatif au trafic aérien de lignesAbkommen vom 17.Juli 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen Republik über den Luftverkehr
law, transp.Accord du 15 juin 1995 de trafic aérien entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'AmériqueAbkommen vom 15.Juni 1995 über den Luftverkehr zwischen der Regierung der Schweiz und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika
law, transp.Accord du 18 septembre 1996 entre la Confédération suisse et la République de Macédoine relatif au trafic aérien de lignesAbkommen vom 18.September 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mazedonien über den Luftlinienverkehr
gen.Accord en matière de prévention et de répression du trafic illicite et de l'utilisation illicite de la drogueAbkommen über die Verhütung und Unterbindung des illegalen Drogenhandels und der illegalen Drogenverwendung
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontalierAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den Grenzübertritt von Personen im Kleinen Grenzverkehr
lawAccord entre la Confédération suisse et la République du Mali relatif au trafic aérien de lignesavec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mali über den Luftlinienverkehrmit Anhang
lawAccord entre la Confédération suisse et la République du Paraguay relatif au trafic aérien de lignesavec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Paraguay über den Luftlinienverkehrmit Anhang
law, transp., avia.Accord entre la Confédération suisse et la République islamique de Mauritanie relatif au trafic aérien de ligneavec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Mauretanien über den Luftlinienverkehrmit Anlage
lawAccord entre la Confédération suisse et la République socialistefFédérative de Yougoslavie relatif au trafic aérien de lignesavec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien über den Luftlinienverkehrmit Anhang
lawAccord entre la Confédération suisse et la République Unie de Tanzanie relatif au trafic aérien de lignesavec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Republik Tansania über den Luftlinienverkehrmit Anhang
lawAccord entre la Confédération suisse et l'Union douanière italo-albanaise pour le règlement du trafic touristique réciproqueAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der italienischalbanischen Zollunion betreffend die Regelung des gegenseitigen Reiseverkehrs
lawAccord entre la Confédération suisse et Maurice relatif au trafic aérien de lignesavec annexeAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Mauritius über den Luftlinienverkehrmit Anhang
lawAccord entre la Gouvernement suisse et le Gouvernement autrichien concernant la translation de corps dans le trafic frontièreÜbereinkommen zwischen der schweizerischen und der österreichischen Regierung betreffend Leichentransporte im lokalen Grenzverkehr
lawAccord entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au trafic aérien à la demandeAbkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über den Bedarfsluftverkehr
lawAccord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des marchandises et des paiementsAbkommen zwischen der Schweiz und Spanien über den Waren-und Zahlungsverkehr
lawAccord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des paiements et des marchandisesAbkommen zwischen der Schweiz und Spanien über den Zahlungs-und Warenverkehr
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et la République d'Autriche concernant les formalités douanières applicables au trafic aérien des planeurs et des ballons libres franchissant la frontièreAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Republik Österreich über die Grenzabfertigung von Segelflugzeugen und Freiballonen im grenzüberschreitenden Luftverkehr
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontalierAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr
lawAccord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Indonésie relatif au trafic aérien de lignesavec annexeAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indonesien über den Luftlinienverkehrmit Anhang
law, transp.Accord entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,le Chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne,concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suissesVereinbarung zwischen dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland,dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiedepartements der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Verkehrsminister der Italienischen Republik über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs Schiene/Strasse durch die Schweiz
law, transp.Accord européen du 15 novembre 1975 sur les grandes routes de trafic internationalEuropäisches Übereinkommen vom 15.November 1975 über die Hauptstrassen des internationalen Verkehrs
law, transp.accord international relatif au trafic aérienLuftverkehrsabkommen
lawAccord modifiant l'annexe III de la convention germano-suisse du 5.février 1958 sur le trafic de frontière et de transitVereinbarung zur Änderung der Anlage III des schweizerisch-deutschen Abkommen vom 5.Februar 1958 über den Grenz-und Durchgangsverkehr
law, fin.activité dans le trafic internationalArbeit im internationalen Verkehr
comp.administration de données de traficVerkehrsdatenverwaltung
law, tech.Admission du 16 juin 1992 à la vérification des instruments de mesure du trafic routierZulassung vom 16.Juni 1992 zur Eichung von Strassenverkehrsmessmitteln
econ.ajustement relatif au trafic de réparationberichtigt hinsichtlich des Reparaturverkehrs
comp.analyse de données de traficVerkehrsdatenanalyse Verkehrsauswertung
comp.analyse de données de traficVerkehrsanalyse Verkehrsauswertung
gen.appareils pour la sûreté du trafic ferroviaireApparate zur Sicherung des Schienenverkehrs
law, transp.Approbation du 13 octobre 1999 des horaires des entreprises du trafic de lignes prévoyant des mouvements de nuit sur les aéroports de Genève ou de ZurichGenehmigung der Flugpläne vom 13.Oktober 1999 der Linienverkehrsunternehmen mit Flugbewegungen zur Nachtzeit auf den Flughäfen Zürich oder Genf
nat.sc., transp.approche européenne cohérente pour la recherche et le développement technologique en matière de gestion du trafic aérienEuropäischer Kohärenter Ansatz für Forschung und technologische Entwicklung im Luftverkehrsmanagement
med.aptitude en matière de psychologie du traficverkehrspsychologische Eignung
law, fin.Arrangement du 23 juin 1993 entre le Gouvernement fédéral autrichien,le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Conseil fédéral suisse concernant la création,au passage frontière routier de Tisis/Schaanwald,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés pour le trafic des marchandisesVereinbarung vom 23.Juni 1993 zwischen der Österreichischen Bundesregierung,der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und dem Schweizerischen Bundesrat über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen für den Güterverkehr am Strassengrenzübergang Tisis/Schaanwald
lawArrangement entre la Suisse et la Chine au sujet du trafic des stupéfiants entre les deux paysVereinbarung zwischen der Schweiz und China betreffend den Handel mit Betäubungsmitteln zwischen den beiden Ländern
lawArrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanchesavec procès verbal de signatureInternationales Übereinkommen zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes gegen das unter dem Namen "Mädchenhandel" bekannte verbrecherische Treibenmit Unterzeichnungsprotokoll
gen.Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de "traite des blanches"Abkommen über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzes gegen den Mädchenhandel
lawArrangement provisoire italo-suisse concernant le trafic routier et la circulation des véhicules automobilesProvisorische Vereinbarung zwischen Italien und der Schweiz über den Strassentransport und den Motorfahrzeugverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la limitation du trafic du bétailBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Einschränkung des Tierverkehrs
lawArrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral concernant la limitation du trafic du bétailBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Einschränkung des Tierverkehrs
lawArrêté du Conseil fédéral concernant des facilités douanières dans le trafic des voyageursBundesratsbeschluss über Zollerleichterungen im Reisendenverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une Conférence commerciale des entreprises suisses de transport et des intéressés au traficBundesratsbeschluss betreffend Schaffung einer kommerziellen Konferenz der schweizerischen Transportunternehmungen und der Verkehrsinteressenten
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la fixation de diverses taxes et droits dans le trafic postal internationalBundesratsbeschluss über die Festsetzung verschiedener Taxen und Gebühren im internationalen Postverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la limitation du trafic du bétailBundesratsbeschluss betreffend die Einschränkung des Tierverkehrs
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le trafic des paiements avec la TurquieBundesratsbeschluss betreffend den Zahlungsverkehr mit der Türkei
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les allégements en matière de redevances dans le trafic des voyageursBundesratsbeschluss über Abgabenerleichterungen im Reisendenverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'organisation en 1962 et 1963 d'une enquête par sondages sur le trafic des marchandises par véhicules routiersBundesratsbeschluss über die Durchführung einer Stichprobenerhebung über den Güterverkehr mit Motorfahrzeugen auf der Strasse in den Jahren 1962 und 1963
lawArrêté du Conseil fédéral du 25 novembre 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1998.Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsKleinbauern-Initiative
lawArrêté du Conseil fédéral du 25 novembre 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1998.Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsInitiative betreffend die AHV
lawArrêté du Conseil fédéral du 25 novembre 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1998.Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsBundesratsbeschluss vom 25.November 1998 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1998.Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne des facilités douanières dans le trafic des voyageursBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Zollerleichterungen im Reisendenverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant des dispositions sur la perception d'émoluments dans le trafic des marchandises avec l'étrangerBundesratsbeschluss über die Änderung von Bestimmungen über die Erhebung von Gebühren im Warenverkehr mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance provisoire sur le calcul et la perception du droit de statistique dans le trafic des marchandises entre la Suisse et l'étrangerBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der provisorischen Verordnung über die Berechnung und den Bezug der statistischen Gebühr im Warenverkehr der Schweiz mit dem Ausland
fin.Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le trafic combinéBundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des kombinierten Verkehrs
lawArrêté fédéral approuvant la convention entre la Suisse et l'Allemagne relative au trafic frontière,conclue le 9 mars 1939Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 9.März 1939 zwischen der Schweiz und Deutschland vereinbarten Abkommens über den kleinen Grenzverkehr
law, transp.Arrêté fédéral concernant divers accords sur le trafic aérien de lignes et la modification de quatre accords sur le trafic aérien de lignesBundesbeschluss betreffend verschiedene Abkommen über den Luftlinienverkehr und die Änderung von vier Abkommen über den Luftlinienverkehr
law, market.Arrêté fédéral concernant la Convention internationale contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropesBundesbeschluss betreffend das Übereinkommen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen
law, fin.Arrêté fédéral concernant l'introduction d'une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsBundesbeschluss über die Einführung einer leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe
law, fin.Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant la prorogation de la redevance sur le trafic des poids lourdsBundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über die Weiterführung der Schwerverkehrsabgabe
law, fin.Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant l'introduction d'une redevance sur le trafic des poids lourds liée,soit aux prestations,soit à la consommationBundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über die Einführung einer leistungs-oder verbrauchsabhängigen Schwerverkehrsabgabe
law, transp.Arrêté fédéral du 18 juin 1993 relatif à l'initiative populaire "pour la protection des régions alpines contre le trafic de transit"Bundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über die Volksinitiative "zum Schutze des Alpengebietes vor dem Transitverkehr"
law, transp.Arrêté fédéral du 18 juin 1999 relatif à l'initiative populaire " visant à réduire de moitié le trafic routier motorisé afin de maintenir et d'améliorer des espaces vitauxInitiative pour la réduction du trafic"Bundesbeschluss vom 18.Juni 1999 über die Volksinitiative "für die Halbierung des motorisierten Strassenverkehrs zur Erhaltung und Verbesserung von LebensräumenVerkehrshalbierungs-Initiative"
law, fin.Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 allouant un plafond de dépenses pour promouvoir l'ensemble du trafic marchandises par railBundesbeschluss vom 28.September 1999 über den Zahlungsrahmen für die Förderung des gesamten Bahngüterverkehrs
gen.assistance militaire pour améliorer la sécurité du traficmilitaerische Unterstuetzung fuer Flugsicherheit
hobby, transp.Association pour le trafic,sport et loisirVerband für Verkehr,Sport und Freizeit
law, transp.Attribution du 1er novembre 1999 de contingents de mouvements de nuit du trafic hors des lignes à des entreprises disposant d'avions d'affaires,année 2000,Aéroport de GenèveZuteilung vom 1.November 1999 von Nachtflugkontingenten im Nichtlinienverkehr an gewerbsmässige Unternehmen mit Geschäftsreiseflugzeugen,Kalenderjahr 2000,Flughafen Zürich
law, transp.Attribution du 24 février 1997 de contingents de mouvements de nuit à des entreprises du trafic hors des lignes disposant de grands avions,été 1997Zuteilung vom 24.Februar 1997 von Nachtflugkontingenten an Unternehmen des Nichtlinienverkehrs mit grossen Flugzeugen,Sommer 1996
law, transp.Attribution du 25 février 1992 de contingents de mouvements de nuit à des entreprises du trafic hors des lignes disposant de grands avions,été 1992Zuteilung vom 25.Februar 1992 von Nachtflugkontingenten an Unternehmen des Nichtlinienverkehrs mit grossen Flugzeugen,Sommer 1992
law, transp.Attribution du 18 novembre 1997 de contingents de mouvements de nuit à des entreprises du trafic hors des lignes disposant de petits avions,année 1998Zuteilung vom 18.November 1997 von Nachtflugkontingenten an Unternehmen des Nichtlinienverkehrs mit kleinen Flugzeugen,Jahr 1998
law, transp.Attribution du 25 septembre 1997 de contingents de mouvements de nuit à des entreprises du trafic hors des lignes disposant de grands avions,hiver 1997/98Zuteilung vom 25.September 1997 von Nachtflugkontingenten an Unternehmen des Nichtlinienverkehrs mit grossen Flugzeugen,Winter 1997/98
law, transp.Autorisation annuelle du 25 janvier 1994 d'effectuer des mouvements de nuit dans le cadre du trafic hors des lignes,1994Jahresbewilligung 1994 vom 25.Januar 1994 für Nachtflugbewegungen des gewerbsmässigen Nichtlinienverkehrs
