Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
sens
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accorder la priorité à la circulation venant en
sens
inverse
dem Gegenverkehr den Vortritt lassen
agir en
sens
contraire
in entgegengesetzter Richtung handeln
agir en
sens
contraire
im entgegengesetzten Sinne handeln
altérer le
sens
bewusst falsch auslegen
altérer le
sens
absichtlich falsch auslegen
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement de l'élection d'une Constitution au
sens
de l'additif du 1er mars 1970 de la constitution du canton de Berne
Bundesratsbeschluss über die Durchführung der Wahl eines Verfassungsrates gemäss Zusatz vom 1.März 1970 zur bernischen Staatsverfassung
Arrêté du Conseil fédéral désignant les régions touristiques au
sens
de l'arrêté fédéral du 24 juin 1949 qui restreint l'ouverture et l'agrandissement d'hôtels
Bundesratsbeschluss betreffend die Bezeichnung der Fremdenverkehrsgebiete im Sinne des Bundesbeschlusses vom 24.Juni 1949 über die Bewilligungspflicht für die Eröffnung und Erweiterung von Gasthöfen
attribuer tel
sens
à...
einen bestimmten Sinn beimessen
au
sens
im Sinne
au
sens
de
im Sinne von
au
sens
de la présente loi
im Sinne dieses Gesetzes
carrefour à
sens
giratoire
Kreisverkehrsplatz
certificats sans coupon et à
sens
unique
couponlose Einwegzertifikate
cette modification paraît aller dans le
sens
d'un plus grand réalisme
diese Änderung scheint auf eine größere Wirklichkeitsnähe hinauszulaufen
chaussée à double
sens
de circulation
Fahrbahn mit Gegenverkehr
chaussée à
sens
unique
Fahrbahn mit nur einer Verkehrsrichtung
chaussée à
sens
unique
Fahrbahn mit Einbahnverkehr
circulation en
sens
inverse
Gegenverkehr
circuler en faisant preuve de
sens
des responsabilités
verantwortungsbewusste Fahrweise
circuler en
sens
contraire
in entgegengesetzter Richtung fahren
Le présent acte
constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au
sens
de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
Diese
Dieser
RECHTSINSTRUMENT
stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
contraire au
sens
évident de la loi
gegen den klaren Sinn des Gesetzes
dans un
sens
européen
Europaverträglichkeit
détourner le
sens
d'un passage du texte
den Sinn einer Stelle im Text verdrehen
développement du
sens
de la circulation
Verkehrssinnbildung
En ce qui concerne Chypre, le présent
acte
constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au
sens
de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
Für Zypern stellt diese
dieser
RECHTSINSTRUMENT
einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
fausser le
sens
de la loi
den Sinn eines Gesetzestextes verdrehen
interdiction générale de circuler dans les deux
sens
allgemeines Fahrverbot in beiden Richtungen
intersection à
sens
giratoire obligatoire
Kreisverkehr
la reconnaissance mutuelle des sociétés au
sens
de l'article 58
die gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58
Liste des organismes au
sens
de l'article 79,2e alinéa,de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural
LDFR
reconnus par le Département fédéral de justice et police
Verzeichnis der vom Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement nach Artikel 79 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht
BGBB
anerkannten Körperschaften
loi au
sens
matériel
Gesetz im materiellen Sinn
Ordonnance du DFI du 24 novembre 1999 concernant les tableaux de calcul de la prestation de sortie au
sens
de l'art.22a de la loi sur le libre passage
Verordnung des EDI vom 24.November 1999 über die Tabelle zur Berechnung der Austrittsleistung nach Artikel 22a des Freizügigkeitsgesetzes
partie de la chaussée réservée à la circulation venant en
sens
inverse
für den Gegenverkehr bestimmter Raum
prendre dans le
sens
étroit
wörtlich auffassen
prendre dans le
sens
étroit
wörtlich auslegen
prendre dans le
sens
étroit
im engeren Sinne auffassen
prendre dans le
sens
étroit
buchstäblich auffassen
route dont les deux
sens
de circulation sont séparés
richtungsgetrennte Strasse
route à
sens
unique
Einbahnstrasse
règle de protection au
sens
du droit de la responsabilité administrative
Schutznorm im Sinne des Amtshaftungsrechts
réfugié au
sens
de la Convention
Konventionsflüchtling
sans qu'on abuse du
sens
des mots
ohne Verkennung des Wortsinns
sens
clair et net du texte légal
klarer Sinn des Gesetzestextes
sens
clair et net du texte légal
genauer Wortlaut des Gesetzes
sens
collectif
Sammelbegriff
sens
de la loi
Sinn des Gesetzes
sens
de l'organisation
Sinn für Organisation
sens
de l'organisation
Organisationstalent
sens
de marche obligatoire
vorgeschriebene Fahrtrichtung
sens
des contacts humains
Kontaktfaehigkeit
sens
des contacts humains
Kontaktbereitschaft
sens
du commandement
Sinn fuer Menschenfuehrung
sens
du commandement
Begabung fuer Menschenfuehrung
sens
et but de la norme
Sinn und Zweck der Norm
sens
et portée d'un arrêt
Sinn und Tragweite eines Urteils
sens
extensif
weiterer Sinn
sens
large
weiterer Sinn
sens
naturel d'un article de loi
natürlicher Sinn eines Gesetzesparagraphen
sens
obligatoire
vorgeschriebene Fahrtrichtung
sens
opposé
entgegengesetzte Richtung
une exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au
sens
de la convention concernant les expositions internationales
eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen
violer le
sens
clair de la loi
klares Recht verletzen
voie à
sens
unique
Fahrbahn mit nur einer Verkehrsrichtung
voie à
sens
unique
Fahrbahn mit Einbahnverkehr
établir de façon crédible en produisant des documents dans ce
sens
durch Vorlage von Unterlagen glaubhaft machen
étendre le
sens
in einem ausgedehnten Sinne nehmen
Get short URL