French | German |
Accord d'exécution relatif à un programme de développement et de mise au point de systèmes de chauffage et de climatisation solairesavec annexes | Vollzugsübereinkommen über ein Programm für die Entwicklung und Erprobung von Sonnen-,Heiz-und Kühlsystemenmit Anhang |
Accord d'exécution relatif à un programme de recherche et de développement de systèmes artificiels d'exploitation de l'énergie géothermiqueavec annexe | Vollzugsübereinkommen über ein Programm für Forschung und Entwicklung von künstlichen geothermischen Energiesystemenmit Anhang |
Accord d'exécution relatif à un programme de recherche et de développement en matière de systèmes de pompes à chaleur pour une utilisation rationnelle de l'énergieavec annexe | Vollzugsübereinkommen über ein Programm für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Verwendung von Wärmepumpensystemen zur rationellen Energieverwendungmit Anhang |
Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant un programme coopératif pour le développement,l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale | Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen,die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungsorganisation sind,über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung,Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem |
Accord établissant un régime provisoire applicable à un système commercial de télécommunications par satellitesavec accord spécial | Übereinkommen betreffend vorläufige Regeln für ein weltweites kommerzielles Satelliten-Fernmeldesystemmit Spezialabkommen |
accès indu à un système informatique | unbefugtes Eindringen in ein Datenverarbeitungssystem |
Arrangement administratif du 23 décembre 1992 sur l'application du système de surplus prévu par l'accord relatif au transport de marchandises par route et par rail conclu entre la Suisse et la Communauté européenne | Verwaltungsvereinbarung vom 23.Dezember 1992 über die Anwendung des im Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft über den Schienen-und Strassengüterverkehr vorgesehenen Ueberlaufsystems |
Arrêté fédéral approuvant l'accord qui établit un régime provisoire applicable à un système commercial mondial de télécommunications par satellites | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommen betreffend vorläufige Regeln für ein weltweites kommerzielles Satelliten-Fernmeldesystem |
Arrêté fédéral concernant l'adaptation d'accord internationaux par suite du transfert dans le droit national de la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Bundesbeschluss über die Anpassung internationaler Vereinbarung infolge Übernahme des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren |
Arrêté fédéral concernant l'octroi de préférences tarifaires dans le cadre du système généralisé de préférences en faveur des pays en développementArrêté sur les préférences tarifaires | Bundesbeschluss über die Gewährung von Zollpräferenzen im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems zugunsten der EntwicklungsländerZollpräferenzenbeschluss |
Arrêté fédéral donnant pouvoir au Conseil fédéral d'autoriser les modifications du système d'exploitation des chemins de fer | Bundesbeschluss betreffend Ermächtigung des Bundesrates zur Bewilligung von Änderungen des Betriebssystems bei Eisenbahnen |
Arrêté fédéral instituant un système transitoire d'échange d'informations en matière boursière | Bundesbeschluss betreffend ein Uebergangssystem für den Informationsaustausch im Börsenwesen |
Comité de contact en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux | Kontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche |
Comité du système statistique européen | ESS-Ausschuss |
Comité du système statistique européen | Ausschuss für das Europäische Statistische System |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative au développement du système d'information de Schengen de deuxième génération SIS II | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation SIS II |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant l'octroi d'un concours financier communautaire visant à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises programme Marco Polo | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems Programm Marco Polo |
Comité pour l'élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin Eurodac | Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODAC |
conception des systèmes de sécurité | Entwurf des Sicherheitssystems |
Conférence diplomatique de Munich pour l'institution d'un système européen de délivrance de brevets | Münchner Diplomatische Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens |
construire un système | eine Theorie aufbauen |
construire un système | ein System aufbauen |
contrôle basé sur l'étude des systèmes | systemgestützte Prüfung |
contrôle de l'entretien du système antipollution | Abgas-Wartungskontrolle |
Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesavec annexe | Internationales Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Warenmit Anhang |
Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Kodierung der Waren |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Richtlinie über den Emissionshandel |
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Emissionshandelsrichtlinie |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Richtlinie über den Emissionshandel |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Emissionshandelsrichtlinie |
directive relative au système général | Richtlinie über die allgemeine Regelung |
Directive sur la protection des services utilisant des systèmes d'accès conditionnel | Zugangskontrolldienste-Richtlinie |
Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse | Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz |
erreur de système | Systemfehler |
faciliter l'utilisation de l'Écu et surveiller son développement,y compris le bon fonctionnement du système de compensation en Écus | die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen |
fiche d'entretien du système antipollution | Abgas-Wartungsdokument |
inadaptation du système | fehlende Anpassungsfähigkeit des Systems |
instaurer un système communautaire spécifique | eine spezifische Gemeinschaftsregelung aufstellen |
Institut d'ingénierie des systèmes et de l'informatique | Institut für Systemtechnik und Informatik |
Institut d'ingénierie des systèmes et de l'informatique | Institut für Systemtechnik und Datenverarbeitung |
interception de messages émanants de système | Abhorchen |
interception de messages émanants de système | Abhören |
interception de messages émanants de système | Mithören von Daten auf Leitungen |
Interventions parlementaires.Procédure,statistiques,coûts et propositions de réforme du système des interventions parlementaires.Rapport final du 25 février 1999 à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États | Parlamentarische Vorstösse.Verfahren,Statistiken,Kosten und das Vorstosswesen betreffende Änderungsvorschläge.Schlussbericht vom 25.Februar 1999 zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen von National-und Ständerat |
le plus bel aveu des insuffisances du système antérieur | das deutlichste Eingeständnis der Mängel des früheren Systems |
le système de ballottage | das Stichwahlverfahren |
le système de la représentation proportionnelle personnalisée | das personalisierte Verhältniswahlsystem |
le système du parti unique | das Einparteiensystem |
le système mono-partite | das Einparteiensystem |
le système à deux partis | das Zweiparteiensystem |
Livre vert sur le brevet communautaire et sur le système des brevets en Europe | Grünbuch über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa |
loi applicable aux actes de disposition de titres détenus dans le cadre d'un système de détention indirecte | maßgebliches Recht bei Verfügungen über Wertpapiere in den Fällen einer indirekten Wertpapierinhaberschaft |
Loi fédérale sur l'impôt fédéral directLIFD.Imposition de la valeur locative/changement de système | Bundesgesetz über die direkte BundessteuerDBG.Eigenmietwertbesteuerung/Systemwechsel |
loi portant organisation du système judiciaire | Gerichtsverfassungsgesetz |
mise en oeuvre du système de protection | Implementierung eines Sicherungssystems |
mise en oeuvre du système de protection | Implementierung eines Sicherheit gewährleistenden Systems |
mutations industrielles et évolution des systèmes de production | industrieller Wandlungsprozess und Veränderung der Produktionssysteme |
nouveau système de passation des marchés pour le charbon utilisé dans les centrales thermiques | neues Abnahmesystem von Kohle zur Verwendung in Kraftwerken |
Nouvelle teneur de l'annexe "Description du système de redevances de route" convenue entre l'Office fédéral de l'air et l'Organisation pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Neufassung der Anlage "Beschreibung des Systems der Flugsicherungs-Streckengebühren" vereinbart zwischen dem Eidgenössischen Luftamt und der Organisation zur Sicherung der Luftfahrt "Eurocontrol" |
Nouvelle teneur de l'annexe "Description du système de redevances de route" convenue entre l'Office fédéral de l'air et l'Organisation pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Neufassung der Anlage "Beschreibung des Systems der Flugsicherungs-Streckengebühren",vereinbart zwischen dem Eidgenössischen Luftamt und der Organisation zur Sicherung der Luftfahrt "Eurocontrol" |
Ordonnance concernant la protection des applications et des systèmes informatiques dans l'administration fédérale | Verordnung über den Schutz der Informatiksysteme und-anwendungen in der Bundesverwaltung |
Ordonnance concernant le cours d'introduction relatif au système de direction des feux de l'artillerie Fargo 83 | Verordnung über einen Einführungskurs für das Artillerie-Feuerleitsystem 83 Fargo |
Ordonnance concernant les tests d'application d'un système d'information en matière de placement et de statistique du marché du travail | Verordnung über den Versuchsbetrieb eines Informationssystems für die Arbeitsvermittlung und Arbeitsmarktstatistik |