law, transp.Autorisation annuelle du 30 novembre 1992 d'effectuer des mouvements de nuit dans le cadre du trafic hors des lignes,1993Jahresbewilligung 1993 vom 30.November 1992 für Nachtflugbewegungen des gewerbsmässigen Nichtlinienverkehrs
pack.autorités de traficVerkehrsträger
gen.bruit dû au trafic aérienFluglärm
fin., transp.bureau d'échange de traficÜbergabestelle
law, transp.bus en trafic de ligneBus im Linienverkehr
gen.centre de traficÜberwachungsstation
comp.charge de traficVerkehrsbelastung (Vermittlungsnetz)
law, transp.circuler à contresens du traficgegen die Richtung des übrigen Verkehrs fahren
construct.classe de traficVerkehrsklasse
comp.collection de données de traficVerkehrsdatenerfassung
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérienAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement
econ., transp.commande du traficBetriebslenkung
lawCommission des transports et du traficVerkehrskommission
fin., polit., textileCommission mixte de l'accord entre la Suisse et la CEE sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textileGemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredlungsverkehr
fin.Commission mixte de l'accord "trafic de perfectionnement textile CEE-Suisse"Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredelungsverkehr
construct.composition du traficVerkehrs Struktur
comp.comptage de traficVerkehrsmessung
comp.comptage de traficVerkehrszählung
law, transp.conduite dans le traficFahren im Verkehr
social.sc.Conférence de Vienne sur le trafic de femmesWiener Konferenz über Frauenhandel
social.sc.Conférence internationale sur la toxicomanie et le trafic illicite de stupéfiantsInternationale Konferenz über den Drogenmissbrauch und den illegalen Drogenhandel
econ., transp.Conférence suisse de sécurité dans le trafic routierSchweizerischer Verkehrssicherheitsrat
econ., transp.Conférence suisse de sécurité dans le trafic routierSchweizerische Konferenz für Sicherheit im Straßenverkehr
econ., transp.Conférence suisse de sécurité dans le trafic routierSKS
social.sc.Conférence sur le trafic de femmes à des fins d'exploitation sexuelleKonferenz über Frauenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung
avia.contrôle du trafic aérien à grande distanceFernflugsicherung
med.contrôle du trafic des abeillesBienenhandelskontrolle
agric.contrôle du trafic des animauxTierverkehrskontrolle
agric.contrôle du trafic des animauxKontrolle des Tierverkehrs
gen.contrôleur du trafic aérienFlugverkehrsleiterin
gen.contrôleur du trafic aérienFlugverkehrsleiter
gen.contrôleuse du trafic aérienFlugverkehrsleiterin
gen.contrôleuse du trafic aérienFlugverkehrsleiter
gen.convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et merÜbereinkommen von Palermo
gen.convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et merÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
lawConvention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropesÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen
law, health., UNConvention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropesÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen
law, market.Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropesÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen
law, health., UNConvention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropesÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen
law, health., UNConvention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropesÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
gen.Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analoguesAbkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen
lawConvention entre la direction générale des chemins de fer badoise de l'Etat à Karlsruhe et la direction du IIème arrondissement des douanes suisses à Schaffhouse,concernant l'expédition douanière suisse des trains à Erzingen,Schaffhouse-gare et Thayngen en ce qui concerne le trafic des marchandisesÜbereinkunft zwischen der Grossherzoglichen Generaldirektion der Badischen Staatseisenbahnen in Karlsruhe und der Direktion des II.schweizerischen Zollgebietes in Schaffhausen betreffend die schweizerische Zollabfertigung der Züge in Erzingen,Schaffhausen-Bahnhof und Thayngen in Bezug auf den Güterverkehr
lawConvention entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontièreavec Prot.final et échange de notesÜbereinkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehrmit Schlussprotokoll und Notenaustausch
lawConvention entre la Suisse et l'Allemagne relative au trafic frontièreSchweizerisch-deutsches Abkommen über den kleinen Grenzverkehr
lawConvention entre la Suisse et l'Autriche concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontièreavec prot.finalÜbereinkommen zwischen der Schweiz und Österreich über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehrmit Schlussprotokoll
lawConvention entre la Suisse et l'Autriche relative au trafic frontièreSchweizerisch-österreichisches Abkommen über den Grenzverkehr
law, agric.Convention entre la Suisse et l'Italie relative au trafic de frontière et au pacageAbkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Grenz-und Weideverkehr
lawConvention germano-suisse sur le trafic de frontière et de transitavec protocole final et échange de lettresSchweizerisch-deutsches Abkommen über den Grenz-und Durchgangsverkehrmit Schlussprotokoll und Briefwechsel
lawConvention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènesavec acte finalInternationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebes von unzüchtigen Veröffentlichungenmit Schlussakte
med.Convention internationale pour la répression du trafic illicite des drogues nuisiblesInternationales Abkommen zur Unterdrückung des unerlaubten Handels mit Betäubungsmitteln
lawConvention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisiblesavec protocole de signature et acte finalAbkommen zur Unterdrückung des unerlaubten Verkehrs mit Betäubungsmittelnmit Zeichnungsprotokoll und Schlussakte
lawConvention visant à faciliter le trafic maritime internationalÜbereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs
construct.courant de traficBaustofftransport
law, econ.coûts externes du traficexterne Kosten des Verkehrs
comp.diagramme de traçage de traficVerkehrsverlaufdiagramm
law, transp.discriminer le trafic de transitden Transitverkehr diskriminieren
law, min.prod.dispositif de séparation du traficVerkehrstrennungsgebiet
gen.dispositif d'enregistrement du trafic téléphoniqueAbrechnungs- und Quittungsgabegerät für Vermittlungseinrichtungen bei öffentlichen Sprechstellen
lawDisposition du 19.5/29.6/4.7.1910 concernant le traitement en douane du trafic des voyageurs et des marchandises dans la gare aux voyageurs de ConstanceBestimmungen vom 19.Mai/29.Juni/4.Juli 1910 über die zollamtliche Behandlung des Personen-und Warenverkehrs im Personenbahnhof Konstanzmit Anlage
comp.données de routage de traficVerkehrslenkdaten
comp.données de traficVerkehrsdaten
law, market.doublement des volume/s de traficVerdoppelung des Güterverkehrs
fin., transp.droit de trafic de cinquième libertéVerkehrsrecht der fünften Freiheit
fin., transp.droit de trafic de quatrième libertéVerkehrsrecht der vierten Freiheit
fin., transp.droit de trafic de troisième libertéVerkehrsrecht der dritten Freiheit
law, construct.Décision du 24 juin 1992 concernant la limitation du trafic public sur le terrain de l'Institut de toxicologie de l'EPF de Zurich et de l'Université de Zurich,8603 Schwerzenbach,propriété de la ConfédérationVerfügung vom 24.Juni 1992 über die Beschränkung des öffentlichen Verkehrs auf dem Areal des Institutes für Toxikologie der ETH Zürich und der Universität Zürich in 8603 Schwerzenbach,im Eigentum der Eidgenossenschaft
law, transp.Décision du 15 septembre 1993 concernant l'attribution de contingents de mouvements de nuit à des entreprises du trafic hors des lignes disposant de grands avions,hiver 1993/94Verfügung vom 15.September 1993 über die Zuteilung von Nachtflugkontingenten an Unternehmen des Nachtlinienverkehrs mit grossen Flugzeugen,Winter 1993/94
