DictionaryForumContacts

   French
Terms containing territoire | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
law, transp.Accord du 13 mars 1989 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis relatif à l'établissement de services aériens réguliers entre leurs territoires respectifs et au-delàAbkommen vom 13.März 1989 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Errichtung regelmässiger Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les effets sur le territoire national de l'autre partie contractante de l'exploitation des aérodromes proches de la frontièreVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Auswirkungen des Betriebs bestehender grenznaher Flugplätze auf das Hoheitsgebiet des anderen Vertragsstaates
lawAccord entre la Confédération suisse et la République de Libéria relatif à l'établissement et l'exploitation de services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delàAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik von Liberia über die Errichtung und den Betrieb von Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
lawAccord entre la Confédération suisse et la République de Singapour relatif aux transports aériens réguliers entre leurs territoires respectifs et au-delàAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik von Singapur über den regelmässigen Luftverkehr zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
lawAccord entre la Confédération suisse et la République du Ghana relatif à l'établissement et à l'exploitation de services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delàAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik von Ghana über die Errichtung und den Betrieb von Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
lawAccord entre la Confédération suisse et la République du Soudan relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delàAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Sudan über Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la route entre Lörrach et Weil am Rhein sur le territoire suisseavec annexeVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Strasse zwischen Lörrach und Weil am Rhein auf schweizerischem Gebietmit Anhang
lawAccord entre la Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delàavec annexeAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Thailand über den Luftverkehr zwischen ihren Gebieten und darüber hinausmit Anhang
lawAccord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein des 10./16.5.1935 concernant l'application sur le territoire de la Principauté,de l'ordonnance fédérale du 5 février 1935 sur les caisses de crédit à terme différéAbkommen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein vom 10./16.Mai 1935 über die Anwendbarkeit auf Liechtenstein der bundesrätlichen Verordnung vom 5.Februar 1935 über Kreditkassen mit Wartezeit
lawAccord entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Kenya relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delàavec annexeAbkommen zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Kenia über Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinausmit Anhang
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement royal d'Italie concernant la circulation des véhicules à moteur entre les deux pays et les services publics de transport en commun des personnes empruntant le territoire du pays voisinVereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Königlichen Italienischen Regierung über den Verkehr mit Motorfahrzeugen zwischen den beiden Ländern und über die öffentlichen Betriebe zur gemeinsamen Personenbeförderung,die das Gebiet des Nachbarlandes befahren
lawAccord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisseavec échanges de lettresAbkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebietmit Briefwechsel
lawAccord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse portant sur l'extension du réseau de transmission des données de la CommunautéEURONETau territoire suisseavec annexeAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Ausdehnung des DatenfernübertragungsnetzesEURONETauf das Hoheitsgebiet der Schweizmit Anlage
construct.activité ayant des effets sur l'organisation du territoireraumwirksame Tätigkeit
econ.activité exercée exclusivement sur le territoire économique du paysausschlieβlich im Wirtschaftsgebiet des betreffenden Landes ausgeübte Tätigkeit
econ.activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs paysüber ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder
lawadhésion des territoires allemands par déclarationBeitritt der deutschen Gebiete im Wege einer Erklärung
lawadjonction de territoireAnnexion
lawadjonction de territoireAnnektierung
construct.Administration de l'Urbanisme et de l'Aménagement du TerritoireStaatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege
gen.Administration nationale du logement, de la construction et de l'aménagement du territoireZentralamt für Wohnungswesen, Bauwesen und Raumordnung
lawadmission sur le territoire d'un EtatAufnahme in einem Staat
gen.Agence européenne d'observation et d'information sur l'aménagement du territoireeuropäische Beobachtungs-und Informationsstelle für Raumordnungsfragen
econ.aménagement du territoireRaumplanung
construct.aménagement du territoireGeländeerschließung
construct.aménagement du territoireUrbarmachung
construct.aménagement du territoireingenieurtechnische Erschließung
construct.aménagement du territoireingenieurtechnische Ausstattung
social.sc., transp., construct.aménagement du territoireRaumpolitik
construct.aménagement du territoireNutzbarmachung
agric., construct.aménagement du territoireLandesplanung
construct.aménagement du territoire au-delà des frontièresgrenzüberschreitende Raumordnung
construct.aménagement du territoire cantonalkantonale Raumplanung
gen.aménagement du territoire et coopération transfrontalièreRaumordnung und grenzüberschreitende Zusammenarbeit
construct.aménagement du territoire fédéralBundesraumordnung
construct.aménagement du territoire transfrontaliergrenzüberschreitende Raumordnung
construct.aménagement local du territoireOrtsplanung
construct.aménagement physique systématisation du territoireSystematisierung der Flächen
construct.aménagement régional du territoireRegionalplanung
gen.aménageur du territoirePlanungsfachmann
gen.aménageur du territoirePlaner
lawannexion de territoireAnnexion
lawannexion de territoireAnnektierung
lawArrangement concernant le règlement des paiements commerciaux entre la Suisse et les territoires incorporés dans la PologneVereinbarung über die Regelung der kommerziellen Zahlungen zwischen der Schweiz und den an Polen übergegangenen Gebieten
lawArrangement concernant les lignes de chemin de fer suisses sur territoire allemandVereinbarung über die schweizerischen Eisenbahnstrecken auf deutschem Gebiet
lawArrangement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le contrôle douanier suisse en territoire allemand au passage frontalier de Ramsen/RielasingenVereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Durchführung der schweizerischen Grenzabfertigung auf deutschem Gebiet am Grenzübergang Ramsen/Rielasingen
lawArrangement entre la Suisse et la France relatif à la création dans la gare de Pontarlier,en territoire français,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposésVereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Pontarlier auf französischem Hoheitsgebiet
lawArrangement portant sur l'extension du réseau de télécommunication pour EURONET au territoire de la Confédération suisseVereinbarung über die Ausdehnung des Fernmeldenetzes EURONET auf das Gebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft
lawArrangement relatif aux lignes de chemin de fer allemandes sur territoire suisseVereinbarung über die deutschen Eisenbahnstrecken auf Schweizer Gebiet
lawArrêté du Conseil fédéral abolissant la gestion fiduciaire des installations et du patrimoine du chemin de fer allemand du Reich sur territoire suisseBundesratsbeschluss über die Aufhebung der treuhänderischen Verwaltung der Anlagen und des Vermögens der Deutschen Reichsbahn in der Schweiz