Ordonnance du 31 août 1992 sur le système provisoire de traitement des données relatives à la protection de l'Etat | Verordnung vom 31.August 1992 über das provisorische Staatsschutz-Informations-System |
Ordonnance du 31 août 1992 sur le système provisoire de traitement des données relatives à la protection de l'Etat | ISIS-Verordnung |
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les systèmes de stabulation particulièrement respectueux des animaux | Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über besonders tierfreundliche Stallhaltungssysteme |
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les systèmes de stabulation particulièrement respectueux des animaux | BTS-Verordnung |
Ordonnance du DFI instaurant un système de vitesses conseillées sur les autoroutes et les semi-autoroutes | Verfügung des EDI über Richtgeschwindigkeiten auf Autobahnen und Autostrassen |
Ordonnance du DFJP du 13 mars 2000 sur les systèmes de surveillance et les jeux de hasard | Verordnung des EJPD vom 13.März 2000 über Überwachungssysteme und Glücksspiele |
Ordonnance du DFJP du 13 mars 2000 sur les systèmes de surveillance et les jeux de hasard | Glücksspielverordnung |
Ordonnance du DFPCF concernant les règles de l'air et le système des signaux de la navigation aérienne | Verfügung des EPED über Verkehrsregeln und Signalordnung für die Luftfahrt |
Ordonnance du DFPCF modifiant les règles de l'air et le système des signaux de la navigation aérienne | Verfügung des EPED über die Änderung der Verkehrsregeln und Signalordnung für die Luftfahrt |
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur le système d'information en matière de placement et de statistique du marché du travail | Verordnung vom 14.Dezember 1992 über das Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und Arbeitsmarktstatistik |
Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les mesures administratives concernant les infractions au système de surplus prévu dans l'accord sur le transit et dans l'arrangement administratif y relatif | Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Verwaltungsmassnahmen bei Verstössen gegen das im Transitabkommen und in der dazugehörigen Verwaltungsvereinbarung vorgesehene Überlaufsystem |
Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité,d'enregistrement et d'homologation | Verordnung vom 17.Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf-,Konformitätsbewertungs-,Anmelde-und Zulassungsstellen |
Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité,d'enregistrement et d'homologation | Akkreditierungs-und Bezeichnungsverordnung |
Ordonnance du 17 mai 2000 sur le système informatisé des Offices centraux de police criminelle de la Confédération | Verordnung vom 17.Mai 2000 über das Informationssystem der kriminalpolizeilichen Zentralstellen des Bundes |
Ordonnance du 17 mai 2000 sur le système informatisé des Offices centraux de police criminelle de la Confédération | JANUS-Verordnung |
Ordonnance du 23 mars 1994 sur le système provisoire de traitement des données en matière de lutte contre le trafic illicite de stupéfiants | Verordnung vom 23.März 1994 über das provisorische Datenverarbeitungssystem "DOSIS" zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels |
Ordonnance du 23 mars 1994 sur le système provisoire de traitement des données en matière de lutte contre le trafic illicite de stupéfiants | DOSIS-Verordnung |
Ordonnance du 2 mars 1998 sur les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles | Verordnung vom 2.März 1998 über Geräte und Schutzsysteme zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen |
Ordonnance du 18 novembre 1992 sur le système d'enregistrement automatisé des personnes AUPER | Verordnung vom 18.November 1992 über das automatisierte Personenregistratursystem AUPER |
Ordonnance du 18 novembre 1992 sur le système d'enregistrement automatisé des personnes AUPER | AUPER-Verordnung |
Ordonnance du 22 novembre 1995 visant à mettre fin au système des tarifs uniformes dans l'assurance-responsabilité civile pour véhicules automobiles | Verordnung vom 22.November 1995 zur Beendigung des Systems der einheitlichen Prämientarife in der Motorfahrzeug-Haftpflichtversicherung |
Ordonnance du 28 septembre 1998 sur le système de traitement des données en matière de lutte contre la fausse monnaie,la traite des êtres humains et la pornographie | Verordnung vom 28.September 1998 über das Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung der Falschmünzerei,des Menschenhandels und der Pornografie |
Ordonnance du 28 septembre 1998 sur le système de traitement des données en matière de lutte contre la fausse monnaie,la traite des êtres humains et la pornographie | FAMP-Verordnung |
Ordonnance sur le système suisse d'accréditation | Verordnung über das schweizerische Akkreditierungssystem |
Ordonnance sur les systèmes d'information et de paiement de l'assurance-chômage | Verordnung über die Informations-und Auszahlungssysteme der Arbeitslosenversicherung |
organisation du système éducatif | Gestaltung des Bildungssystems |