gen.Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic internationalErklärung über den Bau internationaler Hauptverkehrsstrassen
immigr.délinquance liée au trafic de documentsUrkundenkriminalität
gen.Délégation suisse à la commission mixte austro-suisse sur le trafic de frontièreSchweizerische Delegation bei der gemischten Kommission für den österreichisch-schweizerischen Grenzverkehr
gen.Délégation suisse à la commission mixte franco-suisse sur le trafic de frontièreSchweizerische Delegation bei der gemischten Kommission für den französisch-schweizerischen Grenzverkehr
gen.Délégation suisse à la commission mixte germano-suisse sur le trafic de frontière et de transitSchweizerische Delegation bei der gemischten Kommission für den schweizerisch-deutschen Grenz-und Durchgangsverkehr
gen.Délégation suisse à la commission mixte italo-suisse sur le trafic de frontièreSchweizerische Delegation bei der gemischten Kommission für den italienisch-schweizerischen Grenzverkehr
gen.détournement du trafic routierAbwanderung vom Strassenverkehr
lawEchange de lettres entre la Suisse et la Suède sur la reconnaissance réciproque des permis de circulation et de conduire dans le trafic automobileBriefwechsel zwischen der Schweiz und Schweden über die gegenseitige Anerkennung der Fahrzeug-und Führerausweise für den Motorfahrzeugverkehr
lawEchange de lettres modifiant l'accord du 21 mars 1970 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontalierBriefwechsel über die Änderung des Abkommens vom 21.März 1970 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt im kleinen Grenzverkehr
lawEchange de notes des 6/19 décembre 1984 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la perception d'une redevance sur le trafic des poids lourds et la redevance pour l'utilisation des routes nationalesNotenaustausch vom 6./19.Dezember 1984 zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Erhebung einer Schwerverkehrsabgabe und die Abagebe für die Benützung der Nationalstrassen
law, fin.Echange de notes des 22 décembre 1995/19 février 1996 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la perception d'une redevance sur le trafic des poids lourds et la redevance pour l'utilisation des routes nationalesNotenaustausch vom 22.Dezember 1995/19.Februar 1996 zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Erhebung einer Schwerverkehrsabgabe und die Abgabe für die Benützung der Nationalstrassen
lawEchange de notes des 27 décembre 1989/4 janvier 1990 entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'accord du 21 mai 1970 concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontalierNotenaustausch vom 27.Dezember 1989/4.Januar 1990 zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland bezüglich der Änderung des Abkommens vom 21.Mai 1970 über den Grenzübertritt von Personen
lawEchange de notes entre la Suisse et la France concernant la juxtaposition des contrôles dans le trafic de pacage à la frontière franco-suisseNotenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Zusammenlegung der Grenzabfertigung im Weideverkehr an der schweizerisch-französischen Grenze
comp.enregistrement de données de traficVerkehrsdatenerfassung
law, fin.exonération particulière liée au trafic international de biensbesondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehr
railw.exploitation et gestion du traficVerkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung
construct.formation des courants de traficVerkehrsstromsortierung
gen.gestion centralisée du trafic des marchandiseszentrale Lenkung des Güterverkehrs
work.fl., ITgestion cybernétique continue du trafic marchandiseslaufende kybernetische Lenkung des Güterverkehrs
gen.grande artère de traficHauptverkehrsader
law, health.Groupe de Coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiantsPompidou-Gruppe
gen.Groupe de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiantsGruppe für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch und illegalem Drogenhandel Pompidou-Gruppe
law, health.Groupe de l'accord partiel de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiantsPompidou-Gruppe
gen.Groupe d'orientation Trafics et TransportsLenkungsausschuss für Verkehr und Transport
nat.res.gêne due au bruit provenant du trafic aérienLärmbelästigung durch den Luftverkehr
law, transp.impact du trafic routier sur la qualité de la vieAuswirkungen des Strassenverkehrs auf die Lebensqualität
law, environ.impact du trafic routier sur l'environnementAuswirkungen des Strassenverkehrs auf die Umwelt
gen.Initiative ministérielle coordonnée contre le trafic dans le bassin du MékongAbgestimmte Mekong-Ministerinitiative gegen Menschenhandel
law, transp.Initiative populaire du 11 mai 1994 " pour la protection des régions alpines contre le trafic de transit"Alpeninitiative
law, transp.Initiative populaire du 11 mai 1994 " pour la protection des régions alpines contre le trafic de transit"Volksinitiative vom 11.Mai 1990 "zum Schutze des Alpengebietes vor dem Transitverkehr"
law, transp.Initiative populaire du 11 mai 1994 " pour la protection des régions alpines contre le trafic de transit"Alpen-Initiative
law, transp.Initiative populaire fédérale "visant à réduire de moitié le trafic routier motorisé afin de maintenir et d'améliorer des espaces vitaux"Verkehrshalbierungs-Initiative
law, transp.Initiative populaire fédérale "visant à réduire de moitié le trafic routier motorisé afin de maintenir et d'améliorer des espaces vitaux"Eidgenössische Volksinitiative "für die Halbierung des motorisierten Strassenverkehrs zur Erhaltung und Verbesserung von Lebensräumen"
gen.Initiative pour la réduction du traficVerkehrshalbierungs-Initiative
gen.Initiative pour la réduction du traficEidgenössische Volksinitiative "für die Halbierung des motorisierten Strassenverkehrs zur Erhaltung und Verbesserung von Lebensräumen"
lawInstructions de la Division du commerce du DFEP modifiant celles qui concernent la décentralisation du trafic des paiements avec la FranceWeisung der Handelsabteilung des EVD betreffend die Abänderung der Weisung über die Dezentralisierung des Zahlungsverkehrs mit Frankreich
construct.intensité du traficStreckenbelastung
construct.intensité du traficVerkehrsbelastung
construct.intensité du traficVerkehrsdichtigkeit
law, transp.intersection où le trafic est régléVerzweigung mit Verkehrsregelung
construct.intersection à trafic canalisékanalisierter Knotenpunkt
fin.la franchise fiscale dans le cadre du trafic de voyageurs entre les Etats membresdie Steuerbefreiung im Rahmen des Reiseverkehrs
law, transp.L'examen pratique comprend deux parties:La conduite du véhicule dans le trafic,le maniement de toutes les commandesFahreigenschaft
min.prod.libre accès au trafic maritimefreier Ladungszugang im Seeverkehr
law, transp.libre écoulement du trafic transfrontalierfreier Fluss des grenzüberschreitenden Verkehrs
gen.lignes de trafic voyageursPersonenkraftverkehrslinien
construct., transp., avia.Livre blanc - La gestion du trafic aérien - Vers un espace aérien européen sans frontièresWeissbuch-Flugverkehrsmanagement-Für einen grenzenlosen Himmel über Europa
law, fin.Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsBundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
law, fin.Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsSchwerverkehrsabgabegesetz
law, fin.Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsBundesgesetz über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
law, environ.Loi fédérale du 8 octobre 1999 visant à transférer sur le rail le trafic de marchandises à travers les AlpesVerkehrsverlagerungsgesetz
law, environ.Loi fédérale du 8 octobre 1999 visant à transférer sur le rail le trafic de marchandises à travers les AlpesBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zur Verlagerung von alpenquerendem Güterschwerverkehr auf die Schiene