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la reprise de l'administration et de l'exploitation des installations et du patrimoine du chemin de fer allemand du Reich sur territoire suisseBundesratsbeschluss über die Übernahme und Verwaltung der Anlagen und des Vermögens der Deutschen Reichsbahn in der Schweiz
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'arrêté fédéral ouvrant des crédits de programme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoireBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung
lawArrêté du Conseil fédéral relatif aux actions en revendication de biens enlevés dans les territoires occupés pendant la guerreBundesratsbeschluss betreffend die Klagen auf Rückgabe in kriegsbesetzten Gebieten weggenommener Vermögenswerte
lawArrêté fédéral allouant au canton de Berne une subvention pour la correction de l'Engstligen et de l'Allenbach sur le territoire de la commune d'AdelbodenBundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Bern für die Verbauung der Engstligen und des Allenbaches in der Gemeinde Adelboden
lawArrêté fédéral concernant la séparation de parties du territoire suisse d'avec des diocèses étrangersBundesbeschluss betreffend die Lostrennung schweizerischer Landesteile von auswärtigen Bistumsverbänden
lawArrêté fédéral instituant des mesures urgentes en matière d'aménagement du territoireBundesbeschluss über dringliche Massnahmen auf dem Gebiete der Raumplanung
lawArrêté fédéral ouvrant des crédits de progamme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoireBundesbeschluss über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung
lawArrêté fédéral prorogeant durant une période limitée la validité des mesures relatives à l'aménagement du territoireBundesbeschluss über die befristete Verlängerung von Massnahmen auf dem Gebiete der Raumplanung
econ.association des pays et territoires d'outre-merAssoziierung der überseeischen Länder und Hohheitsgebiete
econ.association des pays et territoires d'outre-merAssoziierung der überseeischen Länder und Gebiete
gen.association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté économique européenneAssoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
lawatteinte à l'intégrité du territoire nationalGefährdung der Unantastbarkeit des Staatsgebietes
gen.augmenter les possibilités d'emplois pour leurs nationaux sur leur propre territoireden Buergern im eigenen Land erweiterte Beschaeftigungsmoeglichkeiten schaffen
life.sc.Australie,Océanie et autres territoiresAustralien,Ozeanien und übrige Gebiete
law, immigr.autorisation d'entrer sur le territoireEinreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet
construct.autorité d'aménagement du territoire du deuxième degréBezirksplanungsstelle
construct.autorité d'aménagement du territoire du deuxième degréhöhere Landesplanungsbehörde
construct.autorité d'aménagement du territoire du deuxième degréBezirksplanungsbehörde
lawavocat habilité à exercer sur le territoire de l'un des États membresRechtsanwalt, der in einem der Mitgliedstaaten zugelassen ist
lawavocat habilité à exercer sur le territoire d'un des Etats membresRechtsanwalt,der in einem der Mitgliedstaaten zugelassen ist
econ.biens temporairement exportés du territoire économique du payszeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren
econ.biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du payszeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Waren
construct.capacité du territoire au point de vue d'urbanismedemographische Aufnahmefähigkeit des Territoriums
gen.caractère physiquement fragmenté de leur territoireZerstückelung ihres Hoheitsgebiets
construct.chef du Département de la gestion du territoireBauherr
construct.chef du Département de la gestion du territoireVorsteher der Baudirektion
construct.chef du Département de la gestion du territoireVorsteher des Baudepartements
construct.chef du Département de la gestion du territoireVorsteher des Departements für Bau
construct.chef du Département de la gestion du territoireVorsteher des Bau-Departements
construct.chef du Département de la gestion du territoireBaudirektor
construct.cheffe du Département de la gestion du territoireFrau Bauherr
construct.cheffe du Département de la gestion du territoireVorsteherin der Baudirektion
construct.cheffe du Département de la gestion du territoireVorsteherin des Departements für Bau
construct.cheffe du Département de la gestion du territoireVorsteherin des Baudepartements
construct.cheffe du Département de la gestion du territoireVorsteherin des Bau-Departements
construct.cheffe du Département de la gestion du territoireBaudirektorin
law, transp.circulation aérienne inoffensive au-dessus d'un territoireunschädlicher Luftverkehr über einem Gebiete
law, transp.circulation aérienne inoffensive au-dessus d'un territoireinoffensiver Luftverkehr über einem Gebiete
gen.citoyen des territoires d'outre-mer du Royaume des Pays-BasBürger der über seeischen Gebietsteile des Königreichs der Niederlande
gen.Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupésAd-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete
gen.Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupésAd-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe
gen.Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupésAd-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete
gen.Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupésAd-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe
construct.Commission cantonale de l'aménagement du territoirePlanungskommission
construct.Commission cantonale de l'aménagement du territoireKantonale Planungskommission
law, construct.Commission Consultative Communale d'Aménagement du TerritoireBeirat
lawcommission de la politique régionale et de l'aménagement du territoireAusschuss für Regionalpolitik und Raumordnung
gen.Commission de la protection de la nature et de l'aménagement du territoireAusschuss fuer Naturschutz und Raumordnung
construct.Commission de l'aménagement du territoirePlanungskommission
construct.Commission de l'aménagement du territoireKantonale Planungskommission
gen.Commission de l'aménagement du territoire et des pouvoirs locauxAusschuss für Raumordnung und Kommunalfragen
lawcommission de l'association des pays et territoires d'outre-merAusschuss für Fragen der Assoziierung der überseeischen Länder und Gebiete
lawCommission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergieKommission für Umwelt,Raumplanung und Energie
gen.Commission de travail de l'aménagement du territoireArbeitsausschuss für Raumordnung
gen.Commission des problèmes régionaux et de l'aménagement du territoireAusschuss für Regionalfragen und Raumordnung
construct.Commission gouvernementale pour l'Aménagement du TerritoireStaatliche Raumordnungskommission
construct., mun.plan.Commission Nationale d'Aménagement du Territoirenationaler Planungsausschuß
construct.Commission spéciale pour l'aménagement du territoireSonderausschuss fuer Raumordnung
law, immigr.condition d'entrée sur le territoireVoraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
law, immigr.condition d'entrée sur le territoireVoraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet
law, immigr.condition d'entrée sur le territoireEinreisevoraussetzung
law, immigr.condition sanitaire à l'entrée sur le territoiregesundheitsbezogene Einreisevoraussetzung
gen.Conférence européenne des ministres responsables de l'aménagement du territoireEuropäische Ministerkonferenz für kommunale und regionale Fragen
construct.Conférence suisse des directeurs des travaux publics,de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnementSchweizerische Bau-,Planungs-und Umweltschutzdirektoren-Konferenz
construct.Conférence suisse des directeurs des travaux publics,de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnementBPUK
construct.Conseil de l'aménagement du territoire et de l'EnvironnementRat für Raumordnung und Umweltschutz
gen.Conseil de l'Organisation du TerritoireRat für Raumordnung
econ.consommation finale des ménages sur le territoire économique par fonctionletzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken
econ.consommation finale des ménages sur le territoire économique par fonction de consommationletzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken
econ.consommation finale sur le territoire économiqueletzter Verbrauch im Wirtschaftsgebiet
gen.consommation finale sur le territoire économique des ménages non résidentsletzter Verbrauch von gebietsfremden privaten Haushalten im Wirtschaftsgebiet
econ.consommation finale sur le territoire économique d'unités résidentesletzter Verbrauch von gebietsansässigen Einheiten im Wirtschaftsgebiet
construct.contraire aux objectifs de l'aménagement du territoireraumordnungswidrig
social.sc.Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitainsÜbereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
social.sc.Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitainsÜbereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete
gen.Convention concernant l'inspection du travail dans les territoires non métropolitainsÜbereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
obs.Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la CommunautéDurchführungsabkommen über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete mit der Gemeinschaft
lawConvention entre la Suisse et l'Autriche concernant le service des douanes autrichiennes aux gares de St.Margrethen et de Buchs,ainsi que le transit des agents des douanes par de courts trajets de jonction empruntant le territoire étrangerÜbereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich betreffend den österreichischen Zolldienst in den Bahnhöfen St.Margre then und Buchs sowie den Durchgangsverkehr der Zollorgane über kurze ausländische Verbindungsstrecken
lawConvention entre le canton de Bâle-Ville et le Grand-Duché de Bade concernant l'agrandissement de la gare principale du chemin de fer badois et l'établissement d'une gare de service et de réparation sur le territoire du canton de Bâle-VilleÜbereinkunft zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Erweiterung des badischen Hauptbahnhofs und die Erstellung eines Rangier-und Werkstätten-Bahnhofs auf dem Gebiete des Kantons Basel-Stadt
lawConvention entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse et le gouvernement de la République française relative à l'extension en territoire français du domaine de l'organisation européenne pour la recherche nucléaireavec échange de lettresAbkommen zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Französischen Republik betreffend die Ausdehnung des Geländes der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung auf französisches Hoheitsgebietmit Briefwechsel
lawConvention germano-suisse concernant les questions soulevées par l'incorporation de l'enclave douanière de Jestetten dans le territoire douanier allemandavec protocole finaleSchweizerisch-deutsches Abkommen über die mit der Einbeziehung des Zollausschlussgebietes um Jestetten in das deutsche Zollgebiet zusammenhängenden Fragenmit Schlussprotokoll
lawConvention pour l'exécution de l'art.16 du traité du 27 juillet 1852 entre le Grand-Duché de Bade et la Confédération suisse concernant la continuation du chemin de fer badois par le territoire suisseÜbereinkunft zum Vollzug des Art.16 des Vertrages vom 27.Juli 1852 zwischen dem Grossherzogtum Baden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Weiterführung der Badischen Eisenbahn durch schweizerisches Gebiet
lawConvention pour l'exécution et en extension de l'art.16 du traité du 27 juillet 1852,entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade sur la continuation du chemin de fer badois par le territoire suisseavec protocoleÜbereinkunft zum Vollzug und in Erweiterung des Art.16 des Vertrages vom 27.Juli 1852 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden über die Weiterführung der Badischen Eisenbahn durch das schweizerische Gebietmit Protokoll
gen.Convention sur la présence de forces étrangères sur le territoire de la République fédérale d'AllemagneVertrag über den Aufenthalt ausländischer Streitkräfte in der Bundesrepublik Deutschland
construct.degré de connaissance du territoireErforschtheit des Territoriums
gen.dessinatrice en aménagement du territoireReglement vom 21.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 21.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Raumplanungszeichner
gen.dessinatrice en aménagement du territoireRaumplaungszeichnerin
lawDeuxième protocole complémentaire à l'accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisseZweites Ergänzungsprotokoll zum Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
gen.Directeur général de l'Aménagement du TerritoireLeiter des Generaldirektorats Raumordnung
gen.Direction de l'aménagement du territoireDirektion Raumplanung
gen.Direction des Affaires générales de l'Environnement et de l'Aménagement du TerritoireDirektion allgemeine Angelegenheiten Umweltschutz und Planung
gen.Direction générale de l'Aménagement du TerritoireGeneraldirektorat Raumordnung
construct.disposition concernant l'aménagement du territoireRaumordnungsklausel
life.sc., construct.Dispositions spéciales du 29 août 1925 pour l'abornement,la mensuration et la conservation du cadastre du territoire des Chemins de fer fédérauxWeisungen vom 29.August 1925 für die Vermarkung,Parzellarvermessung und Nachführung des Gebietes der Schweizerischen Bundesbahnen
life.sc., construct.Dispositions spéciales du 21 mai 1927 réglant la confection de copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux sur lesquels figure le territoire des chemins de ferWeisungen vom 21.Mai 1927 für die Erstellung von Plankopien im Massstab 1:1000 über das Bahngebiet
construct.Division aménagement du territoireAbteilung Raumplanung
gen.Division de l'Aménagement du Territoire et de l'Hygiène de l'HabitatAbteilung Raumordnung und Wohnhygiene
construct.division de territoire en régions fractionnellesFlächenuntergliederung
gen.Division d'étude de la Politique des Monuments et de l'Aménagement du TerritoireStababteilung Denkmalpolitik und Planung
construct.division physique du territoirephysikalische Gliederung des Gebiets
construct.division physique du territoireGestaltung des ländlichen Raums
law, construct.droit de l'urbanisme et de l'aménagement du territoirePlanungsrecht
lawDéclaration entre la Confédération suisse et l'Italie pour le rapatriement des citoyens et sujets de chacun des Etats contractants,expulsés du territoire de l'autre partieErklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Wiederaufnahme der Bürger und Angehörigen eines jeden der Vertragsstaaten im Falle ihrer Ausweisung aus dem Gebiete des anderen Teiles
gen.défense du territoire national contre les missilesnationale Raketenabwehr
gen.défense du territoire nationaleBehauptung des Staatsgebietes
gen.Délégation suisse à la commission mixte germano-suisse pour la route entre Lörrach et Weil am Rhein sur le territoire suisseSchweizerische Delegation in der gemischten schweizerisch-deutschen Kommission für die Strasse zwischen Lörrach und Weil am Rhein auf schweizerischem Gebiet
construct.Délégué à l'aménagement du territoireDelegierter für Raumplanung
lawdémembrement d'un territoireZerstückelung eines Gebietes
lawdémembrement d'un territoireAufteilung eines Gebietes
construct.Département de la gestion du territoireDepartement für Bau
construct.Département de la gestion du territoireBaudirektion
construct.Département de la gestion du territoireBaudepartement
construct.Département de la gestion du territoireBau-Departement
obs., geogr.département et territoire d'outre-merüberseeisches Departement oder Gebiet
lawdétacher par la violence une partie du territoire suisse d'avec la Confédérationmit Gewalt schweizerisches Gebiet von der Eidgenossenschaft abtrennen