produit des taxes dues par les utilisateurs du système | Aufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind |
programmes radio transmis et retransmis par un système analogique | in analoger Technik übertragene Programme |
programmes radio transmis et retransmis par un système numérique | in digitaler Technik übertragene Radioprogramme |
projet de convention portant création du Système d'information européen | Entwurf des Übereinkommens über das Europäische Informationssystem EIS |
Protocole d'amendement à la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Änderungsprotokoll zum Internationalen Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren |
Protocole sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets | EPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung Zentralisierungsprotokoll |
Protocole sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevetsProtocole sur la centralisation | Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine EinführungZentralisierungsprotokoll |
pénétration de système | Systemeindringung |
pénétration de système | Eindringen in das System |
rapport sur le fonctionnement du système de dépôt des demandes de marque communautaire | Bericht über das Funktionieren des Systems zur Einreichung von Anmeldungen für Gemeinschaftsmarken |
régime/système de responsabilité | Haftungsregelung |
sous-système | Teilsystem |
sous-système de sécurité | Sicherheitsteilsystem |
sous-système de sécurité | Sicherheitssubsystem |
statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne | Satzung des ESZB und der EZB |
statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne | ESZB-Satzung |
statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne | Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank |
système anti-projection | Spritzschutzsystem |
système avec suppression | System mit Beseitigung |
système cellulaire | Zellsystem |
système cellulaire | System der Absonderung der Gefangenen in Zellen |
système cellulaire | Einzelhaft |
système CVS | CVS-System |
système d'actionnariat | Aktienoption |
système d'aide mutuelle judiciaire | System gegenseitiger Rechtshilfe |
système d'alimentation en energie pour télécommunication | Energieversorgungsanlage für den Fernmeldeverkehr |
système de brevet sans examen | Patentsystem ohne Prüfung |
système de comparaison des empreintes digitales | System der automatischen Erkennung von Fingerabdrücken |
système de compensation en Ecus | ECU-Verrechnungssystem |
système de concession de droit public | System öffentlich-rechtlicher Konzessionen-Stellung |
système de contre-pouvoirs | System von Kontrolle und Gegenkontrolle |
système de contre-pouvoirs | Gewaltenteilungsprinzip |
système de contrôle juridictionnel | System der gerichtlichen Kontrolle |
système de double instance judiciaire | doppelter Instanzenzug zur Ueberprüfung |
Système de décentralisation étendue | erweitertes dezentrales Durchführungssystem |
système de dépôt des demandes de marque | System zur Einreichtung von Anmeldungen für Marken |
système de frein | "Bremsmechanismus" |
système de freins et de contrepoids | System von Kontrolle und Gegenkontrolle |
système de freins et de contrepoids | Gewaltenteilungsprinzip |
système de gestion des irrégularités | Berichterstattungssystem für Unregelmäßigkeiten |
système de gestion et de contrôle interne | Verwaltungs-und interne Kontrollsysteme |
système de jumelage | Koppelungssystem |
système de kaldor | Kaldor-System |
système de la cumulation des peines | Strafhäufungssystem |
système de la dualité du pouvoir législatif | Zweikammersystem |
système de la réciprocité | Gegenseitigkeit |
système de la transcription | Registriersystem |
système de l'assimilation | Grundsatz der Gleichbehandlung |
système de l'avancement des droits de gage immobiliers | Nachrückungssystem der Grundpfandrechte |
système de lecture biométrique | biometrisches Lesegerät |
système de l'homologation | System der Fertigung |
système de l'homologation | Fertigungssystem |
système de limitation de vitesse | Geschwindigkeitsbegrenzungssystem |
système de l'interconnection | Verbundsystem |
système de législation contre les abus | Missbrauchsgesetzgebung |
système de législation contre les abus | Missbrauchgesetzgebung |
système de notification des incidents dommageables vigilance | Produktbeobachtungs- und Meldesystem |
système de participation des travailleurs | System der Arbeitnehmerbeteiligung |
système de prix imposés | System der vertikalen Preisbindung |
système de publicité | Öffentlichkeitseinrichtung |
système de publicité | Publizitätssystem |
système de publicité | Publizitätseinrichtung |
système de remise entre autorités judiciaires | System der Übergabe zwischen Justizbehörden |
système de retenue | Haltesystem |
système de retenue | Haltegurt |
système de signification des actes judiciaires à l'étranger | System der Zustellung gerichtlicher Verfügungen im Ausland |
système de surveillance et d'alerte | Ueberwachungsvorrichtungen und besondere Vorkehrungen fuer Alarmfaelle |
système de taxes cumulatives à cascade | kumulatives Mehrphasensteuersystem |