gen.Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsSchwerverkehrsabgabegesetz
gen.Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsBundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
gen.Loi sur le transfert du traficVerkehrsverlagerungsgesetz
gen.Loi sur le transfert du traficBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zur Verlagerung von alpenquerendem Güterschwerverkehr auf die Schiene
gen.lutte des pays producteurs contre le trafic des stupéfiantsErzeugerländer im Kampf gegen den Drogenhandel
law, transp.Message du Conseil fédéral du 13 mai 1992 relatif à l'accord sur le transit conclu entre la Communauté européenne et la Suisse,ainsi que sur l'accord trilatéral entre la République fédérale d'Allemagne,la Suisse et l'Italie sur le trafic combiné rail/routeBotschaft des Bundesrates vom 13.Mai 1992 zum Transitabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz,sowie zur trilateralen Vereinbarung zwischen der Bundesrepublik Deutschland,der Schweiz und Italien über den kombinierten Verkehr Schiene/Strasse
comp.mesure de traficVerkehrszählung
comp.mesureur de traficVerkehrszähler
gen.ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbainStaatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs
construct.méthode de calcul des épaisseurs en fonction du traficBemessungsverfahren
gen.nature de traficArt der Verkehrsbedienung
med.Office central pour la répression du trafic illicite des stupéfiantsZentralbüro zur Bekämpfung des illegalen Rauschgifthandels
gen.Office central pour la répression du trafic illicite des stupéfiantsZentralstelle für die Bekämpfung des illegalen Drogenhandels
lawOrdonnance concernant des mesures particulières de sûreté dans le trafic aérienVerordnung über besondere Sicherheitsmassnahmen im Luftverkehr
lawOrdonnance concernant le dédouanement intérimaire de véhicules routiers dans le trafic touristiqueVerordnung über die Zwischenabfertigung von Strassenfahrzeugen
lawOrdonnance concernant l'enquête sur le trafic des marchandises par véhicules routiers en 1962/1963Verordnung über die Erhebung über den Güterverkehr mit Motorfahrzeugen auf der Strasse 1962/63
lawOrdonnance concernant les appareils perturbant les contrôles du trafic routierVerordnung über Geräte zur Störung von Strassenverkehrskontrollen
lawOrdonnance concernant les contributions aux frais des mesures nécessitées par le trafic routier et prises en vertu de l'ordonnance sur la protection de l'airVerordnung über Beiträge an strassenverkehrsbedingte Massnahmen gemäss Luftreinhalte-Verordnung
lawOrdonnance douanière pour le trafic des chemins de ferEisenbahnzollordnung
lawOrdonnance douanière réglant le trafic postalPostzollordnung
lawOrdonnance douanière sur le trafic par eauSchiffszollordnung
law, transp.Ordonnance du 11 août 1993 sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercialVerordnung vom 11.August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr
econ., market.Ordonnance du 26 avril 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la RoumanieVerordnung vom 26.April 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Rumänien
law, transp.Ordonnance du DETEC du 16 février 2000 sur la réduction accordée sur le prix du sillon ferroviaire dans le trafic combinéVerordnung des UVEK vom 16.Februar 2000 über die Bemessung der Trassenpreisverbilligung im kombinierten Verkehr
lawOrdonnance du DFEP concernant le trafic des paiements avec la TurquieVerfügung des EVD betreffend den Zahlungsverkehr mit der Türkei
lawOrdonnance du DFEP réduisant l'émolument perçu dans le trafic des paiements avec la France pour la couverture des frais incombant à la Confédération du fait de ses avancesVerfügung des EVD über die Herabsetzung der im Zahlungsverkehr mit Frankreich zur Deckung der Kosten der Vorschüsse der Eidgenossenschaft erhobenen Gebühr
lawOrdonnance du DFEP supprimant l'échelonnement des paiements des chèques de voyage dans le trafic des paiements avec la Francezone francVerfügung des EVD über die Aufhebung der gestaffelten Einlösung der im Zahlungsverkehr mit Frankreichzone francausgestellten Reisechecks
lawOrdonnance du DFPCF concernant les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercialVerfügung des EPED über die Betriebsregeln für Luftfahrzeuge im gewerbsmässigen Luftverkehr
lawOrdonnance du DFTCE modifiant celle qui concerne les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercialVerfügung des EVED betreffend Änderung der Verfügung über die Betriebsregeln für Luftfahrzeuge im gewerbsmässigen Luftverkehr
lawOrdonnance du DFTCE modifiant les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercialVerfügung des EVED über eine Änderung der Betriebsregeln für Luftfahrzeuge im gewerbsmässigen Luftverkehr
lawOrdonnance du DFTCE sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercialVerordnung des EVED über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr
fin., agric.Ordonnance du 18 décembre 1995 sur la répartition du contingent tarifaire relatif aux aliments pour chiens et chats dans le trafic avec la Communauté européenneVerordnung vom 18.Dezember 1995 über die Verteilung des Zollkontingentes für Hunde-und Katzenfutter im Verkehr mit der Europäischen Gemeinschaft
law, fin.Ordonnance du 23 décembre 1999 sur le montage d'appareils,durant l'année 2000,pour l'exécution de la loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsVerordnung vom 23.Dezember 1999 über den Einbau von Geräten für den Vollzug des Schwerverkehrsabgabegesetzes im Jahr 2000
econ., market.Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec IsraëlVerordnung vom 14.Dezember 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Israel
law, fin.Ordonnance du 18 décembre 1995 sur les parts cantonales dans les indemnités et les aides financières pour le trafic régionalVerordnung vom 18.Dezember 1995 über die Anteile der Kantone an die Abgeltungen und Finanzhilfen im Regionalverkehr
law, market.Ordonnance du 30 juin 1993 réglant le contingentement du trafic triangulaire improprement dit des véhicules automobiles lourds destinés au transport de marchandises et immatriculés en ItalieVerordnung vom 30.Juni 1993 über die Kontingentierung des unechten DreiländerverkehrsGütertransportfür in Italien immatrikulierte schwere Motorfahrzeuge
fin., agric.Ordonnance du 19 juin 1995 réglant l'octroi d'allégements douaniers pour des produits agricoles de base dans le trafic de perfectionnement actifVerordnung vom 19.Juni 1995 über die Gewährung von Zollbegünstigungen für landwirtschaftliche Rohstoffe im aktiven Veredlungsverkehr
law, transp.Ordonnance du 29 juin 1988 sur la promotion du trafic combiné et du transport de véhicules à moteur accompagnésVerordnung vom 29.Juni 1988 über die Förderung des kombinierten Verkehrs und des Transportes begleiteter Motorfahrzeuge
law, transp.Ordonnance du 29 juin 1988 sur la promotion du trafic combiné et du transport de véhicules à moteur accompagnésKombiverkehrsverordnung
econ., market.Ordonnance du 14 juin 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la BulgarieVerordnung vom 14.Juni 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Bulgarien
law, market.Ordonnance du 24 juin 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la République fédérative tchèque et slovaque.Verordnung vom 24.Juni 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
econ., market.Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échangeexcepté la CE et l'AELEVerordnung vom 27.Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten,mit denen Freihandelsabkommen bestehenausgenommen EG und EFTA
law, fin.Ordonnance du 6 mars 2000 concernant l'entrée en vigueur complète de la loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsVerordnung vom 6.März 2000 über die vollständige Inkraftsetzung des Schwerverkehrsabgabegesetzes