lawEchange de lettres des 9/26 janvier 1996 entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'extension du champ d'application de la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 à un certain nombre de territoires pour lesquels le Royaume-Uni assure les relations internationalesBriefwechsel vom 9./26.Januar 1996 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Ausdehnung des Geltungsbereiches des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13.Dezember 1957 auf verschiedene Gebiete,für deren internationale Beziehungen das Vereinigte Königreich verantwortlich ist
lawEchange de lettres des 18 juin/5 juillet 1973 entre la Suisse et la France sur l'application de la convention franco-suisse du 13 septembre 1965 relative à l'extension en territoire français du domaine de l'Organisation européenne pour la recherche nucléaireBriefwechsel vom 18.Juni/5.Juli 1973 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Anwendung des schweizerisch-französischen Abkommens vom 13.September 1965 betreffend die Ausdehnung des Geländes der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung auf französisches Hoheitsgebiet
lawEchange de lettres entre la Suisse et la Belgique relatif à l'autorisation d'établissement accordée aux ressortissants des deux Etats ayant cinq années de résidence régulière et ininterrompue sur le territoire de l'autre EtatBriefwechsel zwischen der Schweiz und Belgien über die Niederlassungsbewilligung für Angehörige der beiden Staaten,die seit fünf Jahren ununterbrochen im anderen Staat wohnen
lawEchange de notes des 13/14 mai 1938 concernant l'application du traité belgo-suisse d'extradition au Congo belge et aux territoires du Ruanda-UrundiNotenaustausch vom 13./14.Mai 1938 über die Ausdehnung des schweizerischbelgischen Auslieferungsvertrages auf den belgischen Kongo und die Territorien von Ruanda Urundi
law, fin.Echange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création d'une aire de contrôle française en territoire suisse,sur la route de Troinex à Bossey,au lieu-dit Troinex/Ferme de l'HôpitalNotenaustausch vom 19.Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung eines französischen Abfertigungsplatzes auf schweizerischem Hoheitsgebiet auf der Strasse von Troinex nach Bossey am Ort Troinex-Ferme de L'Hôpital
law, fin.Echange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création d'une aire de contrôle sur le territoire suisse de la route de Cara,au lieu-dit CaraNotenaustausch vom 19.Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung eines Abfertigungsplatzes auf schweizerischem Hoheitsgebiet auf der Strasse von Cara,bei Cara
lawEchange de notes entre la Suisse et les Pays-Bas relatif à l'autorisation d'établissement accordée aux ressortissants des deux Etats ayant cinq années de résidence régulière et ininterrompue sur le territoire de l'autre EtatNotenwechsel zwischen der Schweiz und den Niederlanden über die Niederlassungsbewilligung für Angehörige der beiden Staaten,die seit fünf Jahren ununterbrochen im anderen Staat wohnen
med.endocardite dans le territoire des cordages tendineuxEndocarditis chordalis
econ., fin.ensemble des territoires des Etats membresdie Gesamtheit der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten
law, immigr.entrée illégale sur le territoireunrechtmäßige Einreise
law, immigr.entrée illégale sur le territoireillegale Einreise
law, immigr.entrée illégale sur le territoireunerlaubte Einreise
law, immigr.entrée illégale sur le territoiremateriell rechtswidrige Einreise
law, immigr.entrée irrégulière sur le territoiremateriell rechtswidrige Einreise
law, immigr.entrée irrégulière sur le territoireunrechtmäßige Einreise
law, immigr.entrée irrégulière sur le territoireunerlaubte Einreise
law, immigr.entrée irrégulière sur le territoireillegale Einreise
law, immigr.entrée régulière sur le territoirerechtmäßige Einreise in das Inland
law, immigr.entrée régulière sur le territoireordnungsgemäße Einreise in das Inland
law, immigr.entrée régulière sur le territoireordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet
law, immigr.entrée sur le territoireEinreise in das Hoheitsgebiet
law, immigr.entrée sur le territoireEinreise
gen.Etat dont le territoire est emprunté en transitStaat, dessen Hoheitsgebiet im Durchgangsverkehr berührt wird
lawEtat sur le territoire duquel a pénétré l'aéronefEinflugstaat
busin., labor.org.Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverteStaat der Verfahrenseröffnung
construct.examen et approbation préalable des projets d'implantation du site dans le territoiredie Pruefung und vorherige Genehmigung von Standortplanungen innerhalb des Staatsgebiets
lawexigences majeures de l'aménagement du territoirewichtige Anliegen der Raumplanung
econ., fin., agric.Fonds national d'aménagement et de développement du territoireNationaler Raumplanungsfonds
gen.franchir la frontière terrestre du territoire douanierdie Landgrenze des Zollgebiets überschreiten
econ.franchissement des limites du territoire économiqueÜberschreiten der Grenze des Wirtschaftsgebietes
construct., mun.plan.Fédération internationale pour l'habitation, l'urbanisme et l'aménagement des territoiresInternationaler Verband für Wohnungswesen, Städtebau und Raumordnung
gen.important pour aménagement du territoireraumbedeutsam
gen.importé dans le territoire douanier de la Communautéin das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht
construct.impératifs de l'aménagement du territoireErfordernisse der Raumordnung und Landesplanung
gen.inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la forceUnzulaessigkeit des Gebietserwerbs durch Gewalt
life.sc.influence sur l'environnement par l'aménagement du territoireterritoriale Beeinflussung der Umwelt
construct.infrastructure d'un territoire déterminéräumliche Infrastruktur
law, el.Initiative parlementaire.Révision de l'arrêté fédéral pour une utilisation économe et rationnelle de l'énergieSteinemann.Rapport de la commission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergieCEATE-Ndu 19 août 1996.Avis du Conseil fédéral du 11 septembre 1996Parlamentarische Initiative.Revision des Bundesbeschlusses für eine sparsame und rationelle EnergienutzungSteinemann.Bericht der Kommission für Umwelt,Raumplanung und EnergieUREKdes Nationalrates vom 19.August 1996.Stellungnahme des Bundesrates vom 11.September 1996
construct.inondation du territoireTrockenlegung
gen.Institut néerlandais de l'Aménagement du Territoire et de l'HabitatNiederlaendisches Institut fuer Raumordnung und Wohnungswesen
construct., mun.plan.Institut pour l'aménagement local,régional et national du territoireORL-Institut
construct., mun.plan.Institut pour l'aménagement local,régional et national du territoireInstitut für Orts-,Regional-und Landesplanung
gen.instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevéFinanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen
gen.instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevéInstrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
gen.interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union européenneReiseverbot
law, immigr.interdiction de sortie du territoireAusreiseverbot
law, immigr.interdiction de sortie du territoireUntersagung der Ausreise
law, immigr.interdiction de sortie du territoireAusreiseuntersagung
law, immigr.interdiction du territoireLandesverweisung
law, immigr.interdiction judiciaire du territoireLandesverweisung
gen.introduction sur le territoireEinschleppung in das Gebiet
law, social.sc.la population palestinienne des territoires occupésdie palestinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete
gen.langue du territoireTerritorialsprache (linguatg territorial)
gen.langue dépourvue de territoirenicht territorial gebundene Sprache (lingua senza territori, linguatg na territorial, linguatg senza territori)
busin., labor.org.le bien se trouve sur le territoire de l'Etat ...der Gegenstand ist im Hoheitsgebiet des Staates belegen ...
