DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing service de règlement | all forms
FrenchGerman
Accord de paiement entre les gouvernements militaires d'Allemagneaméricain,britannique et françaiset le gouvernement suisse couvrant le règlement des paiements pour le trafic commercial et pour les servicesZahlungsabkommen zwischen den Militärregierungen für Deutschlandder Vereinigten Staaten,des Vereinigten Königreichs und Frankreichsund der schweizerischen Regierung betreffend die Regelung der Zahlungen im Warenverkehr und für Dienstleistungen
Accord entre la Confédération suisse et la République socialiste fédérative de Yougoslavie concernant le règlement définitif du service de deux emprunts libellés en francs suissesAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien betreffend die endgültige Regelung der Bedienung der folgenden auf Schweizerfranken lautenden Anleihen:4-Prozent-Anleihe von 1938 UPRAWA FONDOWA,5-Prozent-Funding-Goldanleihe von 1934 UPRAWA FONDOWA
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'art.8 du règlement sur l'organisation militaire du service des chemins de ferBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung von Art.8 des Regulativs über die Organisation des Militäreisenbahnwesens
Arrêté du Conseil fédéral concernant le règlement des arriérés dans le service des paiements avec l'ItalieBundesratsbeschluss über die Regelung der Rückstände im Zahlungsverkehr mit Italien
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de service de la Croix-RougeBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Rotkreuzdienstordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz betreffend den Militärpflichtersatz
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaireBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend den Militärpflichtersatz
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaireBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Militärpflichtersatz
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions revisées de la convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constance et sur le lac Inférieur et le Rhin entre Constance et SchaffhouseBundesratsbeschluss über die Abänderung der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee und der Gemeinsamen Schiffahrtsund Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen
Arrêté fédéral portant révision de l'annexe au protocole de Schaffhouse du 13 mai 1893 concernant le règlement de la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et SchaffhouseBundesbeschluss betreffend die Revision der Beilage zum Schaffhauser Protokoll vom 13.Mai 1893 in Sachen der Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen
Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouseavec protocole verbal de clôtureVertrag zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausenmit Schlussprotokoll
Convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constanceavec procès-verbal de clôtureVertrag zwischen den Bodensee-Uferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodenseemit Schlussprotokoll
Ordonnance de la Division du commerce du DFEP concernant le règlement des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone du florin néerlandaisVerfügung der Handelsabteilung des EVD über die Auszahlung von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit der niederländischen Guldenzone
Ordonnance de la Division du commerce du DFEP concernant le règlement des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone monétaire belgeVerfügung der Handelsabteilung des EVD über die Auszahlung von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem belgischen Währungsgebiet
Ordonnance de la Division du commerce du DFEP concernant le règlement des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'AutricheVerfügung der Handelsabteilung des EVD über die Auszahlung von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit Österreich
Règlement concernant le paiement de traitements,d'indemnités journalières,d'honoraires et de frais de voyage,ainsi que d'autres indemnités relevant du service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitièreReglement über die Ausrichtung von Löhnen,Taggeldern,Honoraren und Reiseentschädigungen sowie anderen Vergütungen des milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratungsdienstes
Règlement de service de l'armée suisseRS 80Dienstreglement der Schweizerischen ArmeeDR 80
Règlement de service de l'armée suisse du 22 juin 1994Dienstreglement der Schweizerischen Armee vom 22.Juni 1994
Règlement de service de l'armée suisse du 27 juin 1979Dienstreglement der Schweizerischen Armee vom 27.Juni 1979
Règlement d'exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaireVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Militärpflichtersatz
Règlement d'exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption du service militaireVerordnung über die Vollziehung des Bundesgesetzes betreffend den Militärpflichtersatz
Règlement d'exécution de l'arrêté fédéral réglant le service des allocations familiales aux travailleurs agricoles et aux paysans de la montagneVollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über die Ausrichtung von Familienzulagen an landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Gebirgsbauern
Règlement d'exécution I de la loi fédérale sur le service de l'emploiVerordnung I zum Bundesgesetz über die Arbeitsvermittlung
Règlement d'exécution II de la loi fédérale sur le service de l'emploiRéglementation des taxes pour le placement à fin lucrative de musiciens,d'orchestres et d'artistes de variétésVerordnung II zum Bundesgesetz über die ArbeitsvermittlungGebührenordnung für die gewerbsmässige Vermittlung von Musikern,Orchestern und Artisten
Règlement d'exécution sur l'organisation militaire du service des chemins de ferRegulativ über die Organisation des Militäreisenbahnwesens
Règlement du 28 avril 1999 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin relatif aux conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et aux mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneVerordnung vom 28.April 1999 der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
Règlement du 23 avril 1991 fixant les rapports de service du personnel auxiliaire et temporaireReglement vom 23.April 1991 über das Dienstverhältnis des Hilfspersonals und des vorübergehend angestellten Personals
Règlement du Conseil d'administration des CFF concernant les rapports de service des auxiliairesRèglement 103.1Reglement des Verwaltungsrates der SBB über das Dienstverhältnis des HilfspersonalsR 103.1
Règlement du Conseil d'administration des CFF concernant les rapports de service des employésRèglement 102.1Reglement des Verwaltungsrates der SBB über das Dienstverhältnis der AngestelltenR.102.1
Règlement du DFI sur les examens relatifs à l'attestation de "personne compétente en matière de commerce des produits de la classe de toxicité 5" dans les magasins à libre serviceReglement des EDI über Prüfungen zum Erwerb des Ausweises als "fachkundige Person im Verkehr mit Produkten der Giftklasse 5" in Verkaufsgeschäften mit Selbstbedienung
règlement du 12 janvier 1973 applicable aux nettoyeuses du service domestique de l'administration générale de la Confédération et des PTTReglement vom 12.Januar 1973 für Aufräumerinnen im Hausdienst der allgemeinen Bundesverwaltung und der PTT-Betriebe
Règlement entre les services de la pêche de Suisse et de France relatif à la pêche dans les eaux limitrophes du DoubsVerordnung zwischen den Fischereibehörden der Schweiz und Frankreichs über die Fischerei in den Grenzgewässern des Doubs
règlement relatif aux conditions de service des chemins de fer néerlandaisVersorgungsleistungen nach der Regelung für die Arbeitsbedingungen bei den niederländischen Eisenbahnen
règlement relatif aux services médicaux et aux soins de santéVerordnung über ärztliche Versorgung und Gesundheitswesen
règlement relatif aux soins de santé et aux services sociaux personnelsVerordnung über Gesundheitsdienste und persönliche soziale Dienste
Règlement sur le service de volFlugdienstordnung
Règlement sur le service à bord des navires suissesBordreglement für den Dienst auf schweizerischen Seeschiffen