law, fin.Ordonnance du 6 mars 2000 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsVerordnung vom 6.März 2000 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
law, fin.Ordonnance du 6 mars 2000 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsSchwerverkehrsabgabeverordnung
law, ITOrdonnance du 23 mars 1994 sur le système provisoire de traitement des données en matière de lutte contre le trafic illicite de stupéfiantsVerordnung vom 23.März 1994 über das provisorische Datenverarbeitungssystem "DOSIS" zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels
law, ITOrdonnance du 23 mars 1994 sur le système provisoire de traitement des données en matière de lutte contre le trafic illicite de stupéfiantsDOSIS-Verordnung
law, fin.Ordonnance du 25 mars 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la TurquieVerordnung vom 25.März 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Türkei
econ., market.Ordonnance du 31 mars 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats BaltesEstonie,Lettonie,LituanieVerordnung vom 31.März 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit den Baltischen StaatenEstland,Lettland,Litauen
nat.sc., agric.Ordonnance du 30 novembre 1992 sur la protection des végétaux forestiers dans le cadre du trafic transfrontière de marchandisesVerordnung vom 30.November 1992 über den forstlichen Pflanzenschutz im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden Warenverkehr
nat.sc., agric.Ordonnance du 30 novembre 1992 sur la protection des végétaux forestiers dans le cadre du trafic transfrontière de marchandisesForstliche Pflanzenschutzverordnung
econ., market.Ordonnance du 12 novembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la PologneVerordnung vom 12.November 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Polen
law, transp.Ordonnance du 23 novembre 1973 sur les règles d'exploitation dans le trafic aérien commercialVerordnung vom 23.November 1973 über die Betriebsregeln im gewerbsmässigen Luftverkehr
law, fin.Ordonnance du 26 octobre 1994 réglant la redevance sur le trafic des poids lourdsVerordnung vom 26.Oktober 1994 über die Schwerverkehrsabgabe
law, fin.Ordonnance du 26 octobre 1994 réglant la redevance sur le trafic des poids lourdsSchwerverkehrsabgabe-Verordnung
econ., market.Ordonnance du 30 septembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la HongrieVerordnung vom 30.September 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Ungarn
lawOrdonnance no I/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant le trafic à la frontière austro-suisseVerfügung Nr.I/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes betreffend den Verkehr an der schweizerisch-österreichischen Grenze
lawOrdonnance no II/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant le trafic à la frontière austro-suisseVerfügung Nr.II/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes betreffend den Verkehr an der schweizerisch-österreichischen Grenze
law, fin.Ordonnance provisoire sur le calcul et la perception du droit de statistique dans le trafic des marchandises entre la Suisse et l'étrangerProvisorische Verordnung über die Berechnung und den Bezug der statistischen Gebühr im Warenverkehr der Schweiz mit dem Auslande
gen.Ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsVerordnung vom 6.März 2000 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
gen.Ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourdsSchwerverkehrsabgabeverordnung
gen.Ordonnance sur le trafic combinéVerordnung vom 29.Juni 1988 über die Förderung des kombinierten Verkehrs und des Transportes begleiteter Motorfahrzeuge
gen.Ordonnance sur le trafic combinéKombiverkehrsverordnung
lawOrdonnance sur le trafic des marchandises avec l'étrangerVerordnung über den Warenverkehr mit dem Ausland
gen.Ordonnance sur le trafic des poids lourdsVerordnung vom 26.Oktober 1994 über die Schwerverkehrsabgabe
gen.Ordonnance sur le trafic des poids lourdsSchwerverkehrsabgabe-Verordnung
lawOrdonnance sur les contributions aux frais de suppression de passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité et aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privéOrdonnance sur la séparation des courants de traficVerordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem VerkehrVerkehrstrennungsverordnung
lawOrdonnance sur les contributions aux frais de suppression des passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privéOrdonnance sur la séparation des courants de traficVerordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem VerkehrVerkehrstrennungsverordnung
econ., market.Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la République fédérative tchèque et slovaqueVerordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
econ., market.Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la TurquieVerordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Türkei
lawOrdonnance sur les émoluments pour la délivrance des permis,attestations et visas dans le trafic des marchandises avec l'étrangerVerordnung über die Gebühren für die Erteilung von Bewilligungen,Bescheinigungen und Visa im Warenverkehr mit dem Ausland
gen.participation au traficVerkehrsanteil
law, transp.passage pour piétons où le trafic n'est pas régléFussgängerstreifen ohne Verkehrsregelung
gen.pays générateurs de traficam Verkehrsaufkommen beteiligte Länder
immigr.permis de petit trafic frontalierGrenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr
tax., transp.petit trafic frontalierkleiner Grenzverkehr
gen.principales relations de traficwichtigste Verkehrsbeziehungen
law, fin.principe du libre accès au marché et au traficGrundsatz des ungehinderten Zugangs zum Markt und zum Verkehr
lawProcès-verbal de la conférence au sujet de nouvelles dispositions à prendre pour le trafic entre la Suisse et les localités suisses de la route du SimplonProtokoll der Konferenz in Domodossola zwischen Vertretern der Schweizerischen Bundesbahnen,der Schweizerischen Zollverwaltung,der Italienischen Ministerien des Innern und der Finanzen und der Italienischen Staatsbahnen behufs Vereinbarung neuer Bestimmungen betreffend den Verkehr zwischen der Schweiz und den Schweizerischen Ortschaften an der Simplonstrasse
lawProcès-verbal de la conférence en vue d'arrêter les dispositions réglant le trafic entre la Suisse et les localités suisses de la route du Simplon,ainsi que les expéditions de granit par wagons complets au départ de Preglia,Varzo et Iselle à destination de la SuisseProtokoll der in Domodossola zwischen den Vertretern der Schweizerischen Bundesbahnen,der Schweizerischen Zollverwaltung und der Italienischen Staatsbahnen abgehaltenen Konferenz behufs Vereinbarung von Bestimmungen betreffend den Verkehr zwischen der Schweiz und den schweizerischen Ortschaften der Simplonstrasse sowie die Granittransporte in Wagenladungen mit Herkunft von Preglia,Varzo und Iselle und Bestimmung nach der Schweiz
gen.produit du traficVerkehrserträge
nat.sc., transp.programme de recherche sur la gestion harmonisée du trafic aérien d'EurocontrolEUROCONTROL-Programm einer abgestimmten Forschung auf dem Gebiet des Flugverkehrsmanagements in Europa
gen.Programme interaméricain de Rio de Janeiro contre la consommation, la production et le trafic illicite de stupéfiants et des substances psychotropesInteramerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen Stoffen
commer., polit.Programme pour la prévention du trafic illicite d'armes conventionnelles et la lutte contre ce traficProgramm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen
gen.protection contre le bruit du trafic ferroviaireLärmschutzmassnahmen im Eisenbahnverkehr
law, transp.protection des victimes d'accident dans le traficSchutz von Verkehrsopfern
lawProtocole additionnel au protocole du 17 août 1946 concernant la réglementation provisoire du trafic commercial et du service des paiements entre la Suisse et l'AutricheZusatzprotokoll zum Protokoll vom 17.August 1946 über die vorläufige Regelung des Waren-und Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Österreich