gen.Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ...Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]
econ.le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratiquedas geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden
law, demogr.le territoire où ille contrat-cadredéploie ses effetsörtlicher Geltungsbereich
patents.l’ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul paysdie Gesamtheit der Gebiete ist als ein Land anzusehen
gen.les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'associationfuer die ueberseeischen Laender und Hoheitsgebiete gilt das besondere Assoziierungssystem
gen.les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membresStaatsangehörige dritter Länder geniessen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten Reisefreiheit
lawles subdivisions communales du territoire nationaldie kommunalen Untergliederungen des Staatsgebiets
lawles territoires qui accèdent à l'indépendanceTerritorien,welche Unabhängigkeit vom Mutterland erlangen
lawles élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communautédie Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
lawLF du 23 décembre 1872 sur l'établissement et l'exploitation des chemins de fer sur le territoire de la ConfédérationBG über den Bau und Betrieb der Eisenbahnen
gen.lien de rattachement au territoire nationalAnknüpfungspunkt im nationalen Hoheitsgebiet
lawlimite de territoireHoheitsgrenze
lawlimite de territoirepolitische Grenze
construct.limite du territoireGrenze des Territoriums
construct.limite naturelle du territoirenatürliche Grenze des Territoriums
lawl'immigration,le séjour et le travail irréguliers de ressortissants des pays tiers sur le territoire des Etats membresillegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten
gen.l'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la forceUnzulaessigkeit des Gebietserwerbs durch Gewalt
econ.Livre vert L'avenir des relations entre l'UE et les pays et territoires d'outre-merGrünbuch Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den überseeischen Ländern und Gebieten
lawLoi du 9 mai 1983 sur l'aménagement du territoire et les constructionsRaumplanungs-und Baugesetz vom 9.Mai 1983
lawLoi fédérale concernant l'établissement et l'exploitation des Chemins de fer sur le territoire de la Confédération suisseBundesgesetz über den Bau und Betrieb der Eisenbahnen auf dem Gebiete der schweizerischen Eidgenossenschaft
law, construct.Loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoireRaumplanungsgesetz
law, construct.Loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoireBundesgesetz vom 22.Juni 1979 über die Raumplanung
lawLoi fédérale portant développement du réseau des chemins de fer fédéraux sur territoire genevoisBundesgesetz betreffend die Ausdehnung des Netzes der Bundesbahnen auf Genfer Gebiet
construct.Loi sur l'Aménagement du territoireRaumordnungsgesetz
gen.Loi sur l'aménagement du territoireRaumplanungsgesetz
gen.Loi sur l'aménagement du territoireBundesgesetz vom 22.Juni 1979 über die Raumplanung
construct.L'utilisation rationnelle du territoire aux Pays-Bas: une nouvelle approcheRaumordnerisches Leitprogramm - Raum für Entwicklung
law, construct.législation et réglementation de l'aménagement du territoireRaumordnungsrecht
law, construct.législation et réglementation de l'aménagement du territoirePlanungsrecht
gen.marchandises arrivant sur le territoire douanier de la CommunautéWaren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden
gen.marchandises en retour dans le territoire douanier de la CommunautéWaren, die in das Zollgebiet der Gemeinschaft zurückkehren
nat.sc.marquage du territoireTerritorialmarkierung
nat.sc.marquage du territoireReviermarkierung
nat.sc.marquage du territoireRevierabgrenzung
construct.mesure d'aménagement du territoireraumplanerische Massnahme
construct.mesure d'aménagement du territoireplanerische Massnahme
gen.Ministre adjoint de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publicsStellvertretender Minister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten
econ.ministre chargé de l'aménagement du territoireRaumordnungsminister
econ.ministre chargé de l'aménagement du territoireMinister für Raumordnung
gen.ministre de la planification et de l'aménagement du territoireMinister für Planung und Raumordnung
gen.ministre de l'aménagement du territoire, de l'équipement et des transportsMinister für Raumordnung, Infrastruktur und Verkehr
gen.Ministre de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et des TransportsMinister der Raumordnung, des Erbes und des Transportwesens
gen.ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesseMinister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend
gen.ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publicsMinister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten
gen.ministre du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnementMinister für Wohnungswesen, Raumordnung und Umweltfragen
gen.ministre fédéral de l'aménagement du territoire, de la construction et de l'urbanismeBundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau
econ., construct., environ.Ministère du Logement, de l'Aménagement du Territoire et de l'EnvironnementMinisterium für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt
gen.mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniensKoordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei
gen.mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniensPolizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete
econ.moment où les marchandises franchissent les limites du territoire économiqueZeitpunkt,zu dem sie die Grenzen des Wirtschaftsgebietes überschreiten
gen.objectif de l'aménagement du territoireZiel der Raumordnung
econ., construct.objectifs généraux de l'aménagement du territoireLeitbild der Raumordnung
law, immigr.obligation de quitter le territoirebehördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
law, immigr.obligation de quitter le territoireRückkehrentscheidung
law, immigr.obligation de quitter le territoireAnweisung, das Staatsgebiet zu verlassen
lawobligation relative à un territoireVerpflichtung für das Gebiet
lawobligation relative à un territoiresich auf das Gebiet beziehende Verpflichtung
construct.Office de l'aménagement du territoireRaumplanungsamt
lawOffice des affaires communales et de l'organisation du territoireAmt für Gemeinden und Raumordnung
construct.Office fédéral de l'aménagement du territoireBundesamt für Raumplanung
law, fin.opérations faites sur territoire suisseUmsatz im Inland
law, fin.opérations faites sur territoire suisseInlandumsatz
law, fin.opérations sur territoire suisseUmsatz im Inland
law, fin.opérations sur territoire suisseInlandumsatz
lawOrdonnance concernant les subventions pour les frais de l'aménagement du territoireVerordnung über Beiträge an die Kosten der Raumplanung
lawOrdonnance de l'Assemblée fédérale portant abrogation de l'arrêté fédéral concernant la séparation de parties du territoire suisse d'avec des diocèses étrangersVerordnung der Bundesversammlung über die Aufhebung des Bundesbeschlusses betreffend Lostrennung schweizerischer Landesteile von auswärtigen Bistumsverbänden
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté fédéral instituant des mesures urgentes en matière d'aménagement du territoireVollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über dringliche Massnahmen auf dem Gebiete der Raumplanung
