DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing statuts | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'AllemagneZusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL KinshasaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa
Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à ArolsenÜbereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen
Accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnelAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals
accord sur le statut de la missionAbkommen über die Rechtsstellung der Mission
accord sur le statut de la missionAbkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat
accord sur le statut des forcesTruppenstatut
accord sur le statut des forcesAbkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte
Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'AllemagneÜbereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten
accord type sur le statut des forcesMusterabkommen über die Rechtsstellung der Truppen
adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelleAnpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungen
adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelleAnpassung alter Gesellschaften an das neue Recht
Amendement au Statut du Conseil de l'Europe1953Aenderung der Satzung des Europarats
Amendements au Statutmai 1951 et décembre 1951Satzungsaenderungen
Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en SuisseBundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen
Arrêté sur le statut du laitBeschluss der Bundesversammlung vom 29.September 1953 über Milch,Milchprodukte und Speisefette
Arrêté sur le statut du laitMilchbeschluss
association bénéficiant d'un statut légalVereinigung auf gesetzlicher Grundlage
avoir le statut d'employéim Angestelltenverhältnis stehen
Bureau de l'Administration du Personnel et du Statut juridique à l'EtrangerSektion Personalverwaltung und finanzielle Rechtsstellung im Ausland
Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
Comité du StatutStatutsbeirat
comité du statutStatutsbeirat
Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesÜbereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesPfP-Truppenstatut
convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesNATO-Truppenstatut
convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesAbkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen
Convention et statut sur la liberté du transitÜbereinkommen und Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
Convention et statut sur le régime international des ports maritimesÜbereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariageEuropäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder
Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel internationalÜbereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel internationalÜbereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
demande de reconnaissance du statut de réfugiéAntrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatus
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAnerkennungsrichtlinie
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAsylanerkennungsrichtlinie
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
dispositions générales d'exécution du présent statutallgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
groupe article 65 du statutGruppe Artikel 65 des Statuts
groupe article 64 du statutGruppe Artikel 64 des Statuts
Groupe de travail IV "Personnel" / Sous-groupe "Rémunérations/Statut"Arbeitsgruppe IV "Personal" / Untergruppe "Besoldung/Statut"
Groupe de travail "Statut"Arbeitsgruppe "Statut"
Groupe de travail sur le statut général financier des fonctionnairesArbeitsgruppe allgemeine finanzielle Rechtslage
Groupe "Statut"Gruppe "Statut"
interprétation et application du présent statutAuslegung und Anwendung des Statuts
interprétation et application du statutAuslegung und Anwendung des Statuts
le Conseil arrête le statut des fonctionnairesder Rat erlaesst das Statut der Beamten
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole séparedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traitédie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
le statut du greffierdie Stellung des Kanzlers
les statuts de la Banque européenne d'investissementSatzung der Europäischen Investitionsbank
l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseildie Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
Loi sur le statut du personnel du ContingentGesetz über die Rechtsstellung der Wehrpflichtigen
Message concernant la modification du statut des fonctionnaires et l'approbation de l'état des fonctionsamélioration des traitements dès 1991Botschaft über die Aenderung des Beamtengesetzes und über die Genehmigung des AemterverzeichnissesBesoldungsmassnahmen 1991
Mesures transitoires concernant le statut des agents recrutés sur placeÜbergangsregelung über die Rechtsstellung von Ortskräften
non-prise en compte du statut et du rôle des LänderLandesblindheit
Ordonnance relative au statut juridique des agents recrutés sur placeRegelung über die Rechtsstellung von Ortskräften
projet d'accord-cadre sur le statut du Sahara occidentalEntwurf eines Rahmenabkommens über denStatus Westsaharas
Proposition globale de Règlement portant statut du KosovoUmfassender Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo
Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Atomgemeinschaft
Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique NordProtokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere
réclamation au titre de l'article 90 du statutBeschwerde nach Artikel 90 des Statuts
réglement dérogatoire au statutVerordnung über vom Statut abweichende Sondermaßnahmen
révision du statutÄnderung des Statuts
révision du statutAenderung des Statuts
statut avancéweitergehender Status
statut avancéfortgeschrittener Status
statut consultatifberatende Funktion
statut d'activitéErwerbsstatus
statut d'assistant parlementaire européenStatut der Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments
statut de candidatStatus eines Bewerberlandes
Statut de l'OIPCStatuten der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation
Statut de l'OIPCInterpol-Statuten
statut de pays candidatStatus eines Bewerberlandes
statut des assistantsStatut für die Assistenten
statut des députésAbgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments
statut des fonctionnaires des Communautés européennesStatut der Beamten der Europäishen Gemeinschaften
Statut des membresStatut der Mitglieder
statut d'invité spécialbesonderer Gaststatus
statut d'invité spécialStatus eines "speziellen Gastes"
statut d'invité spécialSondergaststatus
statut diplomatiqueDiplomatenstatus
statut du CDISatzung des ZIE
Statut du Conseil de l'EuropeSatzung des Europarates
Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter
Statut du Fonds de Réétablissement du Conseil de l'EuropeSatzung des Wiedereingliederungsfonds des Europarates
statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acierPersonalstatut der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acierPersonalstatut der Europaeischen Gemeinschaft fuer Kohle und Stahl
statut du personnel d'EuropolStatut der Bediensteten von Europol
Statut du personnel du Bureau internationalPersonalstatut des Internationalen Büros
statut du personnel soumis au droit pénal militairedem Militärstrafrecht unterstelltes Personal
Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-YougoslavieStatut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
statut international du RhinInternationales Rheinstatut
statut national auquel elles sont soumisesfür sie geltendes nationales Recht
statut rhénanRheinstatut
statut social des métiers et professionsgesellschaftliches Ansehen der Berufe
Statuts CPSStatuten vom 18.August 1994 der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen Bundesbahnen
statuts de la BEISatzung
statuts de la BEISatzung der EIB
statuts de la BEISatzung der Europäischen Investitionsbank
Statuts de la CFPVerordnung vom 24.August 1994 über die Pensionskasse des Bundes
Statuts de la CFPPKB-Statuten
Statuts de l'Association internationale de développementAbkommen über die Internationale Entwicklungsorganisation
statuts des marchés réglementésSatzungen von geregelten Märkten
statuts du FEISatzung des Europäischen Investitionsfonds
statuts du FEISatzung des EIF
statuts du FEIEIF Satzung
Statuts du Groupe d'étude international du nickelMandat der Internationalen Studiengruppe für Nickel
statuts du SEBC et de la BCESatzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank
statuts du SEBC et de la BCEESZB-Satzung
Traité portant modification de certaines dispositions du protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissementVertrag zur Änderung bestimmter Vorschriften des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank
Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier généralVertrag über das Europäische Korps und die Rechtsstellung seines Hauptquartiers
une étude comparative sur le statut et les activités des agences de voyageeine vergleichende Studie ueber Status und Taetigkeiten der Reisebueros