lawProtocole concernant le réglement provisoire du trafic commercial et du service des paiements entre la Suisse et l'AutricheProtokoll über die vorläufige Regelung des Waren-und Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Österreich
lawProtocole concernant les arrangements intervenus entre une délégation suisse et une délégation allemande au sujet du trafic des paiements entre la Suisse et la République fédérale d'AllemagneProtokoll über die Vereinbarungen einer Schweizerischen und Deutschen Delegation betreffend den Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland
law, UNprotocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitionsProtokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit
immigr., UNProtocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organiséeZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
lawProtocole à l'accord du 27 septembre 1948 entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative de Yougoslavie concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements,relatif à la multilatéralisation du trafic des paiementsProtokoll zum Abkommen vom 27.September 1948 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der föderativen Volksrepublik Jugoslawien über den Warenaustausch und den Zahlungsverkehr betreffend die Einführung des multilateralen Zahlungsverkehrs
med.psychologie du traficVerkehrspsychologie
avia.radar de contrôle du trafic aérienFS-Kontrollradar
gen.rapport ... sur la situation générale du trafic illicite de drogues dans la CEBericht über die allgemeine Lage beim illegalen Drogenhandel in der Gemeinschaft
fin.recommandation sur l'échange spontanée de renseignements concernant le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropesEmpfehlung über den unaufgeforderten Austausch von Auskünften über den illegalen Verkehr mit Rauschgiften und psychotropen Substanzen
fin., transp.redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsleistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
comp.registre de trafic entrantRegister fur ankommenden Verkehr
gen.Représentant spécial et Coordonnateur pour la lutte contre le trafic des êtres humainsSonderbeauftragte und Koordinatorin für die Bekämpfung des Menschenhandels
comp.routage de traficVerkehrslenkung
law, transp.route ouverte au trafic généralöffentliche Strasse
law, transp.route ouverte au trafic généraldem öffentlichen Verkehr dienende Strasse
law, transp.route ouverte au trafic généraldem allgemeinen Verkehr dienende Strasse
construct.route à grand traficHauptstraße
construct.route à trafic localStraße lokaler Bedeutung
construct.route à trafic localLandstraße
law, transp.route à trafic rapideStrasse mit schnellem Verkehr
construct.route à trafic régionalFernverkehrsstraße
construct.route à trafic régionalHauptverkehrsstraße eines Gebietes
lawRèglement d'exécution concernant le traitement en douane des vélocipèdes,motocyclettes et automobiles dans le trafic des voyageurs,de tourisme et de la zone frontièreReglement über die Zollbehandlung von Fahrrädern,Motorfahrrädern und Automobilen im Reisenden-,Touristen-und Grenzverkehr
law, transp.Règlement pour l'Emploi réciproque des Voitures et des Fourgons en Trafic international RICUebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung der Personen-und Gepaeckwagen im internationalen Verkehr RIC
law, transp.Règlement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic internationalR.I.V.Uebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung von Gueterwagen im internationalen VerkehrRIV
law, fin.Référendum contre la loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsSchwerverkehrsabgabegesetz,SVAG
law, fin.Référendum contre la loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsReferendum gegen das Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
fin.régime de trafic frontalierGrenzverkehrsregelung
immigr.régime propre au petit trafic frontalierRegelung für den kleinen Grenzverkehr
railw., sec.sys.régulation centralisée du traficBetriebsleitung
med.répression du traficVerbot des Rauschgifthandels
lawréseau d'informations sur le trafic des stupéfiantsDrogenhandel-Informationsnetz
law, fin.révocation du relèvement du contingent d'autorisations convenu pour le trafic bilatéralZurücknahme der vereinbarten Erhöhung der Bewilligungskontingente für den bilateralen Verkehr
construct.schéma du traficVerkehrssystem
construct.schéma du traficVerkehrsschema
construct.section de croisement des courants du traficBereich der Strömungsverflechtungen
construct.section de préparation pour réarrangement du traficUmgestaltungsgebiet
gen.services de trafic, d'information et de guidage pour la navigationVerkehrs-, Melde- und Leitdienste für die Schiffahrt
gen.services de trafic maritimesSeeverkehrsdienste
min.prod.services de trafic pour la navigationVerkehrsdienste für die Schiffahrt
comp.simulation de traficVerkehrssimulation
gen.Sous-commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentésUnterkommission für den illegalen Drogenhandel im Nahen und Mittleren Osten und verwandte Fragen
comp.statistique de traficVerkehrsstatistik
gen.stratégie de l'UE de lutte contre l'accumulation illicite et le trafic d'armes légères et de petit calibre ALPC et de leurs munitionsStrategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit
gen.stratégie de l'UE de lutte contre l'accumulation illicite et le trafic d'armes légères et de petit calibre ALPC et de leurs munitionsSALW-Strategie der EU
law, transp.surface interdite au traficSperrfläche
gen.surfaces pour circulation et traficVerkehrsfläche
econ., transp.surveillance du traficBetriebslenkung
gen.surveillance du trafic aérien et maritimeÜberwachung des Luft- und Seeverkehrs
gen.système communautaire de suivi du trafic des navires et d'informationgemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr
min.prod.système de gestion du trafic maritimeSteuerungssystem für den Schiffsverkehrs VTS
nat.res.système de guidage du traficSystem der Verkehrsleitung
nat.res.système de guidage du traficSystem der Verkehrsführung
agric.système de traitement des données en matière de lutte contre le trafic illicite des stupéfiantsDatenverarbeitungssystem zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels
gen.systèmes de trafic maritime depuis le littorallandseitige Seeverkehrssysteme
construct.séparation des courants de traficVerkehrsstromentflechtung
nat.res.technique du trafic maritimeSeeverkehrstechnik
nat.res.technique du trafic maritimeSchiffsverkehrstechnik
law, market.trafic bilatéralbilateraler Verkehr
fin.trafic clandestinSchleichhandel
law, transp.trafic combiné non accompagnéunbegleiteter Verkehr
law, transp.trafic combiné non accompagnéunbegleiteter kombinierter Verkehr
law, transp.trafic combiné non accompagnéKV unb.
law, market.trafic communautaire de transitTransitverkehr der Gemeinschaft
construct.trafic continuununterbrochener Verkehr
gen.trafic d'approcheAnflugverkehr
commer., polit.trafic d'armesillegaler Waffenhandel
comp.trafic de busBusverkehr
lawtrafic de compensationVerrechnungsverkehr
gen.trafic de droguesDrogenhandel
gen.trafic de droguesillegaler Drogenhandel
gen.trafic de droguesunerlaubter Drogenhandel
gen.trafic de droguesRauschgifthandel
lawtrafic de faux documentsHandel mit gefälschten amtlichen Dokumenten
lawtrafic de faux documentsHandel mit falschen Dokumenten
law, transp.trafic de lignefahrplanmässiger Verkehr
law, transp.trafic de lignes soumis à concessionkonzessionspflichtiger Linienverkehr
hobbytrafic de loisirUrlauber/verkehr
hobbytrafic de loisirErholungs/verkehr
comp.trafic de long portéeHerumstreifen
comp.trafic de long portéeRoaming
commer., transp.trafic de marchandisesGüterverkehr
commer., transp.trafic de marchandisesWarenverkehr
construct.trafic de marchandisesLastverkehr
gen.trafic de marchandises généralesStückgutverkehr