lawOrdonnance du DFFD concernant la région de Samnaun et de Sampuoir exclue du territoire douanier suisseVerfügung des EFZD betreffend das Zollausschlussgebiet Samnaun und Sampuoir
law, construct.Ordonnance du 28 juin 2000 sur l'aménagement du territoireRaumplanungsverordnung vom 28.Juni 2000
lawOrdonnance du 22 octobre 1997 sur la coordination des tâches de la Confédération relevant de la politique d'organisation du territoireVerordnung vom 22.Oktober 1997 über die raumordnungspolitische Koordination der Bundesaufgaben
lawOrdonnance no I du DFPCF relative à la reprise de l'administration et de l'exploitation des installations et du patrimoine du chemin de fer allemand du Reich sur territoire suisseVerfügung I des EPED über die Übernahme und Verwaltung der Anlagen und des Vermögens der Deutschen Reichsbahn in der Schweiz
lawOrdonnance sur l'aménagement du territoireVerordnung über die Raumplanung
law, immigr.ordre de quitter le territoirebehördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
law, immigr.ordre de quitter le territoireRückkehrentscheidung
law, immigr.ordre de quitter le territoireAnweisung, das Staatsgebiet zu verlassen
law, immigr.ordre de quitter le territoire faisant suite au non-respect d'une mesure d'éloignementN/A ITDE
construct.organisation de planification du territoireGebietsplanung
construct.organisation du territoireRaumordnung
gen.partie déterminée du territoire du marché communbestimmtes Teilgebiet des Gemeinsamen Marktes
life.sc., construct.partition du territoireGebietsaufteilung
econ.pays et territoires d'outre-merüberseeische Länder und Gebiete
gen.Pays et Territoires d'Outre-Mer Associés à la CEEAssoziierte ueberseeische Laender und Gebiete
life.sc.pays et territoires non déterminésnicht ermittelte Länder und Gebiete
life.sc.pays et territoires non précisés pour des raisons commerciales ou militairesaus wirtschaftlichen oder militärischen Gründen nicht nachgewiesene Länder und Gebiete
lawpersonne non expulsée venant des anciens territoires allemands à l'est de la ligne Oder/Neisse ou des pays du bloc orientalAussiedler
nat.res.plan d'aménagement du territoireTerritorialplan
construct.planification de l'aménagement du territoireLandesplanung
construct.planification du territoire finalevollständige Territorialplanung
construct.politique d'aménagement du territoireRaumordnungspolitik
econ.Politique régionale et d'organisation du territoireRegional-und Raumordnungspolitik
life.sc., construct.Prescriptions du DFJP pour la mise à jour des copies à l'échelle 1:1000 des plans cadastraux figurant le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoireWeisungen des EJPD für die Nachführung der Plankopien im Massstab 1:1000 und der Vermessungsfixpunkte des Bahngebietes
life.sc., construct.Prescriptions du 23 décembre 1932 pour la mise à jour des copies à l'échelle du 1:1000 des plans cadastraux figurant sur le territoire des chemins de fer et pour la conservation des points fixes de mensuration situés sur ce territoireWeisungen vom 23.Dezember 1932 für die Nachführung der Plankopien im Massstab 1:1000 und der Vermessungsfixpunkte des Bahngebietes
agric.prime d'aménagement du territoireRaumordnungsprämie
gen.principe de l'échange de territoires contre la paixGrundsatz "Land gegen Frieden"
lawprincipe du territoire linguistiqueTerritorialprinzip
lawprincipe du territoire linguistiqueTerritorialitätsprinzip
lawprincipe du territoire linguistiqueSprachgebietsprinzip
construct.principes de l'aménagement du territoireGrundsätze der Raumordnung
construct., mun.plan.principes de l'aménagement du territoireRaumordnungsgrundsätze
lawprocureur pour l'ensemble du territoire cantonalkantonale Prokuratorin
lawprocureur pour l'ensemble du territoire cantonalkantonaler Prokurator
lawprocureur pour l'ensemble du territoire cantonalProkuratorin für das ganze Kantonsgebiet
lawprocureur pour l'ensemble du territoire cantonalProkurator für das ganze Kantonsgebiet
lawprocureure pour l'ensemble du territoire cantonalkantonale Prokuratorin
lawprocureure pour l'ensemble du territoire cantonalkantonaler Prokurator
lawprocureure pour l'ensemble du territoire cantonalProkuratorin für das ganze Kantonsgebiet
lawprocureure pour l'ensemble du territoire cantonalProkurator für das ganze Kantonsgebiet
lawProcès-verbal de la délimitation des territoires des cantons de Berne et du Valais sur la Gemmi et sur le SanetschProtokoll über Abgrenzung der Gebiete der Kantone Bern und Wallis auf der Gemmi und dem Sanetsch
construct.procédure des décisions capitales en matière d'aménagement du territoireVerfahren zur Entwicklung raumordnerischer Grundsatzprogramme
gen.procédure d'éloignement du territoire des étrangersVerfahren zur Ausweisung von Ausländern
patents.... produit les mêmes effets sur l'ensemble des territoires auxquelles s'applique la présente conventionEs hat in allen Hoheitsgebieten, für die dieses Übereinkommen gilt, die gleiche Wirkung
gen.produits en provenance de leur territoireErzeugnisse mit Herkunft aus ihrem Hoheitsgebiet
gen.produits originaires de leur territoireErzeugnisse mit Ursprung in ihrem Hoheitsgebiet
construct.programme d'aménagement du territoireRaumordnungsprogramm
construct.programme d'aménagement du territoire fédéralBundesraumordnungsprogramm
gen.programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôleHilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen
econ., life.sc.programme d'étude sur l'aménagement du territoire en EuropeStudienprogramm für europäische Raumplanung
econ.Projets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiquesInnovative Pilotvorhaben und/oder Demonstrationsvorhaben zur Raumordnung in besonderen Gebieten
lawprotection sur le territoire concédéSchutz im Vertragsgebiet
lawProtocole additionnel du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif à la responsabilité du fait des produits,au Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisseZusatzprotokoll vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein zum Vertrag vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische Zollgebiet,betreffend die Produktehaftpflicht
law, environ.Protocole d'application de la Convention alpine de 1991 dans le domaine de l'aménagement du territoire et du développement durableProtokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Raumplanung und nachhaltige Entwicklung
lawProtocole sur la renonciation à l'art.32 du traité du 27 juillet 1852 concernant la continuation du chemin de fer badois sur territoire suisseProtokoll über Verzichtleistung auf den Art.32 des Vertrages vom 27.Juli 1852,betreffend die Weiterführung der badischen Eisenbahn über schweizerisches Gebiet
gen.pénétrer sur le territoire de la Communautéin das Gemeinschaftsgebiet gelangen
construct.qui concerne l'aménagement du territoireraumordnerisch
lawquitter le territoire du Cantonaus dem Kanton ausreisen
lawquitter le territoire suisseaus der Schweiz ausreisen
lawRapport du 22 mai 1996 sur les Grandes lignes de l'organisation du territoire suisseBericht vom 22.Mai 1996 über die Grundzüge der Raumordnung Schweiz
lawRapport du 22 mai 1996 sur les mesures de la Confédération en matière de politique d'organisation du territoire:programme de réalisation 1996-1999Bericht vom 22.Mai 1996 über die Massnahmen des Bundes zur Raumordnungspolitik:Realisierungsprogramm 1996-1999