système de traitement automatisé | automatisiertes Daten/verarbeitungssystem |
système de traitement informatisé des données | automatisiertes Datensystem |
système de traitement informatisé des données relatives aux véhicules automobiles | Motorfahrzeuginformationssystem |
système de vérification | Verifizierungssystem |
système d'enregistrement des gages et nantissements | Pfandregister |
système d'ensemble de sécurité internationale | umfassendes System der internationalen Sicherheit |
système des cases fixes | Pfandstellensystem |
système des contrôles | Kontrollwesen |
système des sanctions | Sanktionssystem |
système d'exception légale | System der gesetzlichen Ausnahme |
système d'impôt sans atténuation | System ohne Einschränkung |
système d'indemnisation des offres valables non retenues | Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten |
système d'information des parquets | staatsanwaltschaftliches Informationssystem |
système d'information du territoire | Landinformationssystem |
système d'information européen | Europäisches Informationssystem |
système d'information européen concernant les véhicules et les permis de conduire | Europäisches Fahrzeug- und Führerschein-Informationssystem |
système d'information FRONTEX | Frontex-Informationssystem |
système d'information FRONTEX fondé sur le renseignement | erkenntnisgestütztes Frontex-Informationssystem |
système d'information Schengen | Schengener Informationssystem |
système d'information Schengen | SIS |
Système d'information Schengen de deuxième génération | Schengener Informationssystem der zweiten Generation |
système d'inspection | Inspektionssystem |
système dit de la boule de neige | Schneeballsystem |
système du juge unique | Einmanngericht |
système du registre foncier | System des Grundbuchs |
système du registre foncier | Grundbuchsystem |
système d'équilibre des pouvoirs | System von Kontrolle und Gegenkontrolle |
système d'équilibre des pouvoirs | Gewaltenteilungsprinzip |
Système Européen de Statistiques intégrées de la Protection SocialeSESPROS | Europäisches System der integrierten Sozialschutz-StatistikESSOSS |
Système européen de surveillance financière | Europäisches Finanzaufsichtssystem |
système ferroviaire suisse | schweizerisches Schienennetz |
"système Flash" | "System Flash" |
système général d'imposition | allgemeines Steuersystem |
système général d'impôt | allgemeines Steuersystem |
Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | Global Harmonisiertes System für die Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien |
système informatique du Grand Conseil du canton de Berne | Großrats-Informationssystem des Kantons Bern |
système informatique du Grand Conseil du canton de Berne | Parlaments- Informationssystem GRIS |
système informatique du Grand Conseil du canton de Berne | GRIS |
Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts (Communitatis Europae Lex) |
système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht |
système intégré de signalement et de surveillance maritimes | integriertes Schiffsmelde- und -überwachungssystem |
système judiciaire | Justiz |
système judiciaire accessible | zugängliches Rechtssystem |
système juridictionnel communautaire | Gerichtssystem der Gemeinschaft |
système juridique | Rechtsordnung |
système majoritaire | Mehrheitssystem |
système majoritaire | Majorz |
système optionnel d'assujettissement à l'impôt | System,bei dem die Gewinne wahlweise der Steuer unterworfen werden |
système progressif | stufenweiser Strafvollzug |
système progressif | Stufenstrafvollzug |
système pyramidal de distribution | Pyramidverkaufssystem |
système pénitentiaire | Strafvollzugssystem |
système représentatif | repräsentative Demokratie |
système réel | Realfoliensystem |
système réel | Realfolienordnung |
système répressif | Strafensystem |
système spatial pour l'observation de la terre | raumgestütztes Erdbeobachtungssystem |
système électronique de gestion de copyright | elektronisches Urheberrechtsverwaltungssystem |
système électronique de transmission des informations | elektronisches Meldeverfahren |
systèmes de compensation et de paiements | Verrechnungs-und Zahlungssysteme |
systèmes de recherche de documentation juridique | Retrieval-Systeme für Rechtsdokumentation |
sécurité du système informatique | Sicherung des Datenverarbeitungssystems |
Traité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles | ABM-Vertrag |
travaux d'entretien du système antipollution | Abgaswartung |
un système qui répond de façon appropriée aux circonstances de fait en cause | ein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entspricht |
une appréciation motivée du système en cause | eine begründete Beurteilung des in Frage stehenden Systems |
équipe d'essai de pénétration au système | Penetrationsysteam |
équipe d'essai de pénétration au système | Eindringungstruppe |
ériger en système | zum System machen |
étude des systèmes | Systemstudie |
évolution des systèmes de production | Veränderung der Produktionssysteme |