gen.trafic de marchandises par mode de transportGüterverkehr nach Verkehrsarten
gen.trafic de marchandises par pavillonGüterbewegung nach Flaggen
gen.trafic de matières nucléaires en provenance de l'Estillegaler Handel mit Kernmaterial aus dem Osten
gen.trafic de matériel pornographique mettant en scène des enfantsHandel mit kinderpornographischem Material
lawtrafic de matériel séquestré ou réquisitionné par l'arméeHandel mit militärisch beschlagnahmtem Material
gen.trafic de messagerieStückgutverkehr
gen.trafic de perfectionnement actif à façon/commercialaktiver Eigen-/Lohnveredelungsverkehr
gen.trafic de perfectionnement passif à façon/commercialpassiver Eigen-/Lohnveredelungsverkehr
gen.trafic de perfectionnement à façonLohnveredelungsverkehr
econ.trafic de personnesMenschenhandel
econ., transp.trafic de rentabilitéwirtschaftliche Leistungsfähigkeit
gen.trafic de stupéfiantsunerlaubter Drogenhandel
econ.trafic de stupéfiantsDrogenhandel
gen.trafic de stupéfiantsillegaler Drogenhandel
agric.trafic de sucreZuckerschiebereien
law, market.trafic de transitTransitverkehr
law, transp.trafic de transit à travers les Alpesalpenquerender Transitverkehr
gen.trafic de vracMassengutverkehr
law, transp.trafic densedichter Verkehr
law, market.trafic des devisesDevisenverkehr
lawtrafic des femmesFrauenhandel
construct.trafic des marchandisesTransportleistung
construct.trafic des marchandisesGüterumschlag
gen.trafic des paiements scripturauxbargeldloser Zahlungsverkehr
gen.trafic des voyageurs par routePersonenkraftverkehr
hobby, transp.trafic d'excursiontourismusbedingter Verkehr
hobby, transp.trafic d'excursiontouristischer Verkehr
hobby, transp.trafic d'excursionReiseverkehr
gen.trafic d'immigrants clandestinsorganisierte illegale Einwanderung
gen.trafic d'immigrants clandestinsSchleuserkriminalität
lawtrafic d'influenceEinflusshandel
gen.trafic d'oeuvres illicitement reproduitesHandel mit unerlaubt vervielfältigten Werken
law, health.trafic d'organesOrganhandel
fin.trafic douanierZollgutversand
immigr.trafic d’êtres humainsSchleusung von Migranten
gen.trafic d'êtres humainsMenschenhandel
gen.trafic en service de l'administrationBetriebsverkehr der Eisenbahnverwaltung
comp.trafic entrantkommender Verkehr
law, transp.trafic exploité selon l'horairefahrplanmässiger Verkehr
law, transp.trafic exploité selon l'horaireLinienverkehr
immigr., transp.trafic frontalier localkleiner Grenzverkehr
lawtrafic honteuxschimpflicher Handel
econ.trafic illiciteunerlaubter Handel
lawtrafic illiciteillegaler Handel
law, arts.trafic illicite d'antiquitésillegaler Handel mit Antiquitäten
commer., polit.trafic illicite d'armesillegaler Waffenhandel
lawtrafic illicite d'armes, de munitions et d'explosifsillegaler Handel mit Waffen, Munition und Sprengstoffen
law, arts.trafic illicite de biens culturelsillegaler Handel mit Kulturgütern
law, arts.trafic illicite de biens culturelsrechtswidriger Handel mit Kulturgütern
law, cultur.trafic illicite de biens culturelsillegaler Handel mit Kulturgüten
lawtrafic illicite de biens culturels y compris antiquités et oeuvres d'artillegaler Handel mit Kulturgütern, einschließlich Antiquitäten und Kunstgegenstände
lawtrafic illicite de droguesillegaler Rauschgifthandel
lawtrafic illicite de matières radioactives et nucléairesillegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen
law, el.trafic illicite de matières radioactives et nucléairesillegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Materialien
immigr.trafic illicite de migrantsSchleuseraktivitäten
immigr.trafic illicite de migrantsSchleusung
immigr.trafic illicite de migrantsSchleuserkriminalität
immigr.trafic illicite de migrantsSchlepperkriminalität
lawtrafic illicite de munitionsillegaler Handel mit Munition
law, health.trafic illicite de stupéfiantswiderrechtlicher Handel mit Betäubungsmitteln
law, health.trafic illicite de stupéfiantsillegaler Handel mit Drogen
gen.trafic illicite de stupéfiantsillegaler Rauschgifthandel
lawtrafic illicite de substances hormonalesillegaler Handel mit Hormonen
lawtrafic illicite de substances hormonales et autres facteurs de croissanceillegaler Handel mit Hormonen und Wachstumförderern
law, health.trafic illicite de substances psychotropesillegaler Handel mit psychotropen Stoffen
lawtrafic illicite de tissus humainsillegaler Handel mit menschlichem Gewebe
med.trafic illicite de tissus humainsillegaler Handel mit menschlichen Geweben
gen.trafic illicite des droguesunerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
law, environ.trafic illicite d'espèces animales menacéesillegaler Handel mit bedrohten Tierarten
law, environ.trafic illicite d'espèces et d'essences végétales menacéesillegaler Handel mit bedrohten Pflanzen- und Baumarten
lawtrafic illicite d'explosifsillegaler Handel mit Sprengstoffen
law, arts.trafic illicite d'oeuvres d'artillegaler Handel mit Kunstgegenständen
lawtrafic illicite d'organes et de tissus humainsillegaler Handel mit Organen und menschlichem Gewebe
lawtrafic illicite d'organes humainsillegaler Handel mit Organen
law, arts.trafic illégal de biens culturelsrechtswidriger Handel mit Kulturgütern
law, arts.trafic illégal de biens culturelsillegaler Handel mit Kulturgütern
gen.trafic international de voyageursgrenzüberschreitender Reiseverkehr
gen.trafic intra- et interrégionalintra- und innerregionaler Verkehr
gen.trafic intérieurInlandsverkehr
construct.trafic localörtlicher Verkehr
commer., transp.trafic marchandisesWarenverkehr
commer., transp.trafic-marchandisesWarenverkehr
commer., transp.trafic-marchandisesGüterverkehr
commer., transp.trafic marchandisesGüterverkehr
gen.trafic motoriséKraftfahrzeugverkehr
law, transp.trafic nationalinnerstaatlicher Verkehr
law, transp.trafic non accompagnéunbegleiteter kombinierter Verkehr
law, transp.trafic non accompagnéunbegleiteter Verkehr
law, transp.trafic non accompagnéKV unb.
gen.trafic non urbainVerkehr ohne Ortsverkehr
law, market.trafic Nord-SudNord-Süd Verkehr
gen.trafic occasionnelBeförderungen im Gelegenheitsverkehr
law, crim.law., immigr.trafic organisé d'êtres humainsorganisierte Einschleusung
law, crim.law., immigr.trafic organisé d'êtres humainsorganisierte Schleusung
law, crim.law., immigr.trafic organisé d'êtres humainsgewerbs- und bandenmässiges Einschleusen von Ausländern
construct.trafic par bacdirekte Verbindung
econ.trafic portuaireHafenverkehr
fin.trafic postalPostverkehr
gen.trafic privéIndividualverkehr
construct.trafic rapideSchnellverkehr
law, transp.trafic routier à travers les AlpesStrassentransitverkehr im Alpengebiet
law, transp.trafic routier à travers les AlpesStrassenverkehr durch die Alpen
gen.trafic sortantausgehender Verkehr
gen.trafic sur le bassin maritime de l'EscautVerkehr auf der Scheldemündung
nat.res.trafic sur l'eauVerkehr zu Wasser
gen.trafic tiersDrittverkehr
hobby, transp.trafic touristiquetouristischer Verkehr
hobby, transp.trafic touristiquetourismusbedingter Verkehr
law, transp.trafic transfrontaliergrenzüberschreitender Verkehr
law, transp.trafic transfrontièregrenzüberschreitender Verkehr
fin.trafic triangulaireDreieckverkehr
comp.trafic télexFernschreibverkehr
gen.trafic voyageurs et bagagesPersonen- und Gepäckverkehr
gen.trafic véhiculaireFahrzeugverkehr
construct.tronçon de regroupement de traficSortierungsstrecke
law, transp.victime d'accident dans le traficVerkehrsopfer
construct.voie de fusion du traficBeschleunigungsspur
construct.voie de fusion du traficEinfädelungsspur
social.sc.voie de traficSchmuggelroute
social.sc.voie de traficHandelsroute
gen.voies ferrées ouvertes au trafic publicöffentliche Eisenbahnstrecken
construct.volume des traficsVerkehrsleistung
law, transp.véhicules automobiles et remorques affectés au trafic de ligneMotorfahrzeuge und Anhänger im Linienverkehr
construct.écoulement de traficVerkehrsstrom
econ., transp., avia.équipement de contrôle du trafic aérienKontrollgerät für den Luftverkehr
Showing first 500 phrases