gen.Rapport sur la publicité à donner à la préparation de la politique d'aménagement du territoireBericht ueber die OEffentlichkeit bei der Vorbereitung der Raumordnungspolitik
construct.rapport sur l'aménagement du territoireRaumplanungsbericht
lawrattachement de territoiresEingliederung von Gebieten
nat.res.recensement d'un territoireLanderfassung
lawrefus d'accès au territoireEinreiseverweigerung
econ., market.représentant officiel du territoire exportateuroffizieller Vertreter des Ausfuhrgebiets
gen.représentation des intérêts des pays et territoires d'outre-merVertretung der Interessen der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete
gen.retrait d'Israël des territoires occupésRueckzug Israels aus den besetzten Gebieten
lawRèglement d'exécution de procédure pour les actions en revendication de biens enlevés dans les territoires occupés pendant la guerreReglement des BGer für das Verfahren betreffend die Klagen auf Rückgabe in kriegsbesetzten Gebieten weggenommener Vermögenswerte
law, transp.Règlement d'exécution pour le flottage sur le Rhin frontière entre la Suisse et le grand-duché de Bade depuis l'embouchure de l'Aar jusqu'à la frontière suisse-alsacienne sur le territoire des cantons de Zurich,d'Argovie,de Bâle-Campagne et de Bâle-VilleFlossordnung für den schweizerisch-badischen Rhein von der Aaremündung bis zur schweizerischelsässischen Grenze auf dem Gebiete der Kantone Zürich,Aargau,Basel-Landschaft und Basel-Stadt
lawRèglement du 18 décembre 1984 d'exécution de la loi du 9 mai 1983 sur l'aménagement du territoire et les constructionsAusführungsreglement vom 18.Dezember 1984 zum Raumplanungs-und Baugesetz vom 9.Mai 1983
gen.réadmettre sur son territoire sans formalitédie Person in seinem Hoheitsgebiet formlos übernehmen
construct.réaménagement du territoireNeuordnung
construct.réaménagement du territoireNeugliederung
construct.réaménagement du territoireNeugestaltung
construct.récultivation d'un territoireRekultivierung von Flächen
law, construct.Référendum contre la modification du 20 mars 1998 de la loi fédérale sur l'aménagement du territoireReferendum gegen die Änderung vom 20.März 1998 des Bundesgesetzes über die Raumplanung
law, construct.Référendum contre la modification du 20 mars 1998 de la loi fédérale sur l'aménagement du territoireRaumplanungsgesetz,RPG
lawRéglementation entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne sur les vols d'arrivée et de départ au-dessus du territoire allemand en liaison avec l'aéroport de ZurichRegelung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland für An-und Abflüge zum/vom Flughafen Zürich über deutsches Hoheitsgebiet
construct.répartition du territoire en microrégions économiquesGliederung in Wirtschaftsgebiete
construct.répartition du territoire en régions économiquesEinteilung in Wirtschaftsgebiete
construct.répartition du territoire en zones d'aménagementEinteilung in Planungsgebiete
construct.répartition du territoire en zones de loisirsEinteilung in Erholungsgebiete
construct.répartition du territoire en zones séismiquesEinteilung in Erdbebenzonen
construct.répartition fractionnelle du territoireFlächenuntergliederung
lawrésidence obligatoire du prestataire sur le territoire d'un Etat membreobligatorischer Wohnsitz des Leistenden im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats
gen.résider provisoirement sur le territoire de l'Etatvorläufig im Hoheitsgebiet des Staates verbleiben
gen.s'abstenir de l'invasion ou de l'attaque d'un territoiresich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthalten
construct.sauvegarde du territoireSchutz von Flächen
econ., construct.schéma national de l'aménagement du territoirenationaler Raumordnungsplan
gen.se déplacer librement sur le territoire des Etats membressich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bewegen
lawse trouver en situation régulière sur le territoire de la Communautésich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten
gen.Secrétaire d'Etat au Logement, à l'Amenagement du Territoire et à l'Environnement, charge du Logement et de la Rénovation urbaineStaatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt, zuständig für Wohnungswesen und Stadterneuerung
gen.secrétaire d'Etat au logement, à l'aménagement du territoire et à la protection de l'environnementStaatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umweltfragen
gen.secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'aménagement du territoire, de la construction et de l'urbanismeStaatssekretär, Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau
gen.secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'aménagement du territoire, chargé des transportsStaatssekretär beim Minister für Raumordnung, zuständig für Verkehr
gen.secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'aménagement du territoire, chargé du développement ruralStaatssekretär beim Minister für Raumordnung, zuständig für ländliche Entwicklung
gen.secrétaire d'Etat aux collectivités locales et à l'aménagement du territoireStaatssekretär für kommunale Verwaltung und Raumordnung
gen.secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'aménagement du territoire, de la construction et de l'urbanismeParlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau
gen.secrétaire d'Etat à l'environnement, à l'aménagement du territoire et aux travaux publicsStaatssekretär für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten
gen.secrétariat des commissions de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergieSekretariat Kommissionen für Umwelt,Raumplanung und Energie
gen.Section de la sécurité,de l'environnement et de l'aménagement du territoireSektion Sicherheit,Umwelt,Raumnutzung
gen.Section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanismeFachgruppe Regionale Entwicklung, Raumordnung und Städtebau
construct.Service gouvernemental pour l'Aménagement du TerritoireStaatliches Amt fuer Raumordnung
construct.Service provincial pour l!aménagement du territoireProvinziale Dienststelle für Raumordnung
gen.Service régional de renseignements pour les territoires dépendantsRegionales Intelligence-System für die Abhängigen Gebiete
lawseul territoireeinziges Hoheitsgebiet
patents.si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loiwenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen
law, immigr.sortie du territoireVerlassen des Hoheitsgebiets
law, immigr.sortie du territoireAusreise
commer., polit.sortie hors du territoire douanier d'une marchandiseWaren aus dem Zollgebiet verbringen
busin., labor.org.sous-masse pour chacun des Etats sur le territoire duquel se trouvent des biens à liquiderUntermasse für jeden Staat, in dessen Hoheitsgebiet sich zu verwertendes Vermögen befindet
law, UNStatut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
gen.structure du territoireRaumgefüge
construct.structure naturelle du territoirenaturräumliche Gliederung
med.syndrome du territoire thalamo-genouilléthalamische hyperaesthetische Anaesthesie
med.syndrome du territoire thalamo-genouilléThalamus opticus-Syndrom
med.syndrome du territoire thalamo-genouilléDéjerine-Roussy Syndrom
lawsystème d'information du territoireLandinformationssystem
tax.taxe de sortie de territoireWegzugsteuer
agric., construct.territoire agricoleLandwirtschaftszone
agric., construct.territoire agricoleLandwirtschaftsgebiet
econ.territoire britannique de l'AntarctiqueBritisches Territorium in der Antarktis
econ.territoire britannique de l'océan IndienBritisches Territorium im Indischen Ozean
construct.territoire bâtibebaute Fläche
law, agric.territoire communalGemeindeareal
life.sc.territoire communalGemarkung
life.sc.territoire dangereuxGefahrengebiet
lawterritoire dans lequel la marque antérieure est protégéeGebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt
gen.territoire de diffusionVerbreitungsgebiet
construct.territoire de l'aéroportFlugplatzfläche
law, immigr.territoire de l'Étatnationales Hoheitsgebiet
life.sc.territoire de mensurationzu vermessendes Gebiet
life.sc.territoire de mensurationzu vermessende Zone
gen.territoire de transitionÜbergangsgebiet
lawterritoire dont les relations internationales sont placées sous sa responsabilitéGebiet,dessen internationale Beziehungen er wahrnimmt
econ.territoire douanierZollgebiet EU (UE)
commer., fin.territoire douanier autonome en ce qui concerne ses relations commerciales extérieuresin seinen Aussenhandelsbeziehungen autonomes Zollgebiet
commer., fin., polit.territoire douanier de la CommunautéZollgebiet der Gemeinschaft
tax.territoire douanier de la CommunautéZollgebiet der Gemeinschaften
tax.territoire douanier des CommunautésZollgebiet der Gemeinschaften
obs., polit., loc.name.Territoire d'outre-merÜbersee-Territorium
econ.territoire d'outre-merüberseeisches Gebiet
obs., polit., loc.name.Territoire d'outre-merüberseeische Gebiete
lawterritoire d'une partie contractanteGebiet einer Vertragspartei
construct.territoire déformé à la surface par exploitation souterrainekultivierte Fläche
law, demogr.territoire en mouvement permanentGebiet mit dauernden Bodenverschiebungen
law, fin.territoire fiscalSteuergebiet
gen.territoire géographiquegeografisches geographisches Gebiet
gen.territoire géographique de la Communautégeographisches Gebiet der Gemeinschaft
construct.territoire hors zoneungezontes Land
construct.territoire hors zoneungezontes Gebiet
agric.territoire indemne de peste porcine classiqueGebietsteil, frei von klassischer Schweinepest
construct.territoire limité par des autoroutesFläche zwischen zwei Magistralen
gen.territoire linguistiqueSprachterritorium (regiun linguistica, spazi linguistic)
gen.territoire linguistiqueSprachraum (regiun linguistica, spazi linguistic)
gen.territoire linguistiqueSprachregion (regiun linguistica, spazi linguistic)
gen.territoire linguistiqueSprachgebiet (regiun linguistica, spazi linguistic)
law, immigr.territoire nationalnationales Hoheitsgebiet
lawterritoire neutreneutrales Gebiet
construct.territoire non approprié pour l'occupationungeeignete Fläche
econ.territoire non autonomeabhängiges Gebiet
gen.territoire non autonomeHoheitsgebiet ohne Selbstregierung
construct.territoire non construitunbebaute Fläche
lawterritoire non couvert par des brevets parallèlesGebiet,das von Parallelpatenten nicht erfaßt ist
lawterritoire non souverainnicht souveränes Territorium
econ.territoire occupébesetztes Gebiet
construct.territoire peu commodeunkultivierte Fläche
med.territoire présomptif d'un organepräsumptiver Organbezirk
med.territoire pulmonaire du lobe intérieur droit,ventilé par la bronche subapicale droiteSegmentum subapicale sive subsuperius
med.territoire pulmonaire du lobe intérieur gauche,ventilé par la bronche subapicale gaucheSegmentum subapicale sive subsuperius
econ., agric.territoire rural de développement prioritairevorrangiges ländliches Fördergebiet
lawterritoire réservé au donneur de licencedem Know-how-Geber vorbehaltenes Gebiet
nat.res.territoire urbainstädtisches Gebiet
nat.res.territoire urbainStadtfläche
construct.territoire urbainstädtische Fläche
gen.territoire urbaniséverstädtertes Gebiet
agric.territoire viticoleRebgrundstück
life.sc.territoire à mesurerzu vermessendes Gebiet
life.sc.territoire à mesurerzu vermessende Zone
agric.territoire écologiqueökologisches Gebiet
econ.territoire économiqueWirtschaftsgebiet eines Landes
econ.territoires autonomes de Palestineautonome Gebiete Palästinas
econ.territoires de pays sui generisGebiete eigener Art
life.sc.territoires espagnols hors territoire douanier et statistiquespanische Gebiete außerhalb des Zollgebiets und des statistischen Erhebungsgebiets
econ.territoires géographiques situés dans le reste du mondeGebietsteile der Übrigen Welt
law, UNterritoires non autonomesHoheitsgebiete ohne Selbstregierung
gen.Territoires occupés de Gaza et de la CisjordanieBesetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland
patents.territoires sous la souveraineté d’un pays de l’Unionder Oberhoheit eines Verbandslandes unterworfene Gebiete
construct.territoires urbainsstädtische Flächen
lawtolérer l'usage de la marque communautaire sur le territoire où ce droit est protégédie Benutzung der Gemeinschaftsmarke dulden im den Gebiet,im dem das Recht geschützt ist
life.sc.TOM,territoires d'outre-mer d'Etats membres de la CommunautéÜberseedepartements der EG,überseeische Gebiete von Mitgliedstaaten der Gemeinschaft
lawTraité entre la Confédération suisse et le Grand-duché de Bade relativement à la continuation du chemin de fer badois sur le territoire suisseavec supplément explicatifVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der badischen Eisenbahnen über schweizerisches Gebietmit nachträglicher Erklärung
lawTraité entre la Confédération suisse et l'Empire allemand réglant certains droits des ressortissants de chacune des parties contractantes sur le territoire de l'autre partieVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reiche betreffend Regelung von Rechtsverhältnissen der beiderseitigen Staatsangehörigen im Gebiete des andern vertragsschliessenden Teils
law, fin.Traité entre la Suisse et la Principauté du Liechtenstein concernant la réunion de la principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisseVertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische Zollgebiet
lawTraité sur l'inclusion de la commune de Büsingen am Hochrhein dans le territoire douanier suisseavec protocole final et annexeVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebietmit Schlussprotokoll und Anhang
gen.transports effectués au départ ou à destination du territoire d'un Etat membreVerkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
construct.travaux d'aménagement du territoire en vue de constructionBaustellenerschließung
lawTribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
lawTribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
law, fin.utiliser sur territoire suissezur Nutzung im Inland verwenden
med.varices superficielles du territoire perforantSeitenastvarikosis
med.varices superficielles du territoire saphèneStammvarikosis
lawéchange de territoiresAustausch von Landesgebieten
lawéchange de territoiresAustausch von Gebietsteilen
gen.échange "territoires contre paix"Grundsatz "Land gegen Frieden"
gen.échanges intracommunautaires transitant par le territoire de pays tiersinnergemeinschaflicher Handel im Durchgang durch das Hoheitsgebiet von Drittländern
lawélargissement du territoire communautaireErweiterung des Gemeinschaftsgebiets
busin., labor.org.établissement sur le territoire d'un autre EtatNiederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Staates
construct.évaluation du territoireFlächenbewertung
med.évidement des territoires lymphatiquesAusraeumung der Lymphgebiete
patents.être entendu par les juridictions ou autres autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel on résidevor einem Gericht oder einer zuständigen Behörde im Wohnsitzstaat vernommen werden
Showing first 500